catch wind of | 英語勉強の軌跡とかなんとか

英語勉強の軌跡とかなんとか

英語ができるようになりたいと思ってます。アニメとホロライブENで学びます。

 

 Catch wind of の意味

  • to hear a piece of information that someone else was trying to keep secret

「何かの情報を耳にする」または「何かの噂を聞く」といった意味。情報やニュースが風のように伝わってくる様子。

 

 例文

  • I first caught wind of this when Leney tried to investigate the Oratice in the opera house. 私が初めてこれに気づいたのはレニーがオペラハウスでオラティスを調査しようとした時だった。
 
  1. "I caught wind of the new project that's being planned in the office." (オフィスで計画されている新しいプロジェクトのことを耳にしました。)

  2. "She caught wind of the surprise party her friends were organizing for her." (彼女は自分のために友人たちが企画しているサプライズパーティーの噂を聞きました。)

  3. "The investors caught wind of the financial issues in the company and became cautious." (投資家たちは会社の財務問題について噂を聞き、慎重になりました。)

  4. "We caught wind of the changes in management before the official announcement." (公式発表前に経営陣の変更について耳にしました。)

  5. "He caught wind of the rumors about the new product launch." (彼は新製品発売に関する噂を聞きました。)

「caught wind of」は、非公式な情報源から何かを知ることを意味する表現で、日常会話やビジネスの文脈で使われます。

 

 

 

The Knave: And what do you plan to do with the massive amounts of Indemnitium that it has accumulated over the years?

また、長年にわたって蓄積された大量の律償混合エネルギー(Indemnitum)をどうするつもり?

 

Furina: T—The Oratrice? It... It's just like it appears to be...

諭示機(Oratrice)?それは、明らかじゃないか。。。

 

The Knave: Hmph, so you also have no idea? If I'm not mistaken, someone's using it to prepare for something. But unfortunately, it would seem that someone is not you, Miss Furina. I first caught wind of this when Lyney tried to investigate the Oratrice in the opera house. You see, even just getting close to the core contaminated him with an extremely large amount of Indemnitium. But if even that had nothing to do with you... Then what could you possibly be working on, O great Hydro Archon? Oh, right, I almost forgot. Iudex Neuvillette is not at the tea party with us today. Miss Furina, I suppose you must have ordered him away to take care of some troublesome business.

わからないのか? もし間違っていなければ、誰かが何かの準備のためにそれを使っている。でも残念ながら、その誰かはあなたではない、フリーナさん。 私が初めてこれに気づいたのはレニーがオペラハウスでオラティスを調査しようとした時だった。分かりますか、コアに近づくだけで彼は非常に大量の律償混合エネルギーに汚染された。しかし、それもあなたとは関係がないのであれば... では、一体何に取り組んでいるのですか、偉大なる水神(Hydro Archon)? ああ、そうだ、忘れていました。今日のティーパーティーには裁判官(Iudex=Judge)ヌーヴィレットがいませんね。フリーナさん、あなたが彼を何か面倒な仕事をするために遠ざけたのでしょう。

 

原神独自の用語があって日本語が難しいです。