*意訳誤訳あります*
안녕 참 반가운 바람에
こんにちは とても懐かしい風に
오랜만이야 인사를 하고
お久しぶりと挨拶をして
쓸쓸한 가을 노을 물들 때
寂しい秋の夕焼けに染まる時
한 걸음에 이 도시를 떠나네
一歩でこの都市を去るよ
나른한 바람이 불어와
柔らかい風が吹いてくる
추억에 잠겨 웃곤 하지
思い出に浸り笑ったりする
따스한 너의 기억이
暖かい君の記憶が
옛 노래처럼 내 귓가에 흐르네
昔の歌のように僕の耳元に流れるよ
빨갛게 물든 오솔길 따라서
赤く染まった寂しい道に沿って
그리움 가득 머금고 날아서
懐かしさをいっぱい抱いて飛んで
여전히 입가에 맴 돈 한마디 말
相変わらず口元で繰り返す一言
반가워 인사하고
どうもと挨拶して
달빛이 물든 밤하늘 날아서
月の光に染まった夜空へ飛んで
꽃 내음 가득 이 길을 걸으며
花の香りいっぱいの道を歩きながら
그대의 귓가에 전해줄 동화 속의
君の耳元に伝えてあげる童話の中の
피아노 숲을 지나 걷네
ピアノの森を歩いて行くんだよ
조용한 바람 불어와
静かな風が吹いてきて
그리워 잠시 웃네
懐かしいとしばらく笑うね
아련한 우리 추억이 이 노래처럼 그때처럼 흐르네
おぼろげな僕らの思い出がこの歌のようにあの時みたいに流れるよ
빨갛게 물든 오솔길 따라서
赤く染まった寂しい道に沿って
그리움 가득 머금고 날아서
懐かしさをいっぱい抱いて飛んで
여전히 입가에 맴 돈 한마디 말
相変わらず口元で繰り返す一言
반가워 인사하고
どうもと挨拶して
달빛이 물든 밤하늘 날아서
月の光に染まった夜空へ飛んで
꽃 내음 가득 이 길을 걸으며
花の香りいっぱいの道を歩きながら
그대의 귓가에 전해줄 동화 속의
君の耳元に伝えてあげる童話の中の
피아노 숲을 지나 걷네
ピアノの森を歩いて行くんだよ
바람이 부는 꿈속을 날아서
風が吹く夢の中を飛んで
그대와 걷던 그 길에 머물러
君と歩いたその道にとどまって
마침내 말하지 못한 한마디 말
ついに言えなかった一言
사랑해 기다렸어
愛してる 待ってた
별빛이 걸린 밤하늘 날아서
星の光が浮かんだ夜空へ飛んで
꽃 내음 가득 그 길을 걸으며
花の香りいっぱいのその道を歩きながら
그대의 귓가에 전해줄 동화 속의
君の耳元に伝えてあげる童話の中の
피아노 숲을 지나
ピアノの森を過ぎ
안녕
こんにちは
Rin