留学なし・オンラインでバイリンガル育成! 30歳からの大人英語革命120日プロジェクト

自分を知ること。
そして、英語を身に付けること。
まず、その二つがあればコミュニケ―ションが楽しくなる。

つまり、人生が楽しくなるということです♪いぇ~い。


テーマ:

こんばんは!

後藤昭子です。

 

 

 

 

例えば、

 

 

食事会でも何かの会でも

自分が仕切るような場面、

 

 

または、

 

司会や講師の場合とか、

プレゼンする場合とか、

 

 

 

 

 

本題に入る前に、

ちょっとした小話の時間があって...

 

 

 

 

 

 

で、

 

「さぁ、本題に入りましょう!」

 

 

というのが

良くある流れじゃないでしょうか?

 

 

 

 

 

 

その時に、

 

 

 

「前置きはこれくらいにして」

「ややこしいことは抜きにして」

 

 

 

のような意味で、

使える表現があるよ。

 

 

 

 

 

* without further ado

 ウィズアウト ファーザー アドゥー

 

 

 

 

 

 

ado...

 

 

 

 

なんだか、

聞きなれない単語ですね。

 

 

 

 

 

 

ado:(名)騒ぎ、面倒

 

という意味ですって。

 

 

 

 

 

 

 

further:(形)さらに進んだ、それ以上の

 

 

far:(形)遠い

 

の比較級ですね。

 

 

 

 

 

 

この場合、

「距離」が「遠い」というよりか、

 

 

「範囲、程度」が「さらに遠くに(進んで)」

 

という意味です。

 

 

 

 

 

 

例えば、

 

こんな感じで、

Eメールの〆で出てきます。

 

 

 

 ↓

 

 

* If you have any further questions, please feel free to contact us.

 もし何かさらにご質問があれば、遠慮なく私ども(弊社)にご連絡下さい。

 

 

 

 

 

自分の働いている会社とか

店とか

チームとか

 

 

自分が所属している団体など

を言うとき、

 

 

「We」を使って表現できる。

 

*自分が含まれてるので「we」

 

 

 

 

 

じゃ、

 

 

 

自分が含まれないのであれば、

「they」だね!

 

 

 

 

例えば、

レストランのことを指して、

 

 

They offer very nice dessert.

あの店(彼ら)とても美味しいデザートを出すよ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

っと、

話がズレてきました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Without further ado, let's get started!

前置きはこれくらいにして、始めましょう!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

あ、

 

今日のブログは、

ここまでなんだけど(笑)

 

 

 

 

 

 

 

Have a good evening!

 

 

 

 

 

 

ワーホリのみ、国内学習メインで

英会話講師、英語環境の仕事手に入れた

英語のトレーニング法、メッセージは、

コチラニコニコ

 

 

 

 

 

★Facebookフォロー歓迎!

https://www.facebook.com/akiko.gotoh.3

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

少し久しぶりになりました!

 

 

こんばんは!

後藤昭子です。

 

 

 

 

今日は、シンプルに英語表現を!

 

 

 

 

 

「了解!」

という意味で使える表現は、

たくさんあると思います。

 

 

 

了解=分かった

 

 

 

 

 

 

例えば、

 

 

Ok!

 

I get it. / I got it.

*過去形でも同じ意味

 

I understand.

*現在形で「了解、分かった」

 

 

 

 

 

「I understand」は、

「分かっている状態」=understand

と考えると分かりやすいかも。

 

 

 

「理解する」という

 

アクション(行動)の瞬間だけを

表わしているわけではなくて、

 

 

「理解してる(分かっている)状態」

を表している。

 

 

 

 

 

逆に、ややこしいでしょーか?!

 

 

 

 

 

 

「分かった!」っていう瞬間は、

一瞬だけど、

その行為のことではなくて、

 

 

「分かっている」という「状態」を

表わしている「understand」。

 

 

 

 

 

ややこしい場合は、

 

 

 

主語「I」が付いたら、

 

「I undestand.」現在形

と丸覚え!

 

 

 

 

 

 

主語「I」が付いたら、

という理由は、

 

この後わかるよニコニコ

 

 

 

 

 

 

 

 

なぜなら、

 

 

こんな表現もあるから!キラ

 

 

 

 

 

 

 

 

Understood!

了解!

 

 

 

 

過去形で使う。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A: I can't make it tomorrow's party. I'm sorry.

    I have to babysit my sister's kids.

 明日のパーティー行けないわ。ごめん。

 妹の子供たちを子守しなきゃいけなくなって。

 

 

B: Understood. Let's have fun next time.

 了解。次の機会に楽しもうね。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こちらは、

 

 

 

 

This (It) is understood.

これ(それ)は、理解されました。

 

* This (It)は相手の発言内容

 

 

 ↓

 

 

前半を省略して、

Understood.

 

 

 

になっている。

 

 

 

 

 

 

 

*I understand.

 

*Understood.

 

 

 

 

両方あるのね。

 

 

 

 

 

 

 

「I」がついたら、

「I understand」

 

 

 

 

 

一語なら

「Understood」

 

*こっちは、受動態。

 主語は、誰かがの話した(書いた)内容。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

おまけに、これも。

 

Noted.

This is noted.

 

 

*note:(動)~を書き留める、~に気づく

 

 

 

これらのどちらかの意味から来てる

のだと思う。

 

 

 

 

 

 

これらも

「了解」「分かりました」

という意味で使われる。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

まとめると!

 

 

 

今日の表現は、コチラ↓

 

 

 

「了解」

 

*I understand.

 

*Understood.

 

*Noted.

 

*This is noted.

 

 

 

 

 

 

 

 

会話やメールのやり取りに、

ぜひ取り入れてみてくださいね~!

 

 

 

 

 

 

 

 

ワーホリのみ、国内学習メインで

英会話講師、英語環境の仕事手に入れた

英語のトレーニング法、メッセージは、

コチラニコニコ

 

 

 

 

 

★Facebookフォロー歓迎!

https://www.facebook.com/akiko.gotoh.3

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

随分、偉そうなタイトルにしちゃいましたが。

 

こんばんは!

後藤昭子です。

 

 

 

 

今夜はまた、

マインドセット系の話に戻ってみる。

 

 

 

 

 

私さ、

 

前職で「完全なる敗北」

と感じたことがあったんだよね。

 

 

 

 

 

で、

 

 

そういう勝ち負けの世界は

終わったと思ってたんだけど、

 

まぁ、ところ変わればです。

 

 

このステージの最後の仕上げがやって来た。

 

 

 

 

 

 

またね、

 

自分のダークサイドを見ることになったね(笑)

 

 

 

 

 

なんつったら、いいのだろう~。

 

 

 

 

 

え?何そのスピード感??!

そんなスピードで処理して、

そんなスゴイ完成度の仕事をする人いるの?!ポーン

 

 

しかも、10歳以上年下。

 

 

 

 

 

実力は年齢じゃないと思っていても、

とある範囲の評価(全ての面での評価ではない)

と分かっていても、

 

 

一旦、精神的に死にます(笑)一休さん

 

 

 

 

本気で。

 

 

 

 

 

内臓がサーっと冷えて、

自分の中から血の気が引き、

温度の無い世界を、内側に感じた。

 

 

これが「負けを認める」瞬間なのか?

 

 

 

 

もしかすると、

この感覚は、

これまでの思考の破壊の瞬間かもしれないと思う。

 

 

 

 

「創造」の前には、「破壊」、

「give & take」は「give」が先、

「捨てる」から「入って来る」、

 

などと言われるよね。

 

 

 

 

はぁ、私も、

もう、改善レベルでは前進できない。

 

 

一度ぶち壊さないと、

前へは進めなかったのだろうと思う。

 

 

 

 

耐え難い感覚ではあったけれど、

今は、こうして元気だしねーニコニコ

 

 

 

もがくのもいいけど、

 

負けちまった方が、

案外、すんなり進む。

 

 

そんな時もある。

 

 

 

 

現状どう考えても、勝てない、

その土俵では。

 

そんな時、

 

むしろ、

頑張るほど、ツライって。

 

 

 

 

 

 

自分に問うた。

 

 

私の良い所って?

私らしさって?

どういった場面で貢献できてるの?

 

と。

 

 

 

 

ないわけないよ。

 

 

 

 

*場を話しやすい雰囲気にすることに貢献

*質問できる

 →質問したら馬鹿だと思われるんじゃないかとか、

 そういうのは克服済。

*時々、グッドアイデアが降りて来る

*英語を教えた、学んできた経験

 

 

 

 

ほらね、あるお祝い

 

 

 

 

無いと思ってしまう場合、

初めに「ある」と決めるか、

 

 

「あるらしいんだけど、どこだろうか」

「あるとするなら、どこだろうか」

 

として取り組んでみるとよい。

 

 

 

 

わざわざ負け戦を

躍起になって挑まなくていいよ、

 

傷つかなくてもいいよ、

 

って思った。

 

 

 

 

 

あ、不得意なことを

開き直って、放棄するっていうのとは違う。

 

 

 

自分レベルで改善はするけど、

戦わない。

 

 

そんな感じ。

気持ち楽です。

 

 

 

 

「何で出来ないの?」

って自分を責めるような声はないから。

 

 

 

これさ、言われても困るよね。

自分が自分に対する声でも。

 

 

いや、それが分からないから、

この状況なんだよ。

 

 

同じ自分の中の「自分」なら、

仲間のはずじゃん。

 

 

そんな質問するより、

改善案を提案してくれ!!

協力してくれ!

と思いません?

 

 

 

 

 

「このやり方を試してみようか」

「こんな練習をしてみようか」

とかさ。

 

 

 

 

これなら、私は、

傷つきません。

 

 

 

 

「自分を大事にする」

という一つの形なのじゃないかな、

と思う。

 

 

 

 

英語習得でも、

色々なことにぶつかるとも思う。

 

 

日本語では

微妙な言葉の意味を

使い分けられたり、

 

新聞だって、

小説だって読める。

 

人生観だって語れるでしょう。

 

そんな頭と精神があっても、

英語(外国語)になったとたん、

 

小学生以下の表現しかできない自分に出会う。

 

 

 

 

 

これは、いいよ~!

 

今までの自分をぶち壊す、

いいチャンスだよ~。

 

そんな魅力が外国語、異文化にはあるね!

 

 

 

 

 

 

 

共感してくれたら、

ぜひメルマガご登録して頂けたら嬉しいです悪趣味な色・・?

 

英語が話せる世界を当たり前に!

 

 

 

↓ ↓ ↓

 

 

 

 

ワーホリのみ、国内学習メインで

英会話講師、英語環境の仕事手に入れた

英語のトレーニング法、メッセージは、

コチラニコニコ

 

 

 

 

 

★Facebookフォロー歓迎!

https://www.facebook.com/akiko.gotoh.3

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

久しぶりにSATC(Sex and the city)

を見ました。

 

 

 

こんばんは!

後藤昭子です。

 

 

 

 

 

SATCの一場面でのこと。

 

 

 

 

 

 

自分の思いをペラペラと話し、

一息つくキャリー。

 

少しの間が空く。

 

 

 

 

 

 

そこで、シャーロットが一言。

 

"Are you through?"

 

 

 

 

 

 

 

どんな意味だと思いますか~?

状況から、想像できた方も多いかも。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「もう終わった?」

です。

 

 

 

 

 

 

この場合は、

キャリーの話が終わったかどうか。

 

 

 

 

 

 

他にも、

 

食事の場面でも、

仕事が終わったかでも

たくさんの場面で使える。

 

 

 

 

 

 

 

食事の場面:

A: Are you through (with it)?

 (それ)食べ終わった?(飲み終わった?)

 

B: Oh, I'm still eating. (drinking)

  お、まだ食べてるよ。(飲んでるよ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Are you through?

 もう終わった?

 

*Are you through with 名詞?

 ~はもう終わった?

 

 

 

 

 

 

through ~:(前)~を通り抜けて

 

 

 

 

 

通り抜けた→終わった

 

なイメージかもね。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

「through」は、

聞き取りずらい音かもしれないけど、

 

この表現を知っていれば、

文脈から「ハッ!」と閃く!

 

 

 

 

 

仮に自分は使わなくても、

何を聞かれているか分かるだけでも、

 

コミュニケ―ションは楽しいウシシ

 

 

 

 

 

 

 

その他の「もう終わった?」

 

Are you finished?

Have you finished?

Did you finish?

 

 

 

 

 

 

 

 

今日は、こんなところかな。

 

では、また明日!

 

 

 

 

 

 

 

 

ワーホリのみ、国内学習メインで

英会話講師、英語環境の仕事手に入れた

英語のトレーニング法、メッセージは、

コチラニコニコ

 

 

 

 

★Facebookフォロー歓迎!

https://www.facebook.com/akiko.gotoh.3

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

Increase productivity(生産性をあげること)

が、目下の課題です。

 

 

 

 

こんばんは!

後藤昭子です。

 

 

 

 

 

 

 

さて、

 

「心の底では」って

英語で言いたい時どうしますか?

 

 

 

 

 

 

 

 

例えば、

 

 

そうは見えないかもしれないけど、

「心の底では」そう思っている。

 

 

 

 

「本当は、本心では」

みたいなニュアンスも

含むようなイメージ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deep down

心の底では、本心では、内心、本当は

 

 

 

置く場所は、

副詞の要領です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nobody believes him but deep down I knew he was right.

誰も彼を信じていないけど、心の底で、私は彼が正しいと分かっていた。

 

 

She doesn't talk much but deep down she is really warm-hearted.

彼女はあまりおしゃべりじゃないけど、本当は優しい人よ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ちなみに、

 

「心の底から愛してます」などと言う時の、

 

「心の底から」

from the bottom of one's heart

 

 

 

です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ちなみに、ちなみに、

 

 

 

 

 

down under:

オーストラリア、ニュージーランド地域

 

 

イギリスから見て、

南半球なので、ってことらしい。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ということで、

今日は「心の底では」でした!

 

 

 

 

 

 

ぜひ、

表現に取入れてみてくださいね~。

 

See you tomorrow!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ワーホリのみ、国内学習メインで

英会話講師、英語環境の仕事手に入れた

英語のトレーニング法、メッセージは、

コチラニコニコ

 

 

 

 

 

★Facebookフォロー歓迎!

https://www.facebook.com/akiko.gotoh.3

 

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)