シカゴではボタニックガーデンにソメイヨシノがあるよ、
と過去何度かお花見に誘われたものの
行ったことがなく。
せっかくなので今年は見に行ってみようではないかと
早速まずは下見に行ってきた。

なぜ花見に下見が必要かというと、
① 敷地が広いのでどこにソメイヨシノが植えられているのかがわからない
② 開花時期がわからない
という理由から。

入口のインフォメーションでJapanese cherry treeはどこですか?と聞くと


ここよ!

と、地図にマークを入れてくれました。
ざっくりアルファベットの「S」みたいになった赤線の底辺の辺りらしいです。

おかしいな…今までもこの場所歩いてるけど
桜らしい木なんて無かった気がするけど。

なんて思ったものの、まずは検証というわけで、
インフォメーションのマダムにお礼を言って現地に向かう。

が、やはり桜の木らしき木はなく。

そのまま流れで日本庭園島を一周し、
とりあえず出口方向に歩き出した所で
あったー!!

ちゃんとyoshinoと書かれた桜の木、発見。

上の地図で言うと、12って番号が書かれた辺りです。

そして開花はまだまだのようでした。


こちら時間の昨夜は
NHKが中継した式典を見ていました。
こっち向けのNHKなので全て英語なのですが、
「〇〇ノギ」とか人名とかだけ日本語発音になるので
なかなか付いて行くのに必死でした。
そして、パックンことパトリック・ハーランさん
(名前間違ってたらごめんなさい)が
コメンテーターとして出ていましたが、
久し振りに見るパックン、
歳取ってて驚いた。
いや、パックンに驚いたわけではなく、
自分もそれだけ老けてるんだよねということに驚いた、と。

さて、元号が変わって最初の投稿がこんな話
というのもなんだかな…ではあるのですが、
最近、
「麻婆豆腐」
って打ち込みたかったのだけど、
どうキーを打てば上の漢字になるのか
分からない自分がいた。

読めるし書けるし、
なのに、何と打ち込んだらよいのかが
パッと浮かばず。

まず
「まぼうどうふ」で試すもダメ。
怪しい候補ばかりが並んでしまう。

最初の「ま」は伸ばす音なのは分かってるけど
それをどう表現したものか。

で、次は
「まあぼうどうふ」と入れてみた。
でも正しいあの4文字は現れない。

うーん、どうしたらいいんだ。

何度か文字を微妙に変えて試すもうまく行かず。

なかば諦め半分で、最後
「まーぼーどうふ」
と入れて、やっとあの漢字が出てきたのでした。
漢字に変換したいのに棒("ー")だなんて、
難しいよ。

自分の日本語力の低下に
愕然とした出来事でした。



シャワー後、
どうやらはめていた小さいスタッズタイプのピアスが
外れてしまったようで、
鎖骨にピアスのキャッチだけが付いていた。

目に入る所にピアスの本体が見当たらず、
もし怪獣君が見つけて
誤って食べてしまったら…
そう考えたら顔中縦線状態になり、
急いで捜索をしました。

幸いすぐにバスルームに落ちているのを発見できたので
事なきを得ましたが、
もし見つからなかったら、と考えると恐ろしいです。

いまだに何でも口に入れてしまう怪獣君。
大人の人間だけの環境と同じ基準でいたらダメなんだよね、
と改めて考えさせられた出来事でした。
先週末、
近くの自然保護区のトレイルに
怪獣君を連れて行った所、
ふと見ると、怪獣君の額に
小さいクモのような生物が這っており、
本能的に(私が)手で払ったのですが、
はたしてあれが噂に聞くダニだったのではなかろうか、
と思い返している次第。

まだ噛みついていなかったので
手で払えてしまったけど、
こういう場合ってどう対処するのが最適なのだろう。

別にこのダニの息の根を止める必要は無いよね?
それとも仕留めた方が良かったのかな?

これから彼らのシーズンだから
考えちゃうわ。