23課「とき」② | あゆみ先生の日本語教室

あゆみ先生の日本語教室

Blog voltado para os alunos da turma Intermediário 2

みんなの日本語 23の導入の続きです。

 Continuação da introdução do capítulo 23 do Minna no Nihongo

 

注意 Ao usar o ときtem que prestar atenção no tempo do seu verbo também.

  Vamos treinar bastante o tempo dos verbos.

 

 

 

星 つぎの例文を読みましょう。

  Vamos ler as frases abaixo:

 

 

ほし Será que deu para entender a representação gráfica?

  É bem simples.

ほし A barra em preta é você realizando a ação.

ほし Neste caso, a ação é 「かえる」 - Voltar para casa

ほし Durante o caminho, você compra o bolo.

ほし Ou seja, não concluiu a sua ação de chegar em casa.

ほし Por isso, o verbo fica no じしょ形 (Forma do dicionário)

 

ほし Observe que a tradução em verde tá bem ao pé da letra e com um português um pouco esquisito ne?

ほし Quando se usa o ときao traduzir terá que interpretar a frase (sua situação) para fazer uma tradução coerente.

  Note que se traduzir:

  "Quando estiver voltando para casa, compro o bolo", o sentido da frase fica melhor não é?

 

 

星 つぎの文も読みましょう。

  Vamos ler a seguinte frase também.

 

 

ほしピンク Se traduzirmos melhor, como ficará a tradução? Tente traduzir abaixo:

  T: Quando chegar em casa, digo "Tadaima"

 

注意 Para verificar a resposta, basta selecionar o texto.

 

ほしピンク A barra em preta é você realizando a ação.

ほしピンク Neste caso, a ação é 「かえる」 - Voltar para casa

ほしピンク Você fala 「ただいま」 quando? Só quando chegar em casa né?

ほしピンク Ou seja, você concluiu a ação de chegar em casa e disse 「ただいま」

ほしピンク Por isso, o verbo fica no た形 (Forma TA - Passado)

 

 

 

 

‥…━━ *‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ *

キラキラキラ 練習しましょう! Vamos treinar! キラキラキラ

 

Complete com o verbo no じしょ形 ou た形。

 

あ)  起きた  とき、顔をあらいます。(起きます)

い)  ねる  とき、家族に「おやすみなさい」と言います。 (ねます)

う)おなかが  すいた  とき、コシーニャを食べます。 (すきます = ficar com fome)

え)テストが 終わった とき、トイレでなきます。(終わります)

お)おふろに  入る  とき、シャワーで体をあらいます。 (入ります)

 

注意 Para verificar a resposta, basta selecionar o texto.

‥…━━ *‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ *