Dutch school: flexibility ーオランダの学校:柔軟性ー | Eating Cheese with Chopsticks

Eating Cheese with Chopsticks

Chewing Away at Cultural Differences since 2009

今まではいち6歳児の母として自分の経験をもとに小学校について書いてきました。今回をこのシリーズの最後として、第3次教育(大学や専門学校など)の少し大きな子供達(というか若い大人?)について少し書きたいと思います。私の働いている会社にインターンシップとして結構来るのです。日本じゃあまり馴染みのないこのインターンシップ、ヨーロッパ(アメリカもかな?)ではこの第3次教育に長期のインターンシップというのがカリキュラムに入っていることが多いですね。インターンシップとは何かというと、学校の生徒が普通の企業等にやってきて実労働の経験を積み、実用的なことを学ぶというもの。私の会社では常に多くの生徒がインターンとして働いています。

 

So far, I have been writing mainly about elementary schools, based on my experience as a monther of a 6-year-old. This will be the last piece in the series and I would like to write a bit about bigger children, or rather young adults, in tertiary education (university, colleage etc.) I encounter many such people in my workplace, as interns. It is not so common in Japan, but in Europe (and also in the US?), long internships are part of most tertiary programmes. Students come to an active workplace to gain hands-on experience and learn practical stuff. In my workplace, there are always quite some students working as interns. 

 

最初にオランダの第2次、第3次教育について少し触れておかないといけませんね。第2次には現時点でVoorbereidend Middelbaar Onderwijs (VMBO), Hoger Algemeen Voortgezet Onderwijs (HAVO) and Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs (VWO)の3つの流れがあります。そしてこれらからまた3つの第3次教育、Middelbaar beroeponderwijs (MBO), Hoger beroepsonderwijs (HBO), と大学(ちなみにオランダで大学というと日本の”良い”大学”のレベル)に続いていくというわけです。各実名称から想像できるようにVMBOからはMBOに、HAVOからはHBOに、VWOからは大学に進むというのが大半のケース。ということで、どの第2次教育に進むかを決める小学校の8年生にあるCitoテストが実際のところ、ほぼ第3次の教育まで決定づけているということは否めない事実なわけであります。

 

First of all, I need to write a bit about Dutch secondary and tertiary education. For secondary education, there are currently three streams, Voorbereidend Middelbaar Onderwijs (VMBO), Hoger Algemeen Voortgezet Onderwijs (HAVO) and Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs (VWO). These give access to three types of tertiary education, called Middelbaar beroeponderwijs (MBO), Hoger beroepsonderwijs (HBO), and university. As you can see from their official names, VMBO feeds into MBO, HAVO into HBO and VWO into university. So it is ok to say that Cito test at group 8, which determines the secondary school you can go to, is already quite decisive for tertiary education. 

 

MBOとHBOは仕事の具体的な業種と密接に関係しているようです。詳しくは知らないのですが、もし私が働いている分析化学という分野で見ると、MBOの生徒はラボでルーチンワークをこなせるような教育を受けます。適切に分析機器、器具を使える、標準の分析方法を遵守できるといった感じかな。HBOになるとそれよりももっと範囲が広がり、どの分析方法が自分の取り組む問題に適しているか判断でき、分析方法を自分で発案したり、標準法を適用できたりするという感じ。大学ともなればもっと分析化学の理論に詳しくなり、その自分の知識をかなり困難な事例にも適用することができるという感じか。私の働いている会社ではこの3つ全ての学校から生徒が来ています。

 

MBO and HBO are both closely linked with concrete future jobs. I don't know exactly, but in my work region of analytical chemistry, MBO students are trained to do routine work in a laboratory, properly use equipment and follow standard methods etc. HBO students are trained to be more generalist for that. They can think which techniques are good, develop and adapt their own methods etc., University students will usually know far more about chemical theory and can apply their knowledge to fairly complicated technical problems. In our company, I see students from all three levels of education.

 

それではまず受け入れ側の我々のその生徒に対する態度から見てみましょう。これは悲しいかな、私がすごく嫌だなぁと感じることなのです。普通生徒がインターンとしてやってくると、彼らは会社で動いているプロジェクトを一つ、二つ助け、自分の学習事項をレポートにまとめます。私の部署ではこのインターンたちに部署全員の前で学んだ結果を発表させることを推奨しています。これで我々が生徒をどのように指導したかも見ることができますしね。でもMBOの学校からの生徒のケースでは皆結構「ああ、MBOでしょ?発表させる必要なんてないよ(どうせできないだろうし)」なることを平気で言うのです。発表をしてみたいかどうか、本人の意向を聞くわけでもなく、最初からさせない。ここでまた先日の記事で触れた教育レベルの違いによる扱われ方の格差をはっきりと見ることができるのです。

 

So let's look at the attitude towards students from us. This, sadly, I generally find it unpleasant. Usually, when a student comes to do an internship, they need to work on projects and summarize what they learn into a report. Our department strongly encourages interns to give a presentation about their findings in front of all the colleagues in our department. However, when the student is coming from an MBO school, people tend to say, "Ah, he/she is just MBO. no need to give a presentation (and they cannot possibly do so)". They don't even get an opportunity to try. Here you can see the clear distinction made between people based on their level of education, which I mentioned in the previous piece.

 

でももちろんいい事もあります。インターンの生徒達自身です。私、このインターンの生徒の年齢がまちまちなのに気がついたんです。同じ学年から来ていても17歳だったり20歳だったり、はたまた26歳だったり。そしてその少し年上の子に経歴を聞いてみると、なんと彼らは今の学校に入る前にいくつかの学校に行ったという事だそうで。例えば、1人は第2次の教育で一番低いところに行ってMBOの学校に進んだけれど、そこで学んだことが好きになり、もう一度上級の学校に入り直したとか、その他のケースでは第2次教育は高いレベルに行ったけれど、自分の専門を違うものに変えたくて、また下の学校からやり直して新しいことを学んだとか。重要なことは私の会社に来たMBOの生徒も結構な人数がその学校を修了した後、HBOの学校に進んだということです。

 

There is also a bright side. The interns themselves. First, I noticed that the age of the interns is diverse. Sometimes they are 17 years old, sometimes 20, sometimes even 26 years old, all from the same school year. When I asked about their history, those slightly older students usually went to several schools to get to the one they were in now. For example, one started secondary education at the lowest level, but started really liking the field in MBO, and moved into a higher-level school afterwards. One started secondary education at a high level, but wanted to change specialisation, and went to a lower level school to learn a new thing. Importantly, we had several MBO students who went on to study in an HBO school after MBO education. 

 

オランダの教育現場では評価もテストもかなり厳しいし格差も大きいです。でも実際のところ、結構柔軟性があるようで。私がいいなぁと思うのは、生徒達が自分で何かをやり遂げる道を探していること。高いレベルに達するには時間はかかってもそれは悪いことではないのです。おそらくこれが理由なんでしょう、オランダの生徒たちは大学時代の私自身と比べて、とっても大望があるように見えるのです。お恥ずかしながら、私、大学時代はものすごい怠け者でした。私が大学を選んだ理由は入試で合格できそうだったから、で実際のところ何を学びたいというものがなかったんですよね。最終的に大学ではテニスをすごい楽しんだけど、勉強はろくにしなかった。。今になって何のご縁か分析化学者になり、これが楽しいのですよ。この歳でも大学に行ってもっと勉強したいなぁと思うくらい(きっとしないでしょうけど、それでも、ね)。こういう学びたい!といった意欲を少し歳の上の生徒達からは特に感じるのです。

 

Evaluation and examination in Dutch education is quite strict and severe. But apparently there is quite some flexibility. What I like is that students have found a route to achieve something. If it takes longer to reach a high level, that is not considered a bad thing. Maybe because of this, they appear much more ambitious than I was when I was in university. It is embrassing to admit, but I was an extremely lazy student. I chose my university because I could pass the entrance exam, I did not have a clear subject I wanted to study. In the end, I just enjoyed my university tennis club and never studied seriously at all. Now that I have ended up in analytical chemistry, I enjoy a lot. I even think I would like to study it further in a university (I probably won't, but still). I always feel that same kind of motivation from those slightly older students.

 

ここオランダ、人は学歴をかなり重視します。でももしもあなたがもっと学びたい!と思うならその機会も日本よりもたくさんあるように思います。皆、進路は自分で決める。それってもしかしたらオランダの小学校の個人の個性と責任感を育てるという教育から出てくるものかもしれませんね。

 

Here in the Netherlands, people judge you pretty severely based on the level of education you have finished. But if you like to study more, there are quite some opportunities to do so, much more than in Japan. People decide their own path by themselves and that may well be because Dutch elementary schools stimulate individuality and personal responsibility.