#映画は字幕派or吹替派 | さくやのお気楽ブログ

さくやのお気楽ブログ

ブログは不定期です。

お気楽にいろいろな
ことを書いてみます。

本音はブログでは
かなり控えています。

大変お手数かけますが、
どうぞよろしく‼︎

映画は字幕派or吹替派

僕は字幕派。なんでよ?😤

役者さんの声が知りたいから。😬


話している言語がわからなくても、

役者さんの特徴が映像と音声から

伝わってきます。🤗


洋画の場合は、英語の聴き取りと

自分の英語力を知るために

字幕版を観ることが多いです。

早口に話す英語、スラング、

くだけた話は理解できません。😱


吹き替え版は気楽に観ることが

できるけど、演じている役者さんに

合わない声優さんが吹き替えすると

イメージが変わってしまう。🤔

そこがなかなか難しい。😩


1番いいのは、両方とも観てみて、

自分に合っているものを選ぶ。😬

その方がストレスにならない。

映画館でそれをやるとお金が

なくなっちゃうね。😭

 

 

 

 

 

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する