still continue my happiness! | RIKO, back to Real in Japan!

RIKO, back to Real in Japan!

バンクーバーから帰国して、今は日本!
改めて世界と日本を考え、素直生活。
I came back from Vancouver to Japan!
To think back the world and Japan is main concern now.
Let's listen own voice in your mind.

I'm bask in the afterglow of it...
まだまだ余韻さめず。hime


A cake was prepared for me when I arrived at the office!
with lovely message card! (we are fans of this store!)
今日、会社に行ったら、ケーキが用意されてました~
バースデーカードメールもセットで。(私たちはこのお店の大ファン☆)

The cake was not like "Canadian cake" and was YUMMY!
ケーキは、いわゆる"カナディアン"のジャリジャリケーキではなく、美味しいケーキ心


I didn't expect such a wonderful surprise and went to work without make up.
I was a dramatis person but only me hadn't made. hehe
こんな素敵なサプライズを予想してなかったから、スッピン森田4で出社したんですけどねショック。
で、写真も、当事者だけがスッピンでしたけどね。笑


The owner's family, husband and baby joined to us to start cake time during working.
オーナーと旦那さん、子供も混ざってお仕事中にケーキタイムスタート。


After that, we started girl's talk among only 4 of women!
その後、オーナーも含め、女子4人だけでガールズトーク開始

The topic was love story and shopping of course, it's universal.
もちろん 恋話 心お買い物 ネックレス の話。世界共通。





The experienced senior women gave me advise that was specific of women life in this time.
今回の誕生日は、年上の経験豊富な女性たちから、
人生の"女性的な"女の子アドバイスを受けたな~

Future Direction of Women of Today * 現代女性の将来、あるべき姿について。



仕事、結婚、子供、パートナー、旅、趣味、経験

人生。道。





I felt their much energy on the conversation that is for overcoming difficulties and
difficult their lives. I couldn't help but cry.
Women have an inner fortitude. I considered where my energy should be forcused on.
話をするうちに、彼女たちの過去に起きた辛かったことと、それを乗り越えるを身近にし、
涙を流さずにはいられない。
女性は、芯から強い。と思うと共に、私のエネルギーはどこにフォーカスするべきかを考えた。



I've already fixed the concept of my life at na elementary school girl.女の子
私の人生のコンセプトは、小学生の時に既に決めてた。

The plan til 30 years old that I was realizing the dream at that time.
あの頃に思い描いた30までのプラン



I must reflect on my past conduct I've lived in a capacity for imagination at a kit.
But only the living place was difference with my dream that was Italy but now I'm in Canada.
Almost all in my life achieved based on my plan. That's why I was excited my 30 was coming.
(What kind of child was I who planed to quit a job to go Italy?)
小学生の想像力内だけで今まで生きてきた、私の小ささに反省もするけど。
滞在先が、イタリアイタリアだったはずが、カナダカナダになったこと以外は、
ほとんど達成し計画の通りだったから 、きっと今回の誕生日が楽しみでしょうがなかったんだと思う。
(それにしても、"仕事を辞めてイタリアへ"という計画を練る小学生って、どんな子だったんでしょ?私。)





That means I stand at the re-start line of my life.
ということは、また再スタートのラインに立っている。ということ。






The given many stimulated words with love are what keep me going.
多くの人の、たくさん頂いた刺激ある愛情アフレル言葉が、いつも私の支え。



The messages from dad have always given me a supportive push in time.
のメッセージは、いつもココというタイミングで、強く私の背中を押してくれる。

「此れからも自分の信じた道を進んで下さい。Express what you believe wherever you will go.」

それも、プレッシャーを何一つ課すことなく。ありがたいです。(ま、いつもはマスオさんだけどね。マスオ


When I left parent's house, they gave me diplomas with messages from each.
実家を出る時、両親からそれぞれ賞状トロフィーをもらいました。

Dad said...父の文章は、
一.くよくよするな ..........Don't let it get you down.
一.人に迷惑を掛けるな ...Don't cause someone further troubles


I rediscovered at that time he was a real my dad even if mom dominates him at home. haha
みたいな内容で、マスオさんはやっぱり私のパパなんだ。と、父であることを再認識したのを覚えてます。笑



My sister in law also called me "sister" on her message.
I realized delightful again to increase family
who say "congratulations" and "thank you" each other.
義理の妹カツオワカメ(彼女も、うちの家族の"海外組"と呼ばれてる人)からも、
"お姉さん"とメッセージをもらって、"おめでとう"と"ありがとう"を言い合える人が、増えたな。と
嬉しさを再度実感。



お友達からも、今日もメッセージを頂いて、30の深さを想うのでした~



My best friend in my hometown never contacted from her and ever changed her style.
相変わらずの、地元の親友は連絡ないけどねぇむかっ
ちょっと、彼女を知ってる人!伝えておいて!笑

She is a bad correspondent! I've known this is nothing new.
We've been hanging out together for twenty-odd years.
あの子、本当に筆無精なんだから。tententen(あせ)☆☆
もう二十数年の仲だから、今に始まったことじゃないですけどねぇ♪




Life environments are much difference among friends on this age more than in various ways.
この歳の誕生日ともなると、友達それぞれの環境が想像以上に色々よね。

To talk about it is current pleasure.
それを話すもの、最近の楽しみ。

We can discover different world.
全然違う世界が見えてくる。




人への感謝の仕方の違いも、感じられる。Difference of method to appriciate someone.

社会への考え方の違いも、分かることができる。Difference in beliefs against society





Marriaged, having babies, they are already elementary students,
hard workers, changed jobs, going around the world or studying in the school.
結婚したり、子供を授かったり、子が小学生だったり、
お仕事バリバリだったり、転職してたり、世界一周してたり、学校で学びの真っ只中だったり。



The angle is totally difference to see society.
社会を見る角度が、全く異なる。

When we were high school students, the difference was only participating in club activity or not!
高校生の頃の違いといったら、部活に入ってるか否か。ぐらいだったのにね!

So that's why we've realized to walk on own way by our choices.
だから、今歩いてる道が"自分で選択して"歩んでると、実感してるのかな。



********


Last month was Annika's birthday and she invited me.
先月、アニカもお誕生日で、お招き頂きました♪
RIKOの学生日記 RIKOの学生日記

There are 3 times birthday parties per week. Yeah!
誕生会が、一ヶ月に3つはあるペースです。やったー!
RIKOの学生日記 RIKOの学生日記



Finally, she suddrenly said during working "I don't wanna you leave here".
最後に、会社の子と話してたら、I don't wanna you leave here. って、仕事の話をしてる最中に突然。

I was almost crying even though the rest for working is one month approximately.
あと勤務期間1ヶ月あるのに、既に私は泣きそうでした。ウルウル 涙





Because of the age? 歳か? 嬉