|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
1321
He cleared his throat and said, ‘Professor Dumbledore, these boys have flouted the Decree for the Restriction of Underage Wizardry, caused serious damage to an old and valuable tree … surely acts of this nature …'
咳払いをしてスネイプ先生が言いました。 「ダンブルドア校長、この者たちは『未成年魔法使いの制限事項令』を無視し、貴重な古木に大きな被害を与えたのです ---- このような行為はまさしく ----」
---------------------------------------------------------------------
1322
‘It will be for Professor McGonagall to decide on these boys' punishments, Severus,’ said Dumbledore calmly.
「セブルス、この者たちの処罰を決めるのはマクゴナガル先生じゃろう」と、ダンブルドア校長は静かに言いました。
---------------------------------------------------------------------
1323
‘They are in her house and are therefore her responsibility.’
「二人は、マクゴナガル先生の寮の生徒じゃから、彼女の責任じゃ」
----------------------------------------------------------------------
1324
He turned to Professor McGonagall.
ダンブルドア校長は、マクゴナガル先生に向かって話し掛けました。
----------------------------------------------------------------------
1325
‘I must go back to the feast, Minerva, I've got to give out a few notices. Come, Severus, there's a delicious-looking custard tart I want to sample.’
「ミネルバ、私は歓迎会のほうに戻らんと。 二言、三言、話さねばならんのでな。 さあ行こうかの、セブルス。 美味しそうなカスタード・タルトがあるんじゃ。 私は、あれを一口食べてみたい」
----------------------------------------------------------------------
1326
Snape shot a look of pure venom at Harry and Ron as he allowed himself to be swept out of his office, leaving them alone with Professor McGonagall, who was still eyeing them like a wrathful eagle.
スネイプ先生は、しぶしぶ、自分の部屋から連れ去られるように出て行きながら、ハリーとロンを毒々しい目つきで見ました。 あとに残された二人を、マクゴナガル先生が、相変わらず怒れる鷲のような目で見据えていました。
----------------------------------------------------------------------
1327
‘You'd better get along to the hospital wing, Weasley, you're bleeding.’
「ウィーズリー、あなたは医務室に行ったほうが良いでしょう。 血が出ています」
----------------------------------------------------------------------
1328
‘Not much,’ said Ron, hastily wiping the cut over his eye with his sleeve.
「大したことありません」と言ったロンが慌てて袖で目蓋の切り傷を拭いました。
----------------------------------------------------------------------
1329
‘Professor, I wanted to watch my sister being Sorted —'
「先生、ぼくの妹が組分けされるところを見たいと思っていたのですが ----」
----------------------------------------------------------------------
1330
‘The Sorting Ceremony is over,’ said Professor McGonagall.
「組分けの儀式は終わりました」と、マクゴナガル先生が言いました。
---------------------------------------------------------------------- |