最近スウェーデン🇸🇪の友人から連絡が来て
近々日本に来れるかもしれないという内容でした。
円安すげ〜笑笑
で、それにお返事を書くわけですが
10年以上前に日本に帰国してから
ほとんど使うことのないスウェーデン語で返信を書いたのち
それがちゃんと相手に伝わるかどうかを確かめたく
ネットの翻訳機能を使ってみました。
自分の書いたスウェーデン語を日本語に翻訳。
私の伝えたい内容と合っていたので
原文を友人に送信しました笑
Facebookは
書く内容、
コメントにも
全て
翻訳機能がついていて
例えば
私はフランス語がほぼ分からないのだけど
お互いの言語で
フランス人の友人と
コメントやりとりしています。
いやすごい世の中になったなあ。
ネット上では
すでに、バベルの塔(言葉を世界で分断した神話笑)は
崩壊している!
とはいえ
やっぱり
彼女とは
スウェーデン🇸🇪語でやりとりしたいので
今から
準備します😭
