「飛騨山椒のブラッディ―メアリ」
漬け込みの新ネタです。
これまでも山椒は和山椒と花山椒の漬け込みをやっていましたが、そのカクテルを飲まれたお客様から是非この山椒を使ってほしいとリクエストされたものがこちら!
岐阜県の飛騨山椒です。
青山椒バージョンと赤山椒バージョンが楽しめます。
青山椒は7月~8月に収穫した山椒。
柑橘系の爽やかな香り。
赤山椒は9月に収穫した完熟山椒。
フローラルな香りと濃厚な味わい。
是非飲み比べてみてください!
"Hida Sansho Bloodymary"
It is a cocktail of infusion.
Sansho was doing pickling Japanese pepper and flower peppers, but what we requested from customers who drunk cocktail is definitely requested!
It is Hida Sansho in Gifu prefecture.
You can enjoy blue pepper version and red pepper version.
Blue pepper is a pepper harvested from July to August.
Citrus fresh scent.
Red peppers are the mature Japanese peppers harvested in September.
Floral fragrance and rich flavor.
Please try comparing drinks by all means!
"Hida Sansho Bloodymary"
Es un cóctel de infusión.
Sansho estaba haciendo decapado pimienta japonesa y pimientos de flores, ¡pero lo que solicitamos a los clientes que beben cócteles definitivamente se solicita!
Es Hida Sansho en la prefectura de Gifu.
Puedes disfrutar de la versión de pimiento azul y la versión de pimiento rojo.
El pimiento azul es un pimiento que se cosecha de julio a agosto.
Cítrico aroma fresco.
Los pimientos rojos son los pimientos japoneses maduros cosechados en septiembre.
Fragancia floral y rico sabor.
¡Intenta comparar las bebidas por todos los medios!
