アロマンサー気まぐれ雑記 -7ページ目

新大久保から大久保へ

御徒町の和。

カームではありません。
カームのホムペのロゴマークから「和」の文字が消えたのは、どなたかのお怒りのせいでしょうか。謎です。

和の担当嬢に店名の由来を聞いたところ、前の店はママさん一人の経営だったけど、今度は二人経営になったから、仲良くやっていけるように「和」にしたそうな。まあ、客と仲良くやっていきたいとの思いもあるんでしょうけど、常連客の入れ知恵かもしれませんね。私はまだ常連というほど通ってません(^^;

開店後暫くは常連客で賑わっていたようですが、今週21時過ぎて私が行った日は、担当嬢が今日初めての客と言ってましたから、その時間までトータルで客は4人だけ。ガラガラでした。

コスパのよいお店なので、1か月後にでも再訪予定です。


異文化

最近は無料で利用できる自動翻訳サイトやアプリが増えてきて便利になったものだと感心させられます。

若いチャイエス嬢を見ていると、会話はある程度できても、日本語でメールをきちんと書ける人は少ない気がします。先日、「ケム」と送られてきて、タバコのけむりかなぁと首をひねりつつ「ケムって何?」と返信したら、暫く経ってから「ゲーム」なんてこともありました(笑

そういう人とやり取りするのに、最近では中国語でいいよと伝え、送られてきた中国語を自動翻訳にかけたりしています。しかしまあ、なんぢゃこりゃの翻訳結果になることも多いので、3種類のサイトやアプリにかけて原意を推理することになります。

新大久保・千祥さんの常連客の中には、マッサージよりも中国語の勉強に熱心な方もおられましたが、最近はどうなんでしょうか。

中国語を覚えるためには小姐の恋人をつくるのが手っ取り早い気もします。まあしかし、
学習意欲もなく、そんな恋人も作れそうにない私にとっては、翻訳ソフトの更なる能力アップに期待するしかなさそうです。