はじめに、教科書みんなの日本語の49ページを読んでください。
こんどは9ページを開いてください。
文型(ぶんけい)①を読んでください。
Vamos agora aprender a qualificar frases!
Temos seguinte frase abaixo:
「私は先週 映画を見ました。」
É uma frase bem simples e bem familiarizado para vocês ne?
Mas sabia que transformando essa frase, poderá dar mais informação à ela?
‥…━━ *‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ *
ルールは簡単です!
A regra é simples!
1. Procure o substantivo principal da qual quer falar
2. O substantivo vem para o final da frase
3. O tópico será indicado pela partícula が
4.Não esqueça de colocar os verbos na forma comum
‥…━━ *‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ * ‥…━━ *
Vamos agora aprender a transformar a frase para qualificá-lo!
Procure o substantivo principal da qual iremos falar sobre ela
Sim, falaremos sobre o 映画(えいが = filme)
Esse substantivo vai pro final da frase
Procure o tópico da frase.
私 é o tópico
O tópico vai ser indicado pela partícula が
O verbo será transformado na forma comum
見ました
見た
O verbo é colocado antes do substantivo
Quando tem o substantivo que indica o tempo/momento que realizou a ação, ele pode ficar antes ou depois do tópico
Logo a transformação ficará nesse formato:
Já deu pra sentir a falta de algum complemento?
Se alguém chegar com você e disser:
"O filme que eu assisti ontem"
Com certeza iria ficar: "Tá, eaí? Continua"
Agora você pode dar mais informação a ela depois que transformou a frase.
Poderá dizer que o filme foi:
Divertido: 先週 私が見た 映画は楽しかったです!
Não foi tão interessante: 先週 私が見た 映画はそんなにおもしろくなかったです。




