【何ぞ夫の詩を学ぶこと莫きや】(陽貨第十七) | つねにコーチであるために

つねにコーチであるために

いつも話を聴く姿勢であり続け
いつも相手を認めることを忘れず
人として生ききることを目指している。
つねにコーチであるために、一期一会一日一日を大切に歩んでいます。

【何ぞ夫の詩を学ぶこと莫きや】詩や物語や多くの書籍には、人として生きるために必要なことが書かれているので、コーチもクライアントもそこから多くのことを学ぶことができる。それは、成長の糧になり、行動の原動力へとなって行く。

 

(陽貨第十七)

邇(ちか)くしては父に事(つか)え、遠くしては君に事え、多く鳥獣(ちょうじゅう)草木の名を識(し)る。

 

【訳】

「また身近なことでは、父に仕えることや、遠くしては君に仕えることを知り、そのうえ鳥獣や草木の名を多く知ることができる」

 

*詩には風・賦・比・興・雅·・頌の六義がある。 事を歌うを風、義を述べるを賦、類を取るを比、 物に感ずるを興、政事を雅、成功を頌という。 特に孔家の歴代の基礎的教養として、幼少より最も重んじたのが詩と礼の習得にあった。