源氏物語イラスト訳【夕顔307】惟光、夜は | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏物語イラスト訳【夕顔307】惟光、夜は

惟光、「夜は、明け方になりはべりぬらむ。はや帰らせたまひなむ」

と聞こゆれば、返りみのみせられて、胸もつと塞がりて出でたまふ。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

 

惟光、「明け方なりはべりらむ

訳)惟光が、「もうきっと 明け方なっているでしょ

 

 

はや帰らせたまひ聞こゆれ

訳)早く帰りあそばす がよいでしょうよ申し上げるので

 

 

返りみのみられ

訳)振り返って見ることばかりずにはいられなく

 

 

つと塞がり出でたまふ

訳)ズキンと締めつけられ寺を出なさる

 

 

【古文】

惟光、「明け方なりはべりらむはや帰らせたまひ

聞こゆれ返りみのみられつと塞がり出でたまふ

 

【訳】

惟光が、「もうきっと 明け方なっているでしょ早く帰りあそばす がよいでしょうよ

申し上げるので振り返って見ることばかりずにはいられなくズキンと締めつけられ寺を出なさる

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【惟光(これみつ)】

■【は】

■【明け方(あけがた)】

■【に】

■【なり】

■【はべり】

■【ぬ】

■【らむ】

■【はや】

■【帰ら】

■【せたまふ】

※【せ】

※【たまふ】

■【なむ】

※【な】

※【む】

■【と】

■【聞こゆれ】

※【聞こゆ】

■【ば】

■【返りみ(かへりみ)】

■【のみ】

■【せ】

■【られ】

■【て】

■【胸(むね)】

■【も】

■【つと】

■【塞(ふた)がる】

■【て】

■【出(い)で】

■【たまふ】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

特に、このような場所にいる光源氏は

姿を見られてはいけなかったため、

日の出前の暗いうちに、光源氏は山寺を後に

しなければいけなかったのでしょう。

 

 

惟光は、ほんとに事務的な気がまわりますね。

 

滝汗

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 

 

 

 

>>次へ