Amazon(アマゾン)
源氏物語イラスト訳【若紫137-1】吹きまよふ
「吹きまよふ深山おろしに夢さめて
涙もよほす滝の音かな」
ーーーーーーーーーーーーーーー
【源氏物語イラスト訳】
「吹きまよふ深山おろしに
訳)「吹き乱れる深山の山風(に乗ってくる懺法の声)に
夢さめて
訳)夢から覚めて
涙もよほす滝の音かな」
訳)感涙を引き起こす滝の音だなあ」
【古文】
「吹きまよふ深山おろしに夢さめて
涙もよほす滝の音かな」
【訳】
「吹き乱れる深山の山風(に乗ってくる懺法の声)に夢から覚めて 感涙を引き起こす滝の音だなあ」
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
■【吹きまよふ】
■【深山(みやま)おろし】
■【に】
■【夢】
■【さめ】
■【て】
■【涙】
■【もよほす】
■【滝の音】
■【かな】
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
☆本日の『源氏物語』☆
「いいね! 光源氏くん」は見られました?
ちょっと感動したときに
すぐに歌を詠む感覚――
まさに、このときの光源氏も
そのような感涙だったのでしょうか。