LITTLE BUSTERS (The pillows) | 洋蟻の洋楽和訳日記

洋蟻の洋楽和訳日記

毎日その日の気分の曲を載っけてます

大半Beatlesです

歌詞、和訳も載せていますー

テーマ:


今日のピロウズは LITTLE BUSTERS

フリクリではLITTLE BUSTERなんですよね(笑

多分LITTLE BUSTERSが正解です


とっても音が多くて それなのに聴きやすくて

元気になれちゃう曲です!



With the kids sing out the future
Maybe, kids don't need the masters
Just waiting for the little Busters
With the kids sing out the future
Maybe, kids don't need the masters
Just waiting for the little Busters

色あせないキッドナップミュージック
手と手が知っている
同じドアをノックしたい
この声が聞こえたら 飛び出して

With the kids sing out the future
Maybe, kids don't need the masters
Just waiting for the little Busters

With the kids sing out the future
Maybe, kids don't need the masters
Just waiting for the little Busters
With the kids sing out the future
Maybe, kids don't need the masters
Just waiting for the little Busters

はずれやすいティーンエイジ・ギア
転がる日々も
空と海と大地はただ
あるがまま いつまでも逃げないぜ

With the kids sing out the future
Maybe, kids don't need the masters
Just waiting for the little Busters
With the kids sing out the future
Maybe, kids don't need the masters
With the kids sing out the future
Maybe, kids don't need the masters
With the kids sing out the future
Maybe, kids don't need the masters
Just waiting for the little Busters





繰り返されているフレーズを一応訳しておきます

With the kids sing out the future
子供達は未来を歌い叫ぶ

Maybe, kids don't need the masters
多分 奴らに必要なのは 物を教えてくれる「師」じゃない

Just waiting for the little Busters
ただ 世界を壊してくれる「小さな破壊者」を待っているのさ





主に10代のこと言ってますね 多分「kids」も10代です

私じゃないか…!←

この勢いのある感じいいですね…!

大きな夢見て 未来にでっかい希望があって

それに向かって勢いよく突き進んで行く若さ

ロックの原点って感じです

こんな風に生きてみたいものですね^^



曲も大好きです!

ドキドキしますね…自分もやればできるかも! って思います(笑


疲れた時 明日のために聴く一曲でした^^