「ジャンケンぽん!」

 

 

 

・・あなたは負けて「鬼」になりました・・

 

 

 

     

 

 

 

「目かくし鬼さん、 手の鳴る方へ・・」

 

 

 

「鬼ごっこ」のゲームのはじまりです。

 

 

 

     

 

 

 

 

 

     誘っているのは「猫」です。

 

 

 

              

 

 

「招き猫」=「招く」=「誘う(いざなう)」

 

 

 

  =「誘い(イザナイ)」・・

 

 

 

イザナギとイザナミの間には「猫」がいたりして?  ( ´ ▽ ` )?

 

 

 

 

          

 

 

 

 

その猫さまが鎮座する「宝くじ売り場」は「チャンスセンター」ともいいます。

 

 

 

        

 

 

 

この「チャンス(chance)」の語源は、古フランス語の

「cheance」 で、「サイコロを振る」という意味です。

 

 

 

    「サイコロを振って、ゲームのはじまり」

 

 

 

・・「賽(さい)は投げられた」・・というわけですね? (^。^)

 

 

 

 

           

 

 

 

 

鬼は目隠しされているので(見えない比喩?→目に矢が刺さっている)、暗闇の中、マスを進みます。

 

 

 

         

 

 

             

 

 

 

   

 

 

 

 

そしてそのゲームは、「招く(マネく)」→「マネーゲーム」でもあるのかも?

 

 

 

       

 

 

 

  

「宝くじ」ゲームは、「九字」→「九字の迷宮(四縦五横)」のマスを進む?

 

 

 

         

 

 

       

 

 

 

 

格子状の網「あみだくじ」(迷路)を解くゲーム?

 

 

 

 

    

 

 

 

 

上手く迷路を解ければ(=通り抜ければ)、六角形の筒の穴から出られるかも? (^。^)  

 

 

 

      

 

 

 

 

    「くじ(九字)」は、切るのではなく「引く」

 

 

 

 

         

 

 

 

 

くじを引くことについてはこちら

  ↓

 

 

 

 

 

「九字の迷宮」から出られれば、「あがり(ゴール)」?

 

 

 

 

      

 

 

 

 

   

 

 

 

 

     

 

 

 

 

 

 

・・宝くじ売り場の「招き猫」は、そんなことを表しているように思ってしまうのでした・・(^。^)?

 

 

 

 

   

 

 

 

 

         

 

 

 

 

 

  ・・なーんてね? ( ´ ▽ ` )?

 

 

 

 

 

      

 

 

 

      

   

          迷宮への入り口?