さて、明日7日から2日間行います毎年恒例のシャンパン祭り改めスパークリング祭り。
そろそろニューワールドの風を浴びたくなりました。
皆様是非是非お待ちしております。
12月7日(金)、8日(土)
(フランス)
ルクレールブラン ブリュットロゼ
(スペイン)
ジャズ ナチューレ レゼルバ
(ニュージーランド)
インヴィーヴォ ソーヴィニヨンブラン
(チリ)
エミリアーナ オーガニックブリュット
Bar SuperNova
横浜市中区相生町4-65 ポラリスビル3F
0456418086
月曜~土曜 17時~3時
日曜祝日 19時~24時
定休日 第3水曜日
変わらず大晦日も正月も営業いたします!
Well, it will be done for two days from the 7th tomorrow. The annual champagne festival reform sparkling festival every year.
It's about time I felt like taking the wind of the New World.
We are all waiting for you all.
Bueno, se llevará a cabo durante dos días a partir del séptimo día de mañana. El festival anual del champán reformará el festival de destellos cada año.
Ya era hora de que tuviera ganas de tomar el viento del Nuevo Mundo.
Todos los estamos esperando a todos.
