知事選速報 | Annaのブログ

Annaのブログ

現在をありのままに記録して、後世に伝えるのが第一の目的です 言葉も現代語を使います この時代が、どんなものだったのか理解されるためにです

 ある日の晩、アーニャは知事選の速報を見た。予想通りの結果が出ている。一緒に見ている両親からため息が出ている。「誰が選ばれても政策が変わることはない」と発言する母の手にはさっき納税に利用したスマホが握られている。母には候補者の顔よりも数字が重要である。どんなに働いても税金として稼ぎを取り上げられるのでため息をつく母の顔色を伺いながら晩ごはん食べて寝た。

 当選結果に興味がない母の横顔を見て、数十年後の自分を想像するアーニャであった。







One evening, Anya watched the latest news on the gubernatorial election. The results were as expected. Her parents, who were watching with her, sighed. "No matter who is elected, the policies will not change," her mother said, clutching the smartphone she had used to pay her taxes earlier. To her mother, the numbers were more important than the faces of the candidates. No matter how hard you work, your earnings will be taken away as taxes, so she ate dinner and went to bed, gazing at her mother's expression as she sighed.

Looking at her mother's profile, who had no interest in the election results, Anya imagined herself a few decades from now.







Un soir, Anya a regardé les informations sur les élections au poste de gouverneur. Les résultats sont comme prévu. Mes parents, qui regardaient avec moi, ont poussé un soupir. «La politique ne changera pas, peu importe qui sera élu», a déclaré ma mère en tenant à la main le smartphone qu'elle venait d'utiliser pour payer ses impôts. Pour ma mère, les chiffres sont plus importants que le visage d'un candidat. J'ai dîné et je me suis couché en observant l'expression de ma mère, en soupirant parce que peu importe à quel point elle travaillait dur, ses gains étaient prélevés sous forme d'impôts.

En regardant le profil de sa mère, qui n'était pas intéressée par les résultats des élections, Anya s'imaginait dans des décennies.