<100万人のビジネス日本語>
ビジネス日本語を教えていて、基本単語の中に
入れてある「看板方式」や「5S」といった言葉に
ついて、その中身を説明して欲しいというリクエ
ストを受けることがしばしばあります。
いずれも、日本企業が生み出し、世界に広めた
生産性向上策を表わす言葉なのですが、「5S」
という言葉に対しては、私自身、いつも違和感を
感じています。
・・・・・・・・整理、整頓、清掃、清潔、躾・・・・・・・・・・・
何が、違和感かと言えば、「躾=しつけ=
SHITSUKE」だけが、毛色が異なっているから
です。
これだったら、「4S+1」とか、「1S(清潔)+
1S(躾)」とか、「2S」とした方がすっきりすると
思うのです。
実際、企業によっては、「躾」をやめて、「習慣
化」などとしたり、3S、4S、・・・6S、7S・・・
などといろいろと工夫されているところも多い
ようですね。
今日の授業:
受講生は、日本企業で働く韓国人とインドネ
シア人。
受講生:「SHITSUKE」って、どう書きますか?
私 :「しつけ」
受講生:漢字は?
私 :無いと思ってください。
受講生:意味は?
私 :犬にウンチする場所を教えるとか・・・、
受講生:ああ、はい、分かりました。
私 :では、社員を「しつける」を他の言葉で
言うと?
受講生:「教育する」とか「研修する」とか・・・。
私 :正解!