54玉鬘 玖 | 吉備路残照△古代ロマン

吉備路残照△古代ロマン

吉備路自転車道を回って以来すっかり古代吉備国の残り香に取り憑かれました。
歴史と神話が絡み合っているから多くの遺蹟の故事来歴が謎に包まれています。
鬼ノ城・温羅伝説・鳴釜神事等の謎に新しい解釈を加えていけるので楽しみです。

源氏物語名場面54

 

玉鬘 玖

 

 

ひびきなだ

 

🔲

 

「*河尻が見えたぞ~」

 

*川尻   淀川の河口 

 

舟子たちが歓声を上げている

 

逃避行が成就して気持ちに余裕ができたからか

豊後介兵部の君

肥前国に残してきた家族に思いを馳せている。

 

 

豊後介
妻子のことをすっかり忘れていた。

姫君の姿が見えないので

大夫監が激怒して妻子に当っていないか心配だ」


今さら後悔臍を噛んでいる。

 

兵部の君

「長年連れ添った何も家を出た

ことをはどう思っているかしら。

 兄上

そもそも私たちは全くつての無い都で

姫君に何をして差し上げられるのでしょう」

 

肥前国を脱出した時の勢いは何処へやら

二人とも悲観的になっている。

 

 

乳母にしても

玉鬘の亡き母夕顔乳母である。

 

玉鬘

右大臣とは何の縁もない。

 

源氏が関わった女君の中で

夕顔が最も身分が低いとされるが

源氏右大臣ツートップに愛された。

 

右大臣頭中将

玉鬘存在すら知らない可能性がある。

 

 

乳母が遠い記憶を辿って

《九条》に

知人が住んでいたことを思い出した。

 

都の外れの貧しい界隈で、

卑しい市女や商人などが住んでいる。

 

*市女いちめ 市で物を商う女

 

 

      

Yamaguchi among N.Y. Times' 

52 Places to Go List for 2024

 

The western Japan city of Yamaguchi has been selected among The New York Times' list of "52 places to go in 2024." 

 

The city, the capital of the namesake prefecture, "is often called the Kyoto of the West, though it's much more interesting than that," the U.S. newspaper said. 

 

Small winding lanes in the "compact city" with a population of about 190,000 offer "an assortment of experiences," it said, citing such places as pottery kilns, including one situated on the grounds of the Toshunji temple, "chic" and "old-style" coffee shops and "counter-only shops" that serve "oden" hot-pot dishes, as well as the Yuda Onsen hot spring

area. 

 

The paper also praised the "stunning" five-story pagoda at the Rurikoji temple, designated as a national treasure by the Japanese government. 

 

"Given the tourist crush in Kyoto, Yamaguchi has also been offering a smaller scale--but no less historic--alternative to Kyoto's Gion summer festival for some 600 years," the paper said, noting that the Yamaguchi's Gion festival takes place in July, like the Kyoto festival.