Day6/僕だけが悲しいエンディング
Day6/Sad Ending
마법이 풀린 순간
魔法が解けた瞬間
내뱉어 버린 “Where’s the love?”
吐き捨てた
이 사랑의 소비기한은 끝나 있었어
この愛の賞味期限はすでに切れていた
나를 볼 때면 항상 해맑게 웃어주던 예쁜 입술로
僕を見るたびいつも明るく笑ってくれていた綺麗な唇で
“너랑 있는 게 이젠 도무지 행복하지가 않다.”고 말을 해
君と一緒にいるのはもう全然幸せじゃない。って言った
사랑은 한마디에 흠집이 나더니
愛は一言で傷がつくんだ
걷잡을 수 없이 부서져 간다
コントロールできずに崩れていく
이 사랑
この愛
아무리 아무리
どんだけ どれだけ
고민해 노력해 채워도
悩んで努力して満たしても
계속 줄어들기만 해
どんどん冷めていく
다 새어 나가기만 해
全部流れていく一方だ
내가 바랬던 행복이
僕が願っていた幸せが
네겐 불행이라면
君にとって不幸なら
Let’s end it all
Let’s kill it all
I’ll take it all
나만 슬픈 엔딩
僕だけが悲しいエンディング
아무리 아무리
どんだけ どれだけ
싸우며 쌓으려 해 봐도
喧嘩して築こうとしてみても
계속 금이 가기만 해
どんどんヒビが入るだけ
무너져 내리기만 해
崩れていく一方だ
내가 선택할 불행이
僕が選んだ不幸が
네 행복이 된다면
君の幸せになるなら
Let’s end it all
Let’s kill it all
I’ll take it all
너만 웃는 엔딩
君だけが笑顔になるエンディング
싸늘한 네 표정에
冷たい君の表情に
내뱉어 버린 “Where’s the love?”
吐き捨てた
내 심장은 썩은 채
僕の気持ちは乱れたまま
버려져 있었어
捨てられていた
희망은 단 한줌의
希望はたった一握りの
재로 변하더니
灰に変わった
걷잡을 수 없이
コントロールできずに
흩어져간다
消えていく
이 사랑
この愛
아무리 아무리
どれだけ
고민해 노력해 채워도
悩んで努力して満たしても
계속 줄어들기만 해
だんだん冷めていく
다 새어 나가기만 해
全部流れていく一方だ
내가 바랬던 행복이
僕が願っていた幸せが
네겐 불행이라면
君にとって不幸なら
Let’s end it all
Let’s kill it all
I’ll take it all
나만 슬픈 엔딩
僕だけが悲しいエンディング
암전이 되고
暗転して
막이 내렸다
幕が落ちた
우리 이야기는
僕たちのストーリーは
비극이 됐다
悲劇になった
아무리 아무리
どんだけ どれだけ
고민해 노력해 채워도
悩んで努力して満たしても
계속 줄어들기만 해
だんだん冷めていく
다 새어 나가기만 해
全部流れていく一方だ
내가 바랬던 행복이
僕が願っていた幸せが
네겐 불행이라면
君にとって不幸なら
Let’s end it all
Let’s kill it all
I’ll take it all
나만 슬픈 엔딩
僕だけが悲しいエンディング
아무리 아무리
どんだけ どれだけ
싸우며 쌓으려 해 봐도
喧嘩して築いてみても
계속 금이 가기만 해
どんどんヒビが入るだけ
무너져 내리기만 해
壊れていく一方だ
내가 선택할 불행이
僕が選んだ不幸が
네 행복이 된다면
君の幸せになるなら
Let’s end it all
Let’s kill it all
I’ll take it all
너만 웃는 엔딩
君だけが笑顔になるエンディング
데이식스 - 나만 슬픈 엔딩
■作詞:ソンジン/Young K/ウォンピル/ホン・ジサン
■作曲:ソンジン/ウォンピル/ホン・ジサン
■編曲:ホン・ジサン
DAY6/君がいない僕の脳
DAY6/Get The Hell Out
너를 떠올리는 것
君を思い出すこと
찌를 듯이 아픈 것
刺されるように痛いこと
잊혀지지 않는 건
忘れられないことは
내겐 저주 같은 것
僕にとって呪いみたいなこと
하루만 잠시만
一日だけでも 少しだけでも
지울 수 있다면
消せたら
내 세상은 더
僕の世界はもっと
아름다울 것 같은데
美しいと思うな
너와 함께했단 것
君と一緒だったこと
쓰디쓴 기쁨인 것
苦い喜びを
계속 기억하는 건
ずっと覚えているのは
미련한 미련인 것
愚かな未練ということ
하루만 잠시만
一日だけでも 少しだけでも
잔상이 걷힌다면
残像がなくなれば
비로소 보일 텐데
初めて見えるのに
How nice
This world could be to me
널 제외한 나의 뇌
君がいない僕の脳は
얼마나 살 만할까
どれくらい生きやすいかな
Get the hell out!
Get the hell out!
빨리 달려줘 시간아
時間よ、早く過ぎ去って
저 멀리 점이 될 때까지
遠くの点になるまで
아직도 네가 난 너무 선명해
まだ僕は君が鮮明なんだ
하루에 몇 번씩이나 나를
一日に何回も僕を
망쳐놓곤 해
壊すんだ
How nice
This world could be to me
널 제외한 나의 뇌
君がいない僕の脳は
얼마나 살 만할까
どれくらい生きやすいかな
내 안에서
僕の中から
썩 꺼져 줄래
さっさと出て行ってくれないかな
뭐에 씌인 듯
何かにとりつかれてるみたいに
살고 싶지 않아
過ごしたくはないんだ
How nice
This world could be to me
널 제외한 나의 뇌
君がいない僕の脳は
얼마나 살 만할까
どれくらい生きやすいかな
Get the hell out!
Get the hell out!
데이식스 - 널 제외한 나의 뇌
■作詞:YoungK
■作曲:ソンジン/ウォンピル/ホン・ジサン
■編曲:ホン・ジサン
DAY6/HAPPY
그런 날이 있을까요?
そういう日が来るかな?
마냥 좋은 그런 날이요
ただ気持ちがいいそんな日が
내일 걱정 하나 없이
明日の心配事がひとつもなくて
웃게 되는 그런 날이요
笑えるそんな日が
뭔가 하나씩은
何かひとつは
걸리는 게 생기죠
引っかかることが起きるでしょ
과연 행복할 수 있을까요
果たして幸せになれるのかな
그런 날이 있을까요?
そんな日があるかな
꿈을 찾게 되는 날이요
夢ができる日が
너무 기뻐 하늘 보고
とても嬉しくて空をみて
소리를 지르는 날이요
叫ぶ日が
뭐 이대로 계속해서
まあ、このままずっと
버티고 있으면 언젠가
我慢していればいつかは
그런 날이 올까요
そんな日が来るかな
May I be happy?
매일 웃고 싶어요
毎日笑っていたいな
걱정 없고 싶어요
心配事がなければいいな
아무나 좀 답을 알려주세요
誰か答えを教えてよ
So help me
주저앉고 있어요
落ち込んでいるんだ
눈물 날 것 같아요
涙が出てきそうだな
그러니까 제발 제발 제발요
だからお願い、お願いだから
Tell me it’s okay to be happy
알고리즘엔 잘된 사람만
アルゴリズムには成功した人だけが
수도 없이 뜨네요
たくさん出てくるね
뭐 이대로 계속해서
まあ、このままずっと
살아만 있으면 언젠가
生きていればいつかは
저런 날이 올까요
あんな日がくるのかな
May I be happy?
매일 웃고 싶어요
毎日笑っていたいな
걱정 없고 싶어요
心配事がなければいいな
아무나 좀 답을 알려주세요
誰か答えを教えてよ
So help me
주저앉고 있어요
落ち込んでいるんだ
눈물 날 것 같아요
涙が出てきそうなんだ
그러니까
だから
Tell me it’s okay to be happy
그냥 쉽게 쉽게 살고 싶은데
ただ楽に生きたいだけなのに
내 하루하루는 왜 이리
僕の毎日はどうしてこんなに
놀라울 정도로 어려운 건데
驚くくらいに難しいの
May I be happy?
매일 웃고 싶어요
毎日笑っていたいな
걱정 없고 싶어요
心配事がなければいいな
아무나 좀 답을 알려주세요
誰か答えを教えてよ
So help me
주저앉고 있어요
落ち込んでいるんだ
눈물 날 것 같아요
涙が出てきそうなんだ
그러니까 제발 제발 제발요
だからお願い、お願いだから
Tell me it’s okay to be happy
데이식스 - HAPPY
■作詞:YoungK
■作曲:ソンジン/ウォンピル/ホン・ジサン
■編曲:ホン・ジサン
Onestar/Get Ready To Leave
イム・ハンビョル/別れる準備をしておけばよかった
너랑 입으려 고른 옷 오늘 받아봤어
君と一緒に着ようと選んだ服が今日届いた
오래 걸려서 잊고 있었는데
時間が経ってて、忘れていた
곧 있을 너의 생일에 예약해놨던
君の誕生日に予約していた
커플링마저 취소를 했어
カップルリングもキャンセルした
우리 헤어지는 게 이젠 혼자라는 게
僕たちが別れたことが、もう一人ということが
아직 실감이 안 나는데 난 어떡할까
まだ実感しないんだけど、君はどうかな
너를 떠나보낼 준비해 둘걸 그랬어
別れる準備をしておけばよかった
나랑 있으면
君といれば
어떤 불편도 괜찮은 줄만 알았어
どんなことも乗り越えられると思ってた
다급히 네 맘을 붙잡으려 해도
急いで引き留めようとしても
이미 마음 정해버린
既に気持ちの整理をした
너의 대답에 아무 말 못 하던
君の返事になにも言えなかった
끝까지 바보 같던 내가 싫어
最後までバカな自分が嫌いだ
멍하니 있다가도 전화벨이 울리면
ぼーっとしていても、電話が鳴ったら
네 목소리가 들릴 것 같아 어떡할까
君の声が聞こえてきそうだ、どうしよう
너를 떠나보낼 준비해 둘걸 그랬어
別れる準備をしておけばよかった
나랑 있으면
君といれば
어떤 불편도 괜찮은 줄만 알았어
どんなことも乗り越えられると思っていた
다급히 네 맘을 붙잡으려 해도
急いで引き留めようとしても
이미 마음 정해버린
すでに気持ちを整理した
너의 대답에 아무 말 못 하던
君の返事になにも言えなかった
끝까지 바보 같던 내가 싫어
最後までバカな自分が嫌いだ
날 보기 싫겠지만
僕に会いたくないと思うけど
어떻게든 널 붙잡고 싶은데
どうにかしてでも君を引き留めたいんだけど
널 되돌릴 방법이 없어
君を取り戻す方法がないんだ
네가 없는 나의 하루는
君がいない日々は
아무것도 잡히지가 않아
何も手につかない
다 미안해 보고 싶어
全部僕が悪かった、会いたい
사랑한다는 말 많이 해줄 걸 그랬어
大好きだとたくさん伝えればよかった
사랑받으면 예뻐진다는데
愛されると綺麗になるというのに
나 땜에 많이 야위었어
僕のせいでやつれちゃったね
마지막 가는 길 데려다준대도
最後の日、送ってあげるって言ったけど
괜히 맘 약해진다며
気持ちが変わりそうだからと
뒤도 안 보고 서둘러 떠나던
振り返りもせず急いで帰った
너의 맘은 그동안 어땠을까
君の気持は、今までどうだったのかな
임한별 - 떠나보낼 준비해 둘걸 그랬어
■作詞:パク・ガンイル (Rebuild)
■作曲:パク・ガンイル (Rebuild)
■編曲:パク・ガンイル (Rebuild)/キム・テヨン/キム・ギュボム
Parc Jae Jung/Let's Say Goodbye
パク・ジェジョン/別れよう
헤어지자고 말하려 오늘
今日別れを告げようと
너에게 가다가 우리 추억 생각해 봤어
君に会いに行きながら僕たちの思い出を振り返ってみた
처음 본 네 얼굴
初めて見た君の顔
마주친 눈동자
目が合った瞳
가까스로 본 너의 그 미소들
やっとの思いで見れた君の笑顔
손을 잡고 늘 걷던 거리에
手をつないで歩いていたいつもの道で
첫눈을 보다가 문득 고백했던 그 순간
初雪を見て、ふと告白したあの時
가보고 싶었던 식당
行ってみたかった食堂
난생처음 준비한 선물
人生で初めて準備したプレゼント
고맙다는 너의 그 눈물들이
ありがとうと涙した君が
바뀔까 봐 두려워
変わりそうで怖いんだ
그대 먼저 헤어지자 말해요
君から先に別れようと言ってほしい
나는 사실 그대에게 좋은 사람이 아녜요
僕は本当は君にとっていい人じゃないんだ
그대 이제 날 떠난다 말해요
もう別れようと言ってほしい
잠시라도 이 행복을 느껴서 고마웠다고
少しでも幸せを感じれて良かったと
시간이 지나고 나면 나는
時間が経てば
어쩔 수 없을 걸 문득 너의 사진 보겠지
どうしようもなく君の写真をみるだろう
새로 사귄 친구 함께
新しくできた友達と一緒に
웃음 띤 네 얼굴 보면
笑顔の君を見たら
말할 수 없을 묘한 감정들이
言葉にはできない感情が
힘들단 걸 알지만
辛いのは分かるけど
그대 먼저 헤어지자 말해요
君から先に別れようといってほしい
나는 사실 그대에게 좋은 사람이 아녜요
僕は本当は君にとっていい人じゃないから
그대 이제 날 떠난다 말해요
もう別れようと言ってほしい
잠시라도 이 행복을 느껴서 고마웠다고
少しでも幸せを感じれて良かったと
한 번은 널 볼 수 있을까
一回は君に会えるかな
이기적인 거 나도 잘 알아
自己中なのは僕も知ってる
그땐 그럴 수밖에 없던
あの時はそうするしかなかった
어린 내게 한 번만 더 기회를 주길
若い僕にもう一回チャンスをください
그댈 정말 사랑했다 말해요
あなたを本当に愛していたと言いたい
나는 사실 그대에게
本当は僕は君にとって
좋은 사람이 되고 싶었어
いい人になりたかったんだ
영영 다신 못 본다 해도
もう二度と会えなくても
그댈 위한 이 노래가
君の為のこの歌が
당신을 영원히 사랑할 테니
あなたをずっと愛すから
박재정-헤어지자 말해요
■作詞:パク・ジェジョン
■作曲:パク・ジェジョン/パク・ヒョンジュン
■編曲:パク・ヒョンジュン
LEE MU JIN/Ordinary Confession
イ・ムジン/ちょっと時間あるかな
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな?
만날 수 있을까
会えないかな?
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
なにもないけど、ただ会いたくて
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えて
그럼 나 괜히 설레
笑うとドキドキするから
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで、答えてよ
어떻게 생각해
どうかな?
만나서 반가워
会えてうれしい
아마 첫 인사부터
たぶん最初の挨拶から
이런 맘이었었는지도 몰라
こんな気持ちだったのかもしれない
나 이제 네게 다가서려 해
僕は君に近づこうとしている
거릴 좁혀보려 해
距離を縮めようとしている
나 망설이지 않기를
もう迷わない
우리가 만약 시작한다면
僕たちがもし付き合ったら
그 누구보다
誰よりも
예쁘디 예쁠 거라 생각해
お似合いだと思うんだ
혹시 넌 어때
君はどうかな?
할 얘기가 많은데
話したいことがたくさんあるんだけど
마침 너희 집 근처야
ちょうど君の家の近くなんだ
혹시나 괜찮다면
大丈夫だったら
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるなか?
만날 수 있을까
会えるかな?
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
何もないけど、ただ会いたくて
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてよ
그럼 나 괜히 설레
笑ったらドキドキするから
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで、答えてよ
혹시 근데 말이야
でももしかして
내 고백 말이야
僕の告白なんだけど
답 안 해줬잖아 너는 나 어떤 것 같애
答えてくれてないよね、君はどう思ってるの?
부담 안 가져도 돼
深く考えないで
진짜야 나는 괜찮아
本当に僕は大丈夫だから
마음이 정리될 때까지 기다릴게
気持ちの整理がつくまで待つよ
내가 그리 갈게
僕が迎えに行くから
흠 아마도 내가
たぶん僕が
이런 맘을 보내다 보면
この気持ちを君に伝えたら
너에게 닿겠지만
届くだろうけど
혹시 그렇게 되진 못하더라도
もしそうならなくても
이 순간만큼은
この瞬間だけは
설렜던 기억으로 남기를
甘酸っぱい思い出として残りますように
이대로 너와 내 시간이
このまま君と僕との時間が
멈춰버렸음 해
止まってくれたらいいのに
아직 우린 아무 사이도 아닌데
まだ僕たちはそういう関係ではないけど
난 괜히 그래
なんだかそう思う
할 얘기가 많은데
話したいことがたくさんあるんだけど
마침 너희 집 근처야
ちょうど君の家の近くなんだ
혹시나 괜찮다면
大丈夫だったら
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな?
만날 수 있을까
会えるかな?
별일은 아니고 그냥 보고 싶어 그래
何もないけど、ただ君に会いたくて
웃지 말고 대답해줄래
笑わないで答えてよ
그럼 나 괜히 설레
笑ったらドキドキするから
장난치지 말고 내게 답 해줄래
ふざけないで答えて
내가 그리 갈게
僕が迎えに行くから
잠깐 시간 될까
ちょっと時間あるかな?
그 한마디보다
その一言より
사실 지금 당장 널 보러 가고 싶은데
本当は今すぐにでも君に会いに行きたいんだけど
이게 맘처럼 안 돼
これが思うようにできなんだ
그냥 보고 싶어 나 너 좋아해
ただただ会いたい、好きなんだ
말로 다 못할 정도야 널 좋아해
言葉では伝えきれないほど好きだよ
널 보고 싶단 말
会いたいという言葉
날 안아달란 말
抱きしめてという言葉
너에게 했던 모든 말 전부 다 진심이야
君に言った言葉全部本心だよ
단 한 순간도 가볍거나 쉽게 생각했던 적 없어
嘘だっとことは一度もないよ
이젠 너도 답 해줄래
そろそろ君の返事を聞かせて
내가 그리 갈게
僕が迎えに行くから
이무진 - 잠깐 시간 될까
■作詞:イ・ムジン
■作曲:イ・ムジン
■編曲:Factist/Jossh
Kyoung Seo/CHECKLIST
ギョンソ/告白の練習
토요일에 영화나 볼래
土曜日に映画でも見に行かない?
새로 생긴 맛집도 가고
新しくできた美味しいお店に行って
시원한 아이스크림 들고서
冷たいアイスクリームを持って
우리 같이 걸을래
一緒に歩こうよ
자전거로 한강에 갈래
自転車で漢江に行かない?
다정하게 사진도 찍고
写真も撮って
달달한 가을 멜로디
甘い秋のメロディを
밤새도록 들을래 너와
夜が明けるまで聞きたい、君と一緒に
사실 예전부터
実は前から
혼자서 좋아했던 너를
片思いしていた君のこと
난 알았어
私は知っていたんだ
네가 찾아왔던 밤에
君が訪ねてきた夜
어쩌면 우리가 될 거라 생각했어
もしかしたら結ばれると思っていた
이상하게 나도 좋아져
私も好きになった
괜히 보고 싶어
へんに会いたくなって
안녕 뭐해 있잖아, 우리 둘이
何しているの?あのさ、私達
토요일에 영화나 볼래
土曜日に映画でも見に行かな?
새로 생긴 맛집도 가고
新しくできた美味しいお店にいって
시원한 아이스크림 들고서
冷たいアイスクリームを持って
우리 같이 걸을래
一緒に歩こうよ
자전거로 한강에 갈래
自転車で漢江に行かない?
다정하게 사진도 찍고
写真も撮って
달달한 가을 멜로디
甘い秋のメロディを
밤새도록 들을래 너와
夜が明けるまで聞きたい、君と一緒に
취해 전화해서
酔って電話してきて
아무 말 늘어놓던 네가
適当な言葉を並べていた君が
귀여웠어
可愛かった
너를 기다리는 내가
君を待っている私が
낯설어 한동안 겁이 나 망설였어
慣れなくて一時、怖かった
요즘 따라 연락이 오면
最近になって連絡がきたら
나도 보고 싶어
会いたくなる
지금 뭐해 있잖아, 우리 둘이
今何してるの?あのさ、私達
토요일에 영화나 볼래
土曜日に映画でも見に行かない?
새로 생긴 맛집도 가고
新しくできた美味しいお店に行って
시원한 아이스크림 들고서
冷たいアイスクリームを持って
우리 같이 걸을래
一緒に歩こうよ
자전거로 한강에 갈래
自転車で漢江に行かない?
다정하게 사진도 찍고
写真も撮って
달달한 가을 멜로디
甘い秋のメロディを
밤새도록 들을래 너와
夜が明けるまで聞きたい、君と一緒に
가을밤 하늘
秋の夜空
별을 세다가
星を数えて
이제 우리 둘이 우리 둘이 나나
もう私達ふたり、私達ふたり
매일 밤 너와
毎晩君と
잠들고 싶어
一緒に眠りたい
그래 우리 둘이 우리 둘이 나나
そう、私達ふたり、私達ふたり
장난스레 손잡아 줄래
あどけなく手をつないでほしい
같은 색깔 티셔츠 입고
同じ色のTシャツを着て
시원한 아이스크림 들고서
冷たいアイスクリームを持って
우리 같이 걸을래
一緒に歩こうよ
오늘 밤엔 너랑 있을래
今日は君といたい
니 어깨에 기대도 보고
君の肩にもたれて
달달한 가을 멜로디
甘い秋のメロディを
밤새도록 들을래 너와
夜が明けるまで聞きたい、君と一緒に
경서-고백연습
■作詞:이래언/Rayker Dane
■作曲:이래언/Rayker Dane
■編曲:이래언/Rayker Dane
Top hyun/Tell Me You Love Me
タッピョン/大好きと言って
사실 난 너를 사랑한다고 말할 땐
実は僕が大好きって言うときは
너에게 그 말이 듣고 싶어서라고
君からその言葉が聞きたいからなんだ
오늘이 가기 전에 들을 수 있을까
今日帰る前までに聞けるかな
애타는 내 마음을 알기나 하는지
待ち焦がれている僕の気持ちがわかるかな
어떤 하루에 미소를 짓는
ある日笑顔の
너의 얼굴을 바라보다가
君を見ていたら
나도 모르게 사랑한다고
僕も知らず知らずに大好きって
너에게 버릇처럼 하는 말
クセのように言っている
항상 무뚝뚝하기만 하던 내가
いつも静かだった僕が
너를 만나고 변해가
君に出会って変わっていく
혹시 너도 나와 같을까
君も僕と同じかな
나를 사랑한다면
僕を大好きなら
사실 난 너를 사랑한다고 말할 땐
実は僕が大好きって言うときは
너에게 그 말이 듣고 싶어서라고
君からその言葉が聞きたいからなんだ
오늘이 가기 전에 들을 수 있을까
今日帰る前までに聞けるかな
애타는 내 마음을 알기나 하는지
待ち焦がれている僕の気持ちがわかるかな
서툰 말 한마디도 못하고
慣れない言葉を言えなくて
내 손만 잡고 있는 너에게
僕の手だけを握っている君に
어설픈 말장난을 섞으며
下手な冗談を言いながら
나름 네 눈치도 보고 있어
僕なりに気にかけているんだよ
사랑한단 말이 듣고 싶은데
大好きって言葉を聞きたいけど
그게 어려운 너에게
それが苦手な君
조금 용기 낼 순 없을까
少し勇気を出せないかな
나를 사랑한다고
僕を大好きだと言って
사실 난 너를 사랑한다고 말할 땐
実は僕が大好きって言うときは
너에게 그 말이 듣고 싶어서라고
君からその言葉が聞きたいからなんだ
오늘이 가기 전에 들을 수 있을까
今日帰る前までに聞けるかな
애타는 내 마음을 알기나 하는지
待ち焦がれている僕の気持ちがわかるかな
날 좋아한다
僕のことが好き
날 사랑한다
僕のことが大好き
어서 내게 말해줘 (Love You)
早く言ってほしい
사실 난 너를 사랑한다고 말할 땐
実は僕が大好きって言うときは
너에게 그 말이 듣고 싶어서라고
君からその言葉が聞きたいからなんだ
오늘이 가기 전에 들을 수 있을까
今日帰る前までに聞けるかな
애타는 내 마음을 알기나 하는지
待ち焦がれている僕の気持ちがわかるかな
탑현-사랑한다고 말해줘
■作詞:윤일진/고선생/탑현
■作曲:윤일진/고선생/탑현
■編曲:한길
ハン・ドングン / 深夜にかかってきた君からの電話は
Han dong geun / dawn call from you
사랑한다 말하고 보고 싶다 말하고
愛してると言って、会いたいと言って
많은 걸 약속하고 미래를 꿈꾸던 날들
たくさんのことを約束して未来を夢見てた日々
내가 줬던 사랑이 당연해진 걸까
僕の愛が当たり前になったのかな
언제부터 너의 맘이 변했을까
いつから君の気持が変わったんだろう
갑자기 온 전화는 날 불안하게 만들어
突然かかってきた電話は僕を不安にさせる
혹시 무슨 일 있는 건지 걱정을 하다
なにかあったのか心配になって
다시 만나자고 하지는 않을까
また会おうと言わないだろうか
괜한 기대를 해 잠들 수 없어
変な期待をして眠れない
새벽에 걸려온 너의 전화는
深夜にかかってきた君からの電話は
그리움보다는
恋しさではなく
실수였다고 난 생각할게
かけ間違いだったと思っておくね
냉정하게 뿌리치고 매달렸던
冷たく振って引き留めた
날 밀어낸 넌데
僕を振り切った君だから
뜨는 너의 이름에 눈물만
表示される君の名前に涙だけが
미안한 마음이야 아쉬운 마음이야
申し訳ない気持ちなの、悔しい気持ちなの
애써 날 위해 주는척한 행동인 거니
頑張って僕の為にとってくれた行動なの
받아볼까 하다 정신을 차렸어
出てみようかと思ったけど、我がに帰った
목소리를 들으면 울 것 같아서
声を聞いたら泣きそうだったから
새벽에 걸려온 너의 전화는
深夜にかかってきた君からの電話は
그리움보다는
恋しさではなく
실수였다고 난 생각할게
かけ間違いだったと思っておくよ
냉정하게 뿌리치고 매달렸던
冷たく振って、引き留めた
날 밀어낸 넌데
僕を振り払った君だから
뜨는 너의 이름에 눈물만
表示される君の名前に涙だけが
상처받은 내 마음을 알아줘
傷ついた僕の気持ちを分かって
내가 아픈 만큼 더 힘들어줘
僕が辛かった分、君も辛い思いをしてほしい
내가 좀 유치해 보인다 해도
僕が少し大人げなくみえても
새벽에 걸려온 너의 전화는
深夜にかかってきた君からの電話は
울리는 단 몇 초의 벨 소리에
鳴り響く数秒の着信音に
널 미워한 맘이
君を憎む気持ちが
완벽히 무너질 것 같았어
崩れてしまいそうだった
잊으려 몸부림치고
忘れようともがいて
내 삶에서 분명 지웠는데
僕の人生からちゃんと消したはずなのに
뜨는 너의 이름에 눈물만
表示される君の名前に涙だけが
한동근-새벽에 걸려온 너의 전화는
■作詞:Noheul(노을)
■作曲:Noheul(노을)
■編曲:Noheul(노을)
ハ・ヒョンサン/僕の昼、僕の夜
Ha Hyun Sang/Day And Night
알고 있을까
知っているかな
너로 조금씩 물들어가는 마음을
君で少しずつ染まっていく心を
너를 생각하는 게
君のことを考えることが
어느새 내겐 익숙한 습관이 됐어
いつからか僕の習慣になった
기쁘거나 괜스레 자꾸 웃음이 날 때
嬉しかったり、わけもなく笑顔になるときは
어김없이 나 널 생각해
必ず君のことを考えているんだ
나의 낮 나의 밤 나의 세상이 된 너
僕の昼、僕の夜、僕の世界になった君
너를 떠올릴 때면
きみのことを思い出すと
나는 가슴이 따듯해
心が温かくなるし
이렇게 내 곁에 너를 바라볼 때면
こうやってそばで君を見ていると
기분 좋은 꿈을 꾼 것처럼 난
気持ちのいい夢を見ているみたいに
문득 행복해져
ふと幸せになるんだ
언제 어디에 있든
いつどこにいても
너의 맘에도 내가 있으면 좋겠다
君の心にも僕がいてくれたらうれしいな
아프거나 아무 일 없이 울고 싶은 날
辛かったり、なんとなく泣きたくなった日は
네 곁에 내가 서 있을게
僕がそばにいてあげる
나의 낮 나의 밤 나의 세상이 된 너
僕の昼、僕の夜、僕の世界になった君
너를 떠올릴 때면
君のことを考えると
나는 마음이 포근해
心が温かくなる
이렇게 내 곁에 너를 바라볼 때면
こうやってそばで君を見ていると
너를 처음 만난 그때처럼 난
君と初めて会った時のように
문득 행복해져
ふと幸せになるんだ
조금은 알 것 같아
少しは分かる気がする
항상 힘겨웠던 날들과 길었던 기다림
いつも辛かった日々と長い間待ったこと
어쩌면 영원히 기억될 이 시간들
たぶん永遠に記憶に残る時間
그 끝에는 네가 있음을
その終わりには君がいる
나의 낮 나의 밤 나의 전부가 된 너
僕の昼、僕の夜、僕の全部になった君
너와 함께 있으면
君と一緒にいたら
나는 가슴이 벅차서
胸がいっぱいになる
이렇게 내 곁에 너를 품에 안으면
こうやって君を抱きしめると
세상 모든 것이 내 것처럼 난
世界が全部僕のもののように
너로 행복해져
幸せになる
난 너로 가득해져
君のことでいっぱいになる
하현상 - 나의 낮 나의 밤
■作詞:Honey Pot
■作曲:Honey Pot
■編曲:Honey Pot
