*意訳誤訳あります*
나의 이 사랑이 너에겐 어떤 의미였을까
僕のこの愛が君にはどういう意味だったのか
나처럼 하루가 짧기만 한 사랑이었을까
僕のように一日が短いだけの愛だったのか
난 아직 기억하고 있는 걸
僕はまだ覚えている
우리 너무 사랑했던 그 날들
僕らとても愛し合っていたあの日々
하나 둘 꺼내본 추억에 갑자기 두려운 걸
一つ二つ取り出してみた記憶に突然怖くなる
너무 변해버린 나의 모습에 실망할까봐
とても変わってしまった 僕の姿に失望すると思い
매일 밤 준비했던 많은 말들이
毎晩準備してた たくさんの言葉が
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐
一気に溢れると思い
저기 아주 저 멀리 그대가 보이네요
むこうにとても遠くに君が見えるよ
아직 난 무슨 말을 먼저 해야 할지 못 정했는데
まだ僕は何の言葉をまず言うべきか決められなかったけど
머뭇거리는 내게 그대 다가와
ためらう僕に君が近づき
오랜만이라고, 잘 지냈냐고 손 잡아주네요 따뜻하게
久しぶりと、元気だったかと手を握ってくれるよ 暖かく
너만큼 난 아직 사랑을 모르고 있었나 봐
君ほど僕はまだ愛を知らずにいたようだ
어린애처럼 나 너를 힘들게 했던 생각에
子供のように僕 君に苦労させてた思いに
애써 꾹 참아왔던 아픈 눈물이
必死にぐっと堪えてきたつらい涙が
한꺼번에 왈칵 쏟아질까봐
一気に溢れると思い
저기 아주 저 멀리 그대가 보이네요
むこうにとても遠くに君が見えるよ
아직 난 무슨 말을 먼저 해야 할지 못 정했는데
まだ僕は何の言葉をまず言うべきか決められなかったけど
머뭇거리는 내게 그대 다가와
ためらう僕に君が近づき
오랜만이라고, 잘 지냈냐고 손 잡아주네요 따뜻하게
久しぶりと、元気だったかと手を握ってくれるよ 暖かく
왜 난 아무 말도 하지 못하고
なぜ僕は何の言葉も言えず
고개만 끄덕거리며 우는지
ただ頷きながら泣くのか
셀 수도 없이 그려보았던
数えきれないほど思い描いていた
다시 만나는 날 울지 말아라, 떨리지 말아라 되뇌며
また会う日 泣くなと、震えるなと何度も言いながら
너를 기다리다
君を待つ
어느새 저기 멀리 그대가 서 있네요
いつの間にか むこうの遠くに君が立っているよ
아직 날 못 봤는지 조심스레 나를 찾는 그대
まだ僕を見つけられないのか 慎重に僕を探す君
나도 모르게 그대에게 다가가
僕も知らずに君に近づく
아무 말도 생각이 안 나서 꼭 안아버리면
何の言葉も思い浮かばず ギュっと抱きしめてしまえば
그제서야 날 보며 웃는 그대
やっと僕を見て笑う君
한 번 더 그려본 다시 만나는 날
もう一度思い描いてみた また会う日
Rin