ブログが大変なことに!~Episode 46~ | フランス語学習記録

フランス語学習記録

仕事と家事育児の合間を縫ってのフランス語学習や、その先の夢について書いています。


不思議の国のフランス
Episode 46では、


Alexさんの行きつけのバーに
潜入。

 

 

 

 

 


バーテンをしている友人との会話。
思いっきり、ナチュラルスピードです。


バックで流れている音楽に
バーテンの声はかき消されます。


大きい音楽が流れ
ワイワイガヤガヤ
人が集まっているお店で


フランス人とコミュニケーションを
取るのは、難しいですよね。


たくさん野生のフランス語を聞いて
耳を鍛えるトレーニングを
していきたいと思います。


さて、
二人の会話に耳を傾けると

バーテンのブログが大変なことに
なっているらしいです。


1分25秒~2分43秒で
話しているので、
ざっとどんな会話がされているのか
推測してみてください。

 

 

 

(クリックすると動画が始まります。↓)


Alex: Donc, tu disais que ton blog avait eu des souci?

    (それで、ブログがまずいことになっているの?)


バーテン: Ouais, ça a été ouraté mais que le mien,
               il y a eu un gros piratage massif...


    (ああ、ハッキングにあっちまったんだが、
    俺のだけじゃないんだ。とてつもない巨大な
    ハッカーがいてね...)


どうやら解決策を探している途中
    (en train de trouver la solution)


Alexさんのお父さんが詳しいらしく

最悪の場合、お父さんに聞くといいと

アドバイスしてます。


ちなみに、
この中でもでてきますが

更新する・アップデートするは、
mettre à jour

名詞化すると
mise è jour


不思議の国のフランス語が
配信されたら

なるべく早く
ブログを
mise è jour しようと
思っているのですが、

最近少しずつ遅れています。

頑張って、
mise è jour
していこうと思います!