餅つき大会 | Annaのブログ

Annaのブログ

現在をありのままに記録して、後世に伝えるのが第一の目的です 言葉も現代語を使います この時代が、どんなものだったのか理解されるためにです

 ある日、アーニャたちはお茶を飲んでいた。また言い出しっぺの一声で出かけることにした。
 みんなは、商店街へ行った。今日は餅つき大会が行われている。搗きたての餅を食べた後、買い物して帰宅した。
 家に帰ったアーニャは、買った商品を所定の位置に置いた。時間が来ると晩ご飯食べて寝た。
 次の日、朝刊で昨日の餅つき大会の記事を隅々まで読むアーニャであった。







One day, Anya was drinking tea.  I also decided to go out with a single voice.
 Everyone went to the shopping street.  A mochi competition is held today.  After eating fresh potatoes, I went shopping and went home.
 After returning home, Anya put the purchased product in place.  When time came, I ate dinner and went to sleep.
 The next day, it was Anya who read all the articles of yesterday's mochi tournament in the morning edition.






Un jour, Anya buvait du thé.  J'ai aussi décidé de sortir d'une seule voix.
 Tout le monde est allé dans la rue commerçante.  Un concours de mochi a lieu aujourd'hui.  Après avoir mangé des pommes de terre fraîches, je suis allé faire du shopping et je suis rentré chez moi.
 Après son retour à la maison, Anya a mis en place le produit acheté.  Le moment venu, j'ai dîné et je me suis endormi.
 Le lendemain, c'est Anya qui a lu tous les articles du tournoi de mochi d'hier dans l'édition du matin.