ビビです!
昨日のブログを読む←
「え、それ…
富士山って言い張っちゃうの⁉︎」
そんなツッコミをせずにはいられない、
“衝撃の観光地”が
中国に登場したというニュースを見つけました。
場所は北京のお隣、
河北省のとあるテーマパーク。
なんと、土を盛って山の形を作り、
そのてっぺんに
白いペンキを塗って“雪”を再現
——つまり、“人工の富士山”を
作っちゃったんです。
ちょっと待って、
それってアリ…?笑
最初はSNSで
「こんなの富士山じゃない!」と
叩かれまくったものの、
最近はなぜか「映える」と話題になり始め、
観光客もそこそこ
集まってきているらしいんです。
中国って、
やっぱりいつも本当に
おもしろいことしますよね笑
あ、観光地を英語で
Sightseeing spot…
富士山にそっくり。
“We made Mt. Fuji.”
Wait—what do you mean!?
So apparently, a theme park called Langfang Universe Fantasy Land just outside of Beijing has built their very own Mt. Fuji.
And no, not a real mountain.
They literally piled up dirt into a hill, painted the top white to look like snow, and voilà—fake Mt. Fuji.
Oh, and it’s proudly listed as one of their main attractions.
「富士山、作っちゃいました。」
——えっ、どういうこと!?
北京のすぐお隣・河北省にある
テーマパーク「廊坊宇宙思想公園」に、
なんと“富士山”が登場したらしいんです。
…って言っても、
本物の富士山があるわけじゃなくて、
土を盛って山を作り、
てっぺんに白ペンキを塗って
雪を表現した“なんちゃって富士山”。
しかもそれ、
堂々とアトラクションとして公開されてるらしい。
It’s kind of ridiculous… but somehow trending?
Unsurprisingly, people on social media were quick to say, “This is NOT Mt. Fuji.”
But oddly enough, the green grass and white peak make for a decent photo, so it’s kinda gone viral. Visitors are actually showing up.
To be fair, the whole place does give off a fairy-tale vibe.
For Beijing folks craving an escape from the daily grind, maybe this dreamy little mountain hits the spot.
ツッコミどころ満載なのに、
なぜかちょっと人気
SNSでは案の定「これは富士山じゃない!」
という批判も多かったみたいなんですが、
写真映えする白と緑のコントラストが
逆に“バズってる”らしく、
観光客もそこそこ訪れているとのこと。
でも、確かに“絵本みたいな風景”ではあるかも。
完全に現実逃避したい北京の人たちには、
ちょうどいい非日常なのかもしれません。
Still, today’s tourists are hard to fool.
With the internet, you can see the real Mt. Fuji anytime.
And a lot of Chinese travelers have actually been to Japan by now.
So for those with more “refined” travel tastes, this DIY Mt. Fuji might be more amusing than impressive.
It’s not exactly “I can’t go to Japan so this will do,” you know?
More like, “Let’s go check it out just for the laughs.”
とはいえ、今どきの観光客は甘くない
ただね、今ってネットで
本物の富士山がいくらでも見られるし、
日本に行ったことがある
中国人観光客もかなり多い。
そんな“目が肥えた”人たちにとって、
この手作り感MAXな富士山が
どこまで魅力的に映るのかはちょっと疑問です。
「本物に行けないからここで我慢しよう」
とはならなさそうだし笑
どちらかというと“話のネタ”に行く場所、
かもしれませんね。
grind(名詞)
=(単調で疲れる)仕事、日々のルーティン、退屈な努力の積み重ね
⸻
I needed a break from the daily grind, so I booked a weekend trip to the mountains.
毎日の単調な生活から抜け出したくて、山への週末旅行を予約した。
ちょっと一言!
観光地って
結構無理やり作れるんだね笑
前のブログを読む←
では!