WSJ:  APRIL 21, 2005 | amnn1のブログ

amnn1のブログ

やり直し英語^^
簡単なことすっかり忘れていたりするのでメモしてます。

テーマ:

The Wall Street Journal

WSJ:

WSJ:  APRIL 21, 2005

 

Kyiv Is On the Clock to Respond to Trump Plan to End Ukraine Conflict
The U.S. proposal includes recognition of Russia’s annexation of Crimea and blocking Ukraine from joining NATO.

  • Kyiv /kiːˈɪv/ : キエフ(ウクライナの首都)
  • on the clock /ɒn ðə klɒk/ : 時間制限がある、時間に追われている(計画や期限に対して)
  • respond to /rɪˈspɒnd tuː/ : ~に反応する、~に対応する
  • Ukraine conflict /juːˈkreɪn ˈkɒnflɪkt/ : ウクライナ紛争
  • recognition /ˌrɛkəɡˈnɪʃən/ : 承認、認識
  • Russia’s annexation /ˈrʌʃəz ˌænekˈseɪʃən/ : ロシアの併合
  • Crimea /krɪˈmiːə/ : クリミア(黒海の半島、ロシアが併合した地域)
  • blocking /ˈblɒkɪŋ/ : 阻止すること
  • joining /ˈʤɔɪnɪŋ/ : 加盟、参加
  • NATO /ˈneɪtoʊ/ : 北大西洋条約機構(NATO)

 

Trump Administration Irate at Harvard, Plans to Pull Additional $1 Billion in Funding
The university publicized a government demand letter that asked for federal oversight of the campus.

  • irate /ˈreɪt/ : 激怒した、非常に怒っている
  • at Harvard /ət ˈhɑːrvərd/ : ハーバード大学に対して
  • plans to pull /plænz tuː pʊl/ : 引き上げる計画を立てている
  • additional $1 billion /əˈdɪʃənəl wʌn ˈbɪljən/ : さらに10億ドルの(資金)
  • in funding /ɪn ˈfʌndɪŋ/ : 資金援助としての
  • the university publicized /ðə ˌjuːnəˈvɜːrsəti ˈpʌblɪsaɪzd/ : 大学が公表した
  • a government demand letter /ə ˈɡʌvərnmənt dɪˈmænd ˈlɛtər/ : 政府の要求書簡
  • asked for /æskt fɔːr/ : ~を求めた
  • federal oversight /ˈfɛdərəl ˈoʊvərsaɪt/ : 連邦政府による監視、監督
  • of the campus /əv ðə ˈkæmpəs/ : キャンパスに対する

 

Breakdown in U.S.-China Relations Raises Specter of New Cold War
What is at stake as economic ties careen off the rails is overall global security and economic stability for years to come.

  • Breakdown /ˈbreɪkˌdaʊn/ : 崩壊、決裂
  • U.S.-China Relations /ˌjuːˈɛs ˈtʃaɪnə rɪˈleɪʃənz/ : 米中関係
  • raises specter of /ˈreɪzɪz ˈspɛktər əv/ : ~の悪い予感を引き起こす、~の懸念を高める
    >Specter /ˈspɛktər/ : (悪いことの)予感、不安、亡霊のようにつきまとうもの
  • New Cold War /nuː koʊld wɔːr/ : 新たな冷戦(米ソ冷戦を想起させる対立構造)
  • at stake /æt steɪk/ : 危機にさらされて、賭けられて
  • economic ties /ˌiːkəˈnɑːmɪk taɪz/ : 経済的なつながり、経済関係
  • careen off the rails /kəˈriːn ɔːf ðə reɪlz/ : (比喩)脱線する、制御不能になる
    >Careen off /kəˈriːn ɔːf/ : (車などが)急に曲がって逸れる、暴走するように逸脱する
  • overall global security /ˌoʊvərˈɔːl ˈɡloʊbəl sɪˈkjʊrɪti/ : 全体的な世界の安全保障
  • economic stability /ˌiːkəˈnɑːmɪk stəˈbɪləti/ : 経済の安定
  • for years to come /fɔːr jɪərz tu kʌm/ : 今後何年にもわたって

 

Trump’s Trade Offensive Threatens America’s Financial Primacy
Rising volatility and dollar weakness raise fears of a financial realignment, away from U.S. shores

  • Trump’s Trade Offensive /trʌmps treɪd əˈfɛnsɪv/ : トランプの貿易攻勢(攻撃的な貿易政策)
  • threatens /ˈθrɛtənz/ : ~を脅かす、危険にさらす
  • America’s Financial Primacy /əˈmɛrɪkəz faɪˈnænʃəl ˈpraɪməsi/ : アメリカの金融面での覇権・優位性
  • rising volatility /ˈraɪzɪŋ ˌvɑːləˈtɪləti/ : 高まる市場の変動性
  • dollar weakness /ˈdɑːlər ˈwiːknəs/ : ドルの下落、ドル安
  • raise fears of /reɪz fɪərz əv/ : ~の懸念を引き起こす
  • financial realignment /faɪˈnænʃəl ˌriːəˈlaɪnmənt/ : 金融再編(経済・金融システムの再配置や変化)
  • away from U.S. shores /əˈweɪ frəm juː ɛs ʃɔːrz/ : アメリカ国外へ(物理的・経済的な拠点の移動を含意)
    >shores /ʃɔːrz/ 「海岸、沿岸」>> 国家の領域を比喩的に指す
    shores」を使うことで、モノやヒト、資本が"アメリカの外へ"流れていくというイメージがより鮮明
    特にone’s shores(自国の海岸)国家の物理的な境界や領土、国土そのものを象徴的に表します。

 

Israeli Probe Finds Failures After Soldiers Kill 15 Gaza Aid Workers  
Israel’s military found troops errantly believed they were under threat and fired a field commander for a misleading description of events.

  • Israeli Probe /ɪzˈreɪli proʊb/ : イスラエルによる調査(政府・軍による公式調査)
  • Finds Failures /faɪndz ˈfeɪljərz/ : 失敗・不備を見つける、認定する
  • Gaza Aid Workers /ˈɡɑːzə eɪd ˈwɜːrkərz/ : ガザ地区の人道支援職員
  • troops /truːps/ : 兵士、部隊(軍隊の構成員)
  • errantly /ˈɛrəntli/ : 誤って、間違って(=by mistake)
  • under threat /ˈʌndər θrɛt/ : 脅威にさらされている状態で
  • fired /ˈfaɪərd/ : 解任された、解雇された
  • field commander /fiːld kəˈmændər/ : 現場の指揮官、前線指揮官
  • misleading description /mɪsˈliːdɪŋ dɪˈskrɪpʃən/ : 誤解を招く説明、事実を正確に伝えていない記述
  • events /ɪˈvɛnts/ : 出来事、事象(特に重要な出来事)

 

Trump Tariffs Tilt the Scales in the Coke vs. Pepsi Battle
PepsiCo, unlike Coca-Cola, makes nearly all of the concentrate for its U.S. sodas in Ireland.

  • Tilt the Scales /tɪlt ðə skeɪlz/ : (比喩)天秤を傾ける、有利・不利のバランスを変える

 

Conservative Catholicism Stages a Resurgence in the MAGA Era
Adherents are reviving old practices in a struggle for the future of the Church—and the nation.

  • Conservative Catholicism /kənˈsɜːrvətɪv ˈkæθlɪsɪzəm/ : 保守的カトリック信仰(伝統や戒律を重視する姿勢)
  • Stages a Resurgence /steɪdʒɪz ə rɪˈsɜːrdʒəns/ : 復活・再興を果たす、再び勢いを得る
  • MAGA Era /ˈmægə ˈɪrə/ : 「Make America Great Again」の時代(トランプ支持層の象徴的な表現)
  • Adherents /ədˈhɪrənts/ : 信奉者、支持者(特定の宗教や思想に強く従う人々)
  • Reviving old practices /rɪˈvaɪvɪŋ oʊld ˈpræktɪsɪz/ : 古い慣習を復活させること
  • Struggle for /ˈstrʌɡl fər/ : ~をかけた闘い、奮闘
  • the Church /ðə tʃɜːrtʃ/ : (ここでは特に)カトリック教会
  • the nation /ðə ˈneɪʃən/ : 国家、アメリカ合衆国

 

America’s Second-Richest Elected Official Is Acting Like He Wants to Be President
Billionaire Gov. JB Pritzker of Illinois is one of the top Democrats being watched as the party searches for a way out of the political wilderness.

  • Second-Richest Elected Official /ˈsekənd ˈrɪtʃəst ɪˈlektɪd əˈfɪʃəl/ : 2番目に裕福な公職者(選挙で選ばれた政府関係者)
  • Acting Like He Wants to Be President /ˈæktɪŋ laɪk hi ˈwɑːnts tə bi ˈprɛzɪdənt/ : 大統領になりたがっているような振る舞いをしている
  • Billionaire Gov. JB Pritzker /ˈbɪljəˌnɛr ˈɡʌvərnər ˌdʒeɪ bi ˈprɪtskər/ : ジェイ・ビー・プリツカー知事、億万長者でイリノイ州知事
  • Illinois /ˌɪlɪˈnɔɪ/ : イリノイ州(アメリカ中西部の州)
  • Top Democrats /tɑːp ˈdɛməkræts/ : 民主党の有力者たち
  • Being Watched /ˈbiːɪŋ wɑːtʃt/ : 注目されている、観察の対象になっている
  • Searches for a Way Out /ˈsɜːrtʃəz fər ə weɪ aʊt/ : 脱出の道を模索する
  • Political Wilderness /pəˈlɪtɪkəl ˈwɪldərnəs/ : 政治的停滞状態、野党としての低迷期
    wilderness /ˈwɪldərnəs/ : 荒野、未開の地、混乱状態

 

 

 

WSJ:  APRIL 20b, 2005

Border Crossings Grind to Halt as Trump’s Tough Policies Take Hold
Illegal crossings at the southern border are at their lowest levels in decades, a trend that began before the election and has continued under President Trump.

  • border crossing    /ˈbɔːrdər ˌkrɔːsɪŋ/    国境越え、国境通過
  • grind to a halt    /ɡraɪnd tuː ə hɔːlt/    徐々に停止する、次第に止まる
  • tough policies    /tʌf ˈpɑːləsiz/    厳しい政策、強硬な方針
  • take hold    /teɪk hoʊld/    定着する、本格的に効力を発揮する
  • illegal crossing    /ɪˈliːɡl ˈkrɔːsɪŋ/    不法越境
  • southern border    /ˈsʌðərn ˈbɔːrdər/    南部国境(主にアメリカとメキシコの国境)
  • at their lowest levels    /ət ðer ˈloʊəst ˈlevlz/    史上最低水準で
  • in decades    /ɪn ˈdekeɪdz/    数十年で、何十年ぶりに
  • a trend that began    /ə trend ðət bɪˈɡæn/    始まった傾向、流れ
  • under President Trump    /ˈʌndər ˈprezɪdənt trʌmp/    トランプ大統領の政権下で

 

Who Will Pay the Price for Trump’s Economic Goals?
Slash the trade deficit and the net inflow of foreign money dries up. This will hit share prices and raise the cost of borrowing for companies.

 

  • pay the price    /peɪ ðə praɪs/    代償を払う、痛みを伴う結果を受ける
  • economic goals    /ˌekəˈnɑːmɪk ɡoʊlz/    経済目標
  • slash    /slæʃ/    大幅に削減する、切り詰める
  • trade deficit    /treɪd ˈdefɪsɪt/    貿易赤字(輸入超過)
  • net inflow    /net ˈɪnfloʊ/    純流入(収入から支出を差し引いた外国からの資金の流れ)
  • foreign money    /ˈfɔːrən ˈmʌni/    外国資本、国外からの資金
  • dry up    /draɪ ʌp/    枯渇する、止まる
  • hit share prices    /hɪt ʃer ˈpraɪsɪz/    株価に打撃を与える
  • raise the cost of borrowing    /reɪz ðə kɔːst əv ˈbɑːroʊɪŋ/    借入コスト(利子など)を上昇させる

 

Putin’s War Economy Can’t Escape Trump’s Trade Blitz
Russia dodged “Liberation Day” tariffs, but Moscow is still perilously exposed for one reason: oil.

  • war economy    /wɔːr ɪˈkɑːnəmi/    戦時経済;戦争に対応して構造を変えた経済体制
  • escape    /ɪˈskeɪp/    逃れる、回避する
  • trade blitz    /treɪd blɪts/    貿易への猛攻突然の経済的圧力(blitzは「電撃戦」の意)
  • dodge    /dɑːdʒ/    うまく避ける、回避する
  • tariff    /ˈtærɪf/    関税、輸入税
  • Liberation Day    /ˌlɪbəˈreɪʃn deɪ/    解放の日(比喩的に使われることが多い、ここでは関税発効日)
  • perilously    /ˈperələsli/    危険なほどに、非常に危うく
  • exposed    /ɪkˈspoʊzd/    さらされている、無防備な状態である
  • for one reason    /fɔːr wʌn ˈriːzn/    ある一つの理由で、理由はただ一つ
  • oil    /ɔɪl/    石油、原油

 

Four Immigration Cases Are Testing the Limits of Trump’s Power
The president’s fast-moving immigration agenda has placed college students, a construction worker and others at the center of legal clashes.

  • immigration case    /ˌɪmɪˈɡreɪʃn keɪs/    移民に関する訴訟または事例
  • test the limits of    /test ðə ˈlɪmɪts əv/    ~の限界を試す、どこまで可能かを探る
  • fast-moving    /ˈfæst ˌmuːvɪŋ/    目まぐるしく進む、迅速に展開する
  • immigration agenda    /ˌɪmɪˈɡreɪʃn əˈdʒendə/    移民政策の方針や計画
  • place (someone) at the center    /pleɪs æt ðə ˈsentər/    (人を)中心に置く、主役にする
  • legal clash    /ˈliːɡl klæʃ/    法的対立、訴訟上の争い
  • construction worker    /kənˈstrʌkʃn ˈwɜːrkər/    建設作業員

 

Iran Says Talks With U.S. to Continue After ‘Positive’ Meeting
Officials from the two countries met in Rome for a second round of talks.

 

 

 

‘You’re Taken Care of’: Did Police Promise to Shield a Killer?
Jennifer Foley uncovered secret recordings between the man who shot her brother and the deputy chief in charge of investigations. The second of two parts.

 

  • take care of    /teɪk ˈkeə(r) əv/    世話をする、面倒を見る;ここでは「守ってやる」という意味合い
  • shield    /ʃiːld/    守る、かばう;防御すること(名詞では「盾」)
  • killer    /ˈkɪlər/    殺人犯
  • uncover    /ʌnˈkʌvər/    暴く、明らかにする
  • secret recording    /ˈsiːkrət rɪˈkɔːrdɪŋ/    秘密録音、隠し録音された音声
  • deput chief    /ˈdepjəti tʃiːf/    署長、副長官(police hierarchyにおける高位職)
  • in charge of    /ɪn ˈtʃɑːrdʒ əv/    ~を担当している、~の責任者である
  • investigation    /ɪnˌvestɪˈɡeɪʃn/    捜査、調査

 

-> part 1
Police Say He Killed in Self-Defense. His Phone Tells Another Story.
Two drivers crossed paths on Highway 9, headed for trouble. One ended up dead, the other walked free, but there was much more to know.

  • self-defense    /ˌself.dɪˈfens/    正当防衛;自己を守るための行為
  • tell another story    /tel əˈnʌðər ˈstɔːri/    別の真実を物語る;異なる事実を示唆する
  • cross paths    /krɒs pæθs/    偶然出会う、道が交わる
  • head for trouble    /hed fɔːr ˈtrʌbl/    トラブルに向かって進む、面倒を起こすような状況になる
  • end up (dead)    /end ʌp/    結果として〜になる;ここでは「死亡することになる」
  • walk free    /wɔːk friː/    釈放される、罪に問われず自由になる
  • much more to know    /mʌtʃ mɔːr tə nəʊ/    まだ知られるべきことが多くある

 

Argentina’s Milei, a MAGA Superstar, Is Bucking Trump on Trade
The Libertarian leader’s slash-and-burn approach to market regulation puts him out of step with the U.S.

  • MAGA    /ˈmæɡə/    「Make America Great Again」の略;トランプ支持運動の象徴的スローガン
  • superstar    /ˈsuː.pɚ.stɑːr/    スター、注目される有力人物
  • buck (someone/something)    /bʌk/    ~に逆らう、反対する(ここでは「トランプに逆らう」)
  • trade    /treɪd/    貿易;国際的なモノやサービスの交換
  • slash-and-burn    /ˌslæʃ ən ˈbɝːn/    徹底的な削減、急進的改革(元は焼畑農業の意味)
  • approach    /əˈproʊtʃ/    手法、やり方
  • market regulation    /ˈmɑːrkɪt ˌreɡjəˈleɪʃən/    市場規制;政府などによる経済活動の統制
  • out of step (with)    /ˌaʊt əv ˈstɛp/    (~と)歩調が合わない、意見や方針が異なる

 

 

Boston at Risk of ‘Wealth Spiral’ as Harvard Fight Ripples Through Economy
Far beyond Harvard Yard, the university is a major economic engine for the region.

 

  • wealth spiral    /wɛlθ ˈspaɪrəl/    富の悪循環;富裕層がますます裕福になり、貧困層がさらに貧しくなる経済の現象
  • Harvard Yard    /ˈhɑːvərd jɑːrd/    ハーバード大学のキャンパス内の広場;ハーバード大学の象徴的な場所
  • economic engine    /ˌɛkəˈnɑːmɪk ˈɛnʤɪn/    経済の推進力、地域経済を支える重要な産業や機関

 

The Trump Tariffs Are Tilting the Scales in the Coke vs. Pepsi Battle
PepsiCo, unlike Coca-Cola, makes nearly all of the concentrate for its U.S. sodas in Ireland.

  • tariffs    /ˈtærɪfs/    関税;輸入品に課される税金
  • concentrate    /ˈkɒnsənˌtreɪt/    濃縮物;飲料の濃縮エッセンスや基礎成分(例えばソーダの元になる液体)
  • tilt the scales    /tɪlt ðə skeɪlz/    (比率や結果を)傾ける、左右する;何かが有利・不利に作用すること
     

Hospital Chains’ Medicaid Profits Are a Juicy Target for GOP Budget Hawks
Republicans looking for cost savings could sink profits at Universal Health Services and others.

  • juicy target    /ˈdʒuːsi ˈtɑːɡɪt/    魅力的な、重要なターゲット;ここでは、予算削減を狙う共和党の議員たちにとって、メディケイド関連の病院の利益が魅力的な削減対象であることを指す。
  • budget hawks    /ˈbʌdʒɪt hɔːks/    予算の厳格な管理を推進する人々特に政府の支出を削減することに熱心な議員や政治家を指す。
  • cost savings    /kɔːst ˈseɪvɪŋz/    コスト削減;費用を節約すること。
  • Medicaid profits    /ˈmɛdɪkeɪd ˈprɒfɪts/    メディケイド(低所得者向けの公的医療保険)関連の利益;病院や医療機関がこの制度から得る利益。
  • Universal Health Services    /ˌjuːnɪˈvɜːsəl hɛlθ ˈsɜːvɪsɪz/    ユニバーサル・ヘルス・サービス(UHS);アメリカの主要な病院経営企業。

 

 

WSJ:  APRIL 20, 2005

Ukraine Says Russia Carries On Attacks After Putin Declares Easter Cease-Fire
The Russian president had called for a 30-hour halt to military attacks in Ukraine if Kyiv also agrees to a truce.

  • carries on    /ˈkæriːz ɑːn/    続ける、継続する(carry on の三単現形)
  • declare    /dɪˈklɛər/    宣言する、公表する
  • cease-fire    /ˈsiːs ˌfaɪər/    停戦、休戦
  • halt    /hɔːlt/    停止、一時停止
  • military attacks    /ˈmɪlɪˌtɛri əˈtæks/    軍事攻撃
  • agrees to a truce    /əˈɡriːz tə ə truːs/    停戦に同意する
  • truce    /truːs/    停戦、休戦協定
  • Kyiv    /ˈkiːɪv/ または /kiːv/    キーウ(ウクライナの首都。ロシア語の「キエフ」は避けられる傾向)
  • Easter    /ˈiːstər/    イースター(復活祭、キリスト教の重要な祝日)

 

 

Supreme Court Halts New Deportations Under Wartime Law
The early-morning order temporarily blocks the administration’s attempt to remove a group of Venezuelan migrants using the Alien Enemies Act.

  • Supreme Court    /suːˈpriːm kɔːrt/    最高裁判所(アメリカの最上位の司法機関)
  • halts    /hɔːlts/    停止する、止める(halt の三単現形)
  • deportation    /ˌdiːpɔːrˈteɪʃən/    強制送還、国外退去
  • wartime law    /ˈwɔːrtaɪm lɔː/    戦時法
  • temporarily    /ˌtɛmpəˈrɛrəli/    一時的に
  • block    /blɑːk/    妨げる、差し止める
  • the administration    /ði ædˌmɪnɪˈstreɪʃən/    (政権・政府)行政当局
  • attempt to remove    /əˈtɛmpt tə rɪˈmuːv/    〜を排除しようとする試み
  • Venezuelan migrants    /ˌvɛnəˈzweɪlən ˈmaɪɡrənts/    ベネズエラ出身の移民たち
  • Alien Enemies Act    /ˈeɪliən ˈɛnəmiz ækt/    敵国人法(1798年制定の戦時法、敵対国の国民を拘束・送還できる法律)

 

Trump Is Taking On America’s Institutions. Some Are Fighting Back.
Courts and universities are trying to preserve guardrails on presidential authority in the face of the administration’s unprecedented assertions of power.

  • take on    /teɪk ɑːn/    立ち向かう、挑む、対決する
  • institutions    /ˌɪnstɪˈtuːʃənz/    制度、機関(ここでは民主主義を支える機関:裁判所、大学など)
  • fight back    /faɪt bæk/    反撃する、対抗する
  • preserve    /prɪˈzɜːrv/    保つ、守る、維持する
  • guardrails    /ˈɡɑːrdˌreɪlz/    安全柵、転じて「制度の歯止め」や「制約」などの意味(比喩的)
  • presidential authority    /ˌprɛzɪˈdɛnʃl ɔːˈθɔːrəti/    大統領の権限
  • in the face of    /ɪn ðə feɪs əv/    〜に直面して、〜をものともせず
  • administration    /ədˌmɪnɪˈstreɪʃən/    政権、政府(ここではトランプ政権)
  • unprecedented    /ʌnˈprɛsɪˌdɛntɪd/    前例のない、異例の
  • assertions of power    /əˈsɜːrʃənz əv ˈpaʊər/    権力の主張、強権的な行使

 

Iran Seeks Guarantees U.S. Won’t Leave Nuclear Pact Again
Officials from the two countries met in Rome for a second round of talks.

  • seek guarantees    /siːk ˌɡærənˈtiːz/    保証を求める、保証を要求する
  • won’t leave    /woʊnt liːv/    離脱しない、去らない(will not leave の短縮形)
  • nuclear pact    /ˈnuːkliər pækt/    核合意(nuclear deal と同義、核関連協定)

 

Beijing Stokes Patriotic Fervor and Blames U.S. for Trade War
The Communist Party is steeling China’s population for an ideological battle. It is an approach that could backfire.

 

  • stoke    /stoʊk/    あおる、かき立てる(感情・炎などを)
  • patriotic fervor    /ˌpeɪtriˈɑːtɪk ˈfɜːrvər/    愛国的熱狂、強い愛国心
  • blame    /bleɪm/    ~のせいにする、非難する
  • trade war    /treɪd wɔːr/    貿易戦争(関税などをめぐる対立)
  • the Communist Party    /ðə ˈkɑːmjənɪst ˈpɑːrti/    共産党(中国共産党を指す)
  • steel someone for    /stiːl ˈsʌmwʌn fɔːr/    (困難に)備えさせる、心構えさせる
    >steel(鋼鉄) は「硬くて強いもの」=>「心を鋼のように強くする ⇒ 心構えをする・覚悟を決める」
  • ideological battle    /ˌaɪdiəˈlɑːʤɪkl ˈbætl/    イデオロギー闘争(思想・価値観をめぐる争い)
  • backfire    /ˈbækˌfaɪər/    裏目に出る、逆効果になる

 

Trump Endorses Covid ‘Lab Leak’ Theory on Government Websites About the Virus
Updates to Covid.gov lay out the president’s view that the deadly virus originated in a laboratory in Wuhan, China.

  • endorse    /ɪnˈdɔːrs/    支持する、承認する、公に賛同する
  • Covid ‘lab leak’ theory    /ˈkoʊvɪd læb liːk ˈθɪəri/    コロナ研究所流出説(ウイルスは自然発生ではなく、研究所から漏れたという説)
  • lay out    /leɪ aʊt/    明確に述べる、提示する、整理して説明する
  • deadly virus    /ˈdɛdli ˈvaɪrəs/    致命的なウイルス、命に関わるウイルス
  • originate in    /əˈrɪʤəˌneɪt ɪn/    〜に起源がある、〜から発生する
  • laboratory    /ˈlæbrəˌtɔːri/(米)    研究所
  • Wuhan, China    /ˈwuːˌhɑːn ˈʧaɪnə/    中国の武漢市

 

The Boardroom Eruption Over the Future of Harley-Davidson
How a dispute over the next CEO, remote work and DEI led to a director’s resignation and his public battle to oust other board members at the iconic motorcycle maker.

  • boardroom eruption    /ˈbɔːrdruːm ɪˈrʌpʃən/    取締役会での激しい争い、爆発的な対立
  • dispute over    /dɪˈspjuːt oʊvər/    ~を巡る争い、論争
  • DEI (Diversity, Equity, and Inclusion)    /ˈdiːˈiː/    DEI(多様性、公平性、包括性)
  • director’s resignation    /dəˈrɛktərz ˌrɛzɪɡˈneɪʃən/    取締役の辞任
  • public battle    /ˈpʌblɪk ˈbætəl/    公然の戦い、公の争い
  • oust    /aʊst/    追放する、排除する
  • iconic    /aɪˈkɑːnɪk/    象徴的な、代表的な

 

 

A Fading Coal Town Banked on a Wind-Power Boom. Then Came Trump.
Somerset, Mass., once symbolized the promise of offshore-wind energy. That dream is evaporating.

  • fading    /ˈfeɪdɪŋ/    衰退する、消えつつある
  • coal town    /kl taʊn/    石炭を中心に栄えた町
  • banked on    /bæŋkt ɑːn/    ~に賭ける、~に依存する
  • wind-power boom    /wɪnd ˈpaʊər buːm/    風力発電のブーム、急成長
  • offshore-wind energy    /ˌɔːfˈʃɔːr wɪnd ˈɛnərdʒi/    沖合風力エネルギー
  • symbolized    /ˈsɪmbəlaɪzd/    象徴した、象徴であった
  • evaporating    /ɪˈvæpəˌreɪtɪŋ/    蒸発する、消えつつある、薄れていく

 

The Mild-Mannered Harvard President Who Became the Face of Resistance to Trump
Alan Garber, a Jewish doctor and economist, has helped the university navigate concerns about antisemitism on campus.

  • mild-mannered    /maɪld ˈmænərd/    温厚な、穏やかな性格の
  • face of resistance    /feɪs əv rɪˈzɪstəns/    抵抗の象徴、抵抗運動の顔
  • Jewish    /ˈdʒuːɪʃ/    ユダヤ人の
  • navigate    /ˈnævɪˌɡeɪt/    乗り越える、対処する、進む
  • concerns about    /kənˈsɜːrnz əˈbaʊt/    ~に対する懸念
  • antisemitism    /ˌæntɪˈsɛmɪtɪzəm/    反ユダヤ主義

 

Hollywood’s Super Networker Is Building an Entertainment Powerhouse
The talent agent is buying sports events and music and art festivals.

  • super networker    /ˈsuːpər ˈnɛtwɜːrkər/    スーパーネットワーカー(人脈作りの達人、ネットワーキングに長けた人物)
  • building    /ˈbɪldɪŋ/    築いている、作っている
  • entertainment powerhouse    /ˌɛntərˈteɪnmənt ˈpaʊərhaʊs/    エンターテインメントの大手企業、巨大なエンターテインメント組織
  • talent agent    /ˈtælənt ˈeɪdʒənt/    タレントエージェント(芸能人やスポーツ選手などを管理・仲介する人物)

 

 

 

 

WSJ:  APRIL 19, 2005

Trump Advisers Took Advantage of Navarro’s Absence to Push for Tariff Pause
The alliance between Treasury Secretary Scott Bessent and Commerce Secretary Howard Lutnick illustrates how fast things can change inside the White House.

     
advisers /ədˈvaɪzərz/ 顧問、助言者
took advantage of /tʊk ədˈvæntɪdʒ ʌv/ ~を利用する、~をうまく使う
absence /ˈæbsəns/ 不在、欠席
push for /pʊʃ fɔːr/ ~を推し進める、~を強く支持する

 

 

Trump Is Replacing Acting IRS Commissioner
Gary Shapley was appointed only three days ago. His successor will be the fifth person to lead the agency this year.

 

replacing /rɪˈpleɪsɪŋ/ 交代させる、置き換える
acting /ˈæktɪŋ/ 臨時の、代理の
commissioner /kəˈmɪʃənər/ 長官、委員長
appointed /əˈpɔɪntɪd/ 任命された、指名された
successor /səkˈsɛsər/ 後任、次の人

 

 

Harvard Stood Up to Trump. Now It Wants Donors to Help.
The university has engaged with major donors including Michael Bloomberg and David Rubenstein in recent days.

 

stood up to /stʊd ʌp tuː/ ~に立ち向かう、対抗する
donors /ˈdoʊnərz/ 寄付者、献金者
help /hɛlp/ 助け、支援
engaged /ɪnˈɡeɪdʒd/ 関わりを持った、参加した

 

 

Ford Stops Shipments of F-150s, Other Models to China
Retaliatory tariffs have raised Chinese duties on vehicle imports from the U.S. to 150%.

 

 

Judge Halts Steep Cuts at Consumer Finance Watchdog
Trump officials had said they wanted to refocus the agency on fraud with measurable consumer damages, especially in the mortgage markets.

 

halts /hɔːlts/ 停止する、止める
consumer finance watchdog /kənˈsuːmər ˈfaɪnæns ˈwɒtʃdɔːɡ/ 消費者金融監視機関
refocus /riːˈfəʊkəs/ 焦点を再設定する
fraud /frɔːd/ 詐欺
measurable /ˈmeʒərəbəl/ 計測可能な

 

 

How Corey Lewandowski Became Kristi Noem’s Gatekeeper at DHS
Trump’s former campaign chief is working as her de facto chief of staff despite White House concerns about their relationship.

 

 

Questioning Biden's Capacities Was Taboo a Year Ago. Now It's Everywhere.
Several new books reveal how long Democratic insiders knew about—and covered up—the president’s age-related problems.

  • now it's everywhere    /naʊ ɪts ˈɛvriˌwɛr/    今やどこでも話題になっている

 

Trump Wants to Upend the Fed. Here’s How the Central Bank Works.
The Federal Reserve is complicated and carries out numerous functions.

  • upend    /ʌpˈɛnd/    覆す、ひっくり返す、根本から変える

 

 

Senator Says Margarita Photo‑Op With Abrego Garcia Was Staged by Salvadoran Leader
Maryland Sen. Chris Van Hollen claims drinks in a viral photo with the detained U.S. migrant were planted by officials in the Central American country.

 

  • photo-op    /ˈfoʊtoʊ ɒp/    写真撮影の機会(政治家などがイメージアップを狙ってする「演出された写真」)
  • viral photo    /ˈvaɪrəl ˈfoʊtoʊ/    バズった写真、急速に拡散された画像

 

Lawyers Ask Supreme Court to Block New Trump Deportations Under Wartime Law
The government has notified Venezuelan men in custody that they are at imminent risk of deportation, pushing ahead with the use of the Alien Enemies Act.

 

  • Alien Enemies Act    /ˈeɪliən ˈɛnəmiz ækt/    「外国敵国人法」(1798年制定の米国連邦法)
  • pushing ahead    /ˈpʊʃɪŋ əˈhɛd/    推し進める、前進する(特に反対を押し切って)

 

 

WSJ:  APRIL 18, 2005

Trump and Powell on Collision Course Without Easy Escape
The president wants an interest-rate cut, but his trade war has Powell boxed in.

  • on collision course /ɒn kəˈlɪʒən kɔːrs/ : 衝突の道をたどって、対立が避けられない状態で(直訳:衝突コース上にある)
  • boxed in /bɒkst ɪn/ : 身動きが取れない、追い詰められた状態(比喩表現で「自由に動けない」こと)

 

The Week Google and Meta Faced an Antitrust Reckoning
The two titans of digital advertising are facing unprecedented legal threats over tactics they used to reach dominance.

 

  • faced an antitrust reckoning /feɪst ən ˌæntiˈtrʌst ˈrɛkənɪŋ/ : 独占禁止法に関する審判・清算に直面した("reckoning" は「清算」「報い」の意味を持つ強い語)
  • "titans" は「巨人」「大物」
  • tactics they used to reach dominance /ˈtæktɪks ðeɪ juːzd tuː riːtʃ ˈdɑːmɪnəns/ : 支配的地位に至るために用いた戦術("dominance" は「支配」や「優勢」)

 

How Nvidia Plays Export Whack-a-Mole
As the U.S. has stepped up chip-export restrictions, Nvidia has maintained a China presence by making versions of its processors that qualify for sale there.

 

  • plays export Whack-a-Mole /pleɪz ˈɛkspɔːrt ˈwæk ə ˌmoʊl/ : 「輸出モグラたたき」をする(規制に対応して次々と策を講じる様子を“Whack-a-Mole=モグラたたき”にたとえた比喩)
  • versions of its processors that qualify for sale /ˈvɜːrʒənz əv ɪts ˈproʊsɛsərz ðæt ˈkwɑːləˌfaɪ fər seɪl/ : 販売条件を満たすプロセッサのバージョン("qualify for sale"=販売が許可される条件を満たす)

 


Private Equity World Engulfed by Perfect Storm
Tariff-related market turmoil dashes investors’ hopes for payouts​ as dealmaking grinds to a near standstill.

  • engulf /ɪnˈɡʌlf/ : 飲み込む、圧倒する

  • dash /dæʃ/ : 打ち砕く、粉砕する(希望などを)

  • payout /ˈpeɪaʊt/ : 支払い、配当、分配金

  • dealmaking /ˈdiːlˌmeɪkɪŋ/ : 取引活動、契約交渉

  • grind to a standstill /ɡraɪnd tuː ə ˈstændstɪl/ : 徐々に停止する、行き詰まる

 

Trump Threatens Harvard’s Ability to Enroll International Students
The administration targeted the hosting of international students after Harvard resisted sweeping demands this week.

  • threatens [someone's] ability to ~ /ˈθrɛtənz əˈbɪləti tuː/ : ~する能力を脅かす(ここでは「ハーバードが留学生を受け入れる能力」)
  • enroll international students /ɪnˈroʊl ˌɪntəˈnæʃənl ˈstuːdənts/ : 留学生を入学させる enroll /ɪnˈroʊl/ : 登録する、入学させる
  • resist /rɪˈzɪst/ : 抵抗する

 

Supreme Court to Weigh Trump’s Bid to End Birthright Citizenship
The justices will hear oral arguments next month over the legality of the executive order.

  • to weigh Trump’s bid to ~ /tuː weɪ trʌmps bɪd tuː/ : トランプ氏の~しようとする試みを審理する("weigh" は「慎重に検討する」)

 

Police Say He Killed in Self-Defense. His Phone Tells Another Story.
Two drivers crossed paths on Highway 9, headed for trouble. One ended up dead, the other walked free, but there was much more to know.

  • killed in self-defense /kɪld ɪn ˌsɛlf dɪˈfɛns/ : 正当防衛による殺人
  • crossed paths /krɔːst pæθs/ : (偶然に)出会った、接触した
  • headed for trouble /ˈhɛdɪd fɔːr ˈtrʌbəl/ : 面倒な事態に向かっていた、トラブルの予感
  • walk free /wɔːk friː/ : 無罪放免になる、自由の身になる

 

How Corey Lewandowski Became Kristi Noem’s Gatekeeper at DHS
Trump’s former campaign chief is working as her de facto chief of staff despite White House concerns about their relationship.

  • gatekeepe/ˈɡeɪtˌkiːpər/ : 門番、管理者(重要な情報やアクセスを制限する役職)

  • DHS /diː eɪʧ ɛs/ : Department of Homeland Security(国土安全保障省)

  • de facto /diː ˈfæktəʊ/ : 事実上の、実質的な

 

Son of County Sheriff Deputy Arrested in Florida University Shooting
The suspect killed two people and wounded at least five others, authorities said.

  • son of County Sheriff Deputy /sʌn əv ˈkaʊnti ˈʃɛrɪf ˈdɛpjəti/ : 郡保安官代理の息子

  • sheriff /ˈʃɛrɪf/ : 保安官(郡レベルの警察責任者)

  • deputy /ˈdɛpjəti/ : 副官、代理人(ここでは「保安官代理」)

 

Court Scolds Trump Administration for ‘Shocking’ Response to Deportation Error
The decision underscores the legal stakes in the government’s response to orders to facilitate the return of Kilmar Abrego Garcia.

  • underscore /ˌʌndərˈskɔːr/ : 強調する、明確にする
  • legal stakes /ˈliːɡl steɪks/ : 法的な利害関係・リスク(判決の持つ法的影響)

 

GOP Accused Democrats of Politicizing IRS. Now Trump Wants It to Punish Harvard.
The president this week publicly raised the prospect of Harvard losing its tax-exempt status.

  • politicizing IRS /pəˈlɪtɪˌsaɪzɪŋ ˌaɪ ɑːr ˈɛs/ : IRS(内国歳入庁)を政治利用すること
  • raised the prospect of ~ /reɪzd ðə ˈprɑːspɛkt əv/ : ~の可能性を示唆した、公に取り上げた

  • losing tax-exempt status /ˈluːzɪŋ tæks ɪɡˈzɛmpt ˈsteɪtəs/ : 非課税(免税)資格を失うこと

  • GOP /ˌʤiː oʊ ˈpiː/ : 共和党("Grand Old Party" の略)

  • IRS (Internal Revenue Service) /ˌaɪ ɑːr ˈɛs/ : 米国内国歳入庁(税務当局)