青空の浮雲~Photo & Life Weblog -147ページ目

目ヂカラ

青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Birds

 

 

いちばん目ヂカラがあるのは、誰かな?

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Birds

 

 

カモメやらなにやら…

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Birds

 

 

私には、それがカモメなのかどうかすら、よくわかっていませんが…

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Birds

 

 

鳥の中でもカモメの識別は特に難しいそうで、カモメを識別するためだけの本と言うのも出ているくらいです。

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Birds

 

 

カモメ識別の本を見せながらそう語ってくれたのは、100万円のレンズを真っ二つに折った鳥に夢中な会社の先輩でした。

 

 

***************

 

 

おととい、羽ばたかない鳥に乗ろうと空港へ向かうも、財布を忘れてきたことに気づきました。

もちろんPhoto IDとなる車の免許が無ければ飛行機に乗れませんし、乗れても着いた先でレンタカーを借りられません。

 

この時点で出発1時間前を切っていたのですが、やむなく急いで帰宅して財布を取って速攻で空港へ。

 

飛行機が遅れてくれたお陰で、なんとか間に合いました。

On timeなら確実にアウトでした。

 

実は途中で少し飛行機が遅れていることには気づいていましたが、一度遅れた予定が元に戻ることがあるので、気をつけなくてはいけないのです。

 

おとといは、運よくさらに遅れてくれたので、途中から気分が落ち着きました…。

ラッキー。 

 

 

 

 

 

Disneyland Resort 番外編

青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Washroom

 

 

Disney California Adventureで見つけたトイレマーク^^。

 

何故か魚を持っているのでした。

 

その大きさは、ちょっと小さめのサバくらいでしょうか。

 

では、女性用はどうなのかと思ってみてみると…。

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Washroom

 

 

ぬゎ~んと、マグロでしょーー。

 

なんでやねぇぇぇーん。

 

なぜ魚…?

なぜにマグロ…??

 

面白いサインですが、疑問だけが残りました。

 

 

 

解決できる疑問は解決しましょう。

 

まずは、Disneyland Resortのホームページに行き、FAQに同じ質問が無いかを確認したうえで、なさそうなので、その他の質問としてお聞きしました。

 

ポイントは、なぜ魚を持っているのかと、なぜ女性の魚の方が男性のより大きいのかについて…。

 

 

御丁寧な回答をいただきましたので紹介しますだ。
 

 

==引用==


Dear *******,

Thank you for your e-mail to the DISNEYLAND® Resort.

The signs mentioned are themed for the area in the Park and it is say
that the woman is a better fisherman than the guy and is meant to be
funny.

Again, thank you for taking the time to write. We hope you will have the
opportunity to visit the DISNEYLAND® Resort soon and trust your visit
will be pleasant in all regards.

Sincerely,

****** *******
DISNEYLAND® Resort
Guest Experience Services


Please note all information is subject to change without notice and
should be confirmed just prior to your visit.
 

 

==引用終==

 

 

注:「******」の部分には名前が入ります。

 

 

簡単に言えば、「そのサインの示すものは、パーク内のエリアにテーマ化されたもので、それは女性は男性より良い漁師だということを表しており、面白くなるように表現しています」と。

to be funnyと書かれていると言うことは、当然2つを見比べて「レディーの魚の方が大きいやーん♪」って楽しんでもらう事を意図していると言うことですね。

私は、設計者の意図通りに楽しんだと言うことになります。

 

 

回答はとても分かりやすいものでした。

欲を言えばユーモアを混ぜた夢のある回答を期待していたのですが、至って普通の回答でした…。

 

しかもこの情報は「通知なしに変更することがあるので訪問直前に確認した方が良い」とまで書いてありますよ。

次に行く時には、コンセプトやテーマが変ってサインの意味合いも変っていないかどうか、事前に確認する必要があるようです。

 

めんどくさ。

 

 

 

謝辞:

Disneyland Resortの担当者様、丁寧な御回答をありがとうございました。

(読めないと思うけど)

 

 

 

 

 

届いた…ケド

青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Check

 

 

とあるキャッシュバックの小切手が、葉書の一部という姿で届きました…(驚)。

 

 

一般論として、アメリカの郵便事情は、日本と比べて著しくレベルが低いです。

 

 ・よく紛失する

 ・遅い

 ・荷扱いが雑

 ・誤配が多い

 

などなど。

 

 

アメリカはいまだ小切手の文化があり、個人の小切手が買い物で使えたりしますし日常でも活用されています。

 

もちろん郵送する場合などは通常小切手を使います。

日本のように郵便為替を購入しに行くことを考えれば、便利で合理的なシステムです。

 

 

写真は、先般Bed Bath & Beyondというお店で浄水カートリッジを買ったら、レジでカクカクシカジカするとキャッシュバックできるよと言われたのでやってみたやつのキャッシュバックなのですが、小切手本体が葉書の一部という驚きの状態で届いたのです。

 

小切手を封書で送るのすら、安全なのかとか紛失はどうなのか疑問なのに、小切手丸出しですよ。

 

もちろん第三者じゃ換金できませんと明記されているので、第三者にとってお金のようでお金でなく、宛名の私だけがお金の葉書が送られてきたと思っているのですが。

 

 

このようにセキュリティー的に良いのか悪いのかわからないのが平然と郵送される文化が、私は理解できていません。

 

この小切手は有効期間は90日と書かれていますが、紛失して宛名の私が受け取らなければ、無かったことになってしまうのでしょうか??


このはがき型小切手、私にたくさんの疑問を与えてくれました(笑)。

 

 

***************

 

 

余談ですが、3番目の「荷扱いが雑」という点においては、改善の余地が多分に有ると感じざるを得ません。

 

先日のCDのようにワレモノの破損は当たり前。(壊れ物は保険が必ず必要)

郵便物の封筒が半分破れていることもありました。

最も印象的な出来事は、ゴルフクラブが送られてきた箱がボロボロに弓形になっていたこと…。

中身が折れていなかったのは奇跡でした。

ゴルフクラブと知っていてあの荷扱いとは、恐れいります。

 

それを考えれば、S川急便などの運送会社も含めて日本は優秀!!

 

 

またAmazonでCDを買ってしまいました。

5箇所からそれぞれバラバラに1枚ずつ会社に届くようにしましたが、無事に着くのは何枚か?

乞うご期待!

 

 

 

 

 

Bluebird

青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Blue Bird

 

 

Reid-Hillview空港のフェンスで見つけた青い鳥。

 

 

もっとシアワセ、来るかな?

 

 

名前も分からない鳥ですが、とても綺麗な青い羽でした。

 


なんと言う鳥か分かる方、教えてくださーい。

 

 

もう少し近くで撮りたかったのですが、とても警戒心が強く、コンデジのデジタルズームでこの大きさで撮るのがやっと。

 

 

***************

 

 

Bluebirdといえば、懐かしい曲、ELO(※)のBluebird がとても好きでした。

中学生の頃、このLPアルバムの輸入版を一度買ったのですが、理由があってすぐに手放しました。

手元に残ったのは、TDKのADに録音した46分テープのみ。

最近になってそれをMP3にしてiPodで聞いていました。

 

アメリカに来てラジオで洋楽を聞くことが多くなったので、最近は懐かしい曲の入ったCDを集めていますが、このBluebirdが収録されているアルバム「Secret Messages」は中古ではなかなか手に入りません。

 

…っていうか、Amazonで新品をめっちゃ安く売っていましたので、ポチッとしました。

 

 

このBluebirdの歌詞 、当時は全然知りませんでしたが、今あらためて読んでみると結構深そうな歌詞です。

奥深いところまで読み取れる英語力が無いのが残念です。

 

  

最近買った懐かしい曲の入ったアルバムたち。

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-CDs

 

 

上段はAmazon.comで購入したアルバム、下段はBook Offで入手したもの。

これ以外に、先日紹介したBon Joviがあります。

 

左上から、ELOのBalance of Power、ELOのSecret Messages、REO SpeedwagonのGood Trouble、TOTOのIsolation

左下はChicagoのGreatest Hits 1982-1989、Billy JoelのGreatest Hits Vol.1&2です。

 

 

名作のアルバムは、昔のLP版(こちらではVinyl(ビニール)と言われています)がCDで売られており、$5程で買えます。

 

私が洋楽を聴いた頃の80年代の名曲は、一般のラジオでも時々聞きますし、衛星ラジオでは専用チャンネルもあります。

60'sや50's, 40'sまであると言う充実ぶり。

爺さんになっても懐かしい曲をラジオで聞きながらドライブできるって事ですね。

 

良い曲が、長く大切に聞かれていると言うことに、ちょっと感激。

日本でも競って流行の曲ばかり流すのでなく、こういうチャンネルが有ってもいいな。

 

 

※ELOは“エロ”じゃないですよ、今更ですが。

 Electric Light Orchestraでイギリスのバンド。

 私が好んで聞いたのは、全盛期でなくバンド活動の最後の頃だったようです。

 

 

***************

 

 

TOTOのIsolationは、Amazonから届いた時に既にケースが割れていました(ノ_・。)。

 

日本ならクレームものですが、アメリカでは当たり前だそうです。

 

会社に届いたので、それを見た同僚は「ケースが役割を果たしたね」と。

中身を保護するのがケースというの、分かりますが、私的にはケースもピカピカであって欲しいものです。

そのうちケースを変えましょう…。

 

 

 

 

 

ジャパンタウン - サンフランシスコ

青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Japan Town SF

 

 

以前に、サンフランシスコのチャイナタウンを歩いたあと、ジャパンタウンにもちょっとだけ寄りました。

 

旧正月のお祭り騒ぎだったチャイナタウンと比べると、静か。

 

時期的なものを除いても、チャイナタウンとは明らかに違います。


チャイナタウンは、世界中のどんな都市にでも、そこに同じ中国を作ってしまおうという感じ。

それと比べて海外のジャパンタウンは、街に溶け込んだ日本を作ろうと言う感じ。

 

それが理由か判りませんが、ジャパンタウンの方が控えめで違和感があります。

やっぱり日本ではない感じ。

 

“どこでもチャイナ”と、“郷に入らば郷に従え”という感じの日本。

国民性の違いが街づくりにも感じられます。

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Japan Town SF

 

 

街には、ちょっとヘンなフォントの日本語表示が。

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Japan Town SF

 

 

それでも和の雰囲気を出す努力は、あちこちに見られますが、あくまでも街に調和した感じ。

 

贔屓目なのかなとも思いますが、ゴミが落ちていないところはちょっと日本っぽい。

 

 青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Japan Town SF

 

 

ビルに入ると、日系のいろんなお店があります。

 

紀伊国屋やダイソーなどもあり、日本人には重宝します。

 

レストランも、見本があり、まさに日本風。

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Japan Town SF

 

 

でも、何か違う気がするのでした。

 

これもやはりアメリカに溶け込むための努力なのか…!?

 

お蕎麦を食べてみましたが、私の入ったお店は残念なお味でした。

いつかリベンジできるかな?

 

 
青空の浮雲~Photo & Life Weblog-Japan Town SF

 

 

サンノゼのジャパンタウンよりもまとまりがあって大きく、ちょっとばかり日本っぽさが上かなと思うサンフランシスコのジャパンタウン。

 

たまに、ついでに、寄ってみるのも良いかも。

 

 

Have a nice weekend!