今日は地下鉄の日 | 化け猫の住処

化け猫の住処

化け猫の不満、たわごとなどを
プチユーモアでデコレーションして
お届けします。(=⌒▽⌒=)

一緒に世の中の不条理を思い切り
愚痴り合いましょう!!( ̄▽+ ̄*)
それが一番のストレス発散だって!!

ただいま、同志を募っています\(^_^)/

駅構内の好きなお店は?

▼本日限定!ブログスタンプ

あなたもスタンプをGETしよう

 
いや、地下鉄ないから知らんがな
 
 
2018年から書いてた事は驚異ですが
さりとて、TIKTOKのネタくらいしか
ないからなぁ…
 
『Willy William のEgo』

 

 

 

 

 

tiktok 版は

こどもが誘拐される→だんだん人形に変えられる

ついに体は完全に操り人形に…

心だけはまだ人間で『HELP(たすけて…)』

と涙を流している…というフォーマットが

あり、それに沿ったストーリー

 

ここは子供を人形に変えてしまうところ
私もここに迷い込んで人形に変えられ
永遠に囚われの身になってしまった

お前も、魔女に捕まり人形に変えられてしまう

さぁ、お前は逃げるんだ、走れ!走れ!走れ!

 

…という歌詞も用意されているのだが

元々の歌詞にはそんな意味はないらしく

 

鏡よ!
誰が一番公平か教えてください
狂人になっても
是非、私の自我をストローク
行け!行け!行け

マトリックスを入力させてください
あなたの喜びを味わう
誰も私をそれから思いとどまらせることはできません
行け!行け!行け

 

鏡よ鏡…。真実(を歪める)鏡

自己肯定感が高すぎる…

どこかの魔女を私は連想した

 

 

 

本当はなのに、鏡に映った自分は

百獣の王ライオンに見えている…

 

→全能感が体からほとばしる

 俺は天才だ!

俺に出来ない事はない!

…というあの男がメガロマニア

 

 

 

 

 

 

あ、で、なんで、地下鉄

EGO(自我)が混同されたのかと

言いますとね…

 

フランスでは地下鉄車両の事を

『メトロ』という事から

メガロマニア(誇大妄想)を化け猫が

混同しちゃったことから起こった

勘違いです

 

東京メトロとか言うでしょ?確か

 

メトロポリスという言葉自体は

英語なので、英語のメトロと

フランス語のMétro(ミトゥ)は

意味が違うのかな?とも思ったけど

Métroにも大都市という意味がある上

Métro(鉄道)の場合でも、パリなど

大都市を中心とした地下鉄という

捉え方らしいので、もしかすると

フランスでは『地下鉄は大都市に

しかない』という捉え方なのかも?

 

しかし、都市のMétroと

地下鉄のMétroどうやって区別

しているのだろうか?

 

フランスに住んだ経験も知人も

いない私ではここらが限界です

 

誕生日は、今年もあと2日だね~

 

千鳥のツッコミ役、ノブ


ワシの相方はこのDAIGOじゃねぇ!

 

 

ジャストフィット

 

 

 

これ、舞妓やのうてDAIGOどす

 

みごとに…ジャストフィットしてはる!

 

髙橋彩音

 

 

 

寒いんで寝ますわ…(´;ω;`)ウゥゥ