*意訳誤訳あります*
넌 어땠는지 아직 여름이 남아
君はどうしたのか まだ夏が残る
왠지 난 조금 지쳤던 하루
なぜか僕は少し疲れていた一日
광화문 가로수 은행잎 물들 때
光化門の街路樹のイチョウの葉が染まる時
그제야 고갤 들었었나 봐
やっと頭をあげたみたいだ
눈이 부시게 반짝이던 우리 둘은
眩しく光ってた僕ら二人は
이미 남이 되었잖아
もう他人同士じゃない
네 품 안에서 세상이 내 것이었던
君の胸の中で世界が僕のものになってた
철없던 시절은 안녕
幼稚だった時 さようなら
오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
今日バカみたいにそこに立っているんだ
비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
雨が降ればずぶ濡れになり 来ない君を待つ
나는 행복했어 그 손 잡고 걷던 기억에
僕は幸せだった その手を握って歩いてた記憶に
또 뒤돌아 봐 네가 서 있을까 봐
また振り返る 君が立っていると思い
난 모르겠어 세상 살아가는 게
僕は知らなかった 世の中で生きていることが
늘 다른 누굴 찾는 일 인지
いつもと違う誰かを探すことなのか
커피 향 가득한 이 길 찾아오며
コーヒーの香りいっぱいのこの道を訪ねて
그제야 조금 웃었던 나야
やっと少し笑ってた僕だよ
처음이었어 그토록 날 떨리게 한 사람은
初めてだった あれほど僕をドキドキさせた人は
너 뿐이잖아
君だけじゃない
누구보다 더 사랑스럽던 네가 왜
誰よりももっと愛らしかった君がなぜ
내게서 떠나갔는지
僕から去ったのか
오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
今日バカみたいにそこに立っているんだ
비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
雨が降ればずぶ濡れになり 来ない君を待つ
나는 행복했어 그 손 잡고 걷던 기억에
僕は幸せだった その手を握って歩いてた記憶に
또 뒤돌아 봐 네가 서 있을까 봐
また振り返る 君が立っていると思い
그 자리에서 매일 알아가 조금씩
そこで毎日知っていく少しづつ
변해가는 내 모습은
変わっていく僕の姿は
먼 훗날엔 그저 웃어줘
未来では ただ笑ってくれ
난 행복해 오늘 여긴 그 때처럼 아름다우니
僕は幸せ 今日ここはあの時のように美しいから
괜히 바보처럼 이 자리에 서 있는 거야
本当にバカみたいに ここに立っているんだ
비가 내리면 흠뻑 젖으며 오지 않는 너를 기다려
雨が降ったらずぶ濡れになって 来ない君を待つ
나는 행복했어 광화문 이 길을
僕は幸せだった 光化門のこの道を
다시 한번 뒤돌아 봐 네가 서 있을까 봐
もう一度振り返る 君が立っていると思い
Rin