「ジャンケンぽん!」
・・あなたは負けて「鬼」になりました・・
「目かくし鬼さん、 手の鳴る方へ・・」
「鬼ごっこ」のゲームのはじまりです。
誘っているのは「猫」です。
「招き猫」=「招く」=「誘う(いざなう)」
=「誘い(イザナイ)」・・
イザナギとイザナミの間には「猫」がいたりして? ( ´ ▽ ` )?
その猫さまが鎮座する「宝くじ売り場」は「チャンスセンター」ともいいます。
この「チャンス(chance)」の語源は、古フランス語の
「cheance」 で、「サイコロを振る」という意味です。
「サイコロを振って、ゲームのはじまり」
・・「賽(さい)は投げられた」・・というわけですね? (^。^)
鬼は目隠しされているので(見えない比喩?→目に矢が刺さっている)、暗闇の中、マスを進みます。
そしてそのゲームは、「招く(マネく)」→「マネーゲーム」でもあるのかも?
「宝くじ」ゲームは、「九字」→「九字の迷宮(四縦五横)」のマスを進む?

格子状の網「あみだくじ」(迷路)を解くゲーム?
上手く迷路を解ければ(=通り抜ければ)、六角形の筒の穴から出られるかも? (^。^)
「くじ(九字)」は、切るのではなく「引く」
くじを引くことについてはこちら
↓
「九字の迷宮」から出られれば、「あがり(ゴール)」?
・・宝くじ売り場の「招き猫」は、そんなことを表しているように思ってしまうのでした・・(^。^)?
・・なーんてね? ( ´ ▽ ` )?
迷宮への入り口?

































