5月19日 - 日韓フリートーキング記録 | あひる雑貨店

あひる雑貨店

韓国生活と韓国日本フリートーキングの記録をします

テーマ :  最近の気になるニュースについて

芸能、スポーツ、政治、経済なんでも良いので最近見たニュースの中で気になるものを発表してください

 

"요즘 관심가는 뉴스가 뭡니까?"

연예 스포츠 정치 경제등..뭐든지 괜찮으니까 요즘 봤던 뉴수 중에서 관심가는 거 하나 발표해 주시면 좋겠습니다

 

  • 韓国人は日本語で話したから日本語で記録をし、日本人は韓国語で話したから韓国語で記録した。

​発表内容

 

1. トシさん : 스포츠 화제 이야기 하겠습니다. 저는 축구를 가장 좋아하지만 야구도 좋아합니다. 예를들어 오타니 선수가 홈런을 치면 야구가 정말 재미있습니다. 매일 오타니선수가 홈런을 쳤으면 좋겠다는생각을 합니다. 그렇지만 얼마전에 깜짝 놀란 뉴스가 있었습니다. 오타니 선수의 통역사가 오타니 선수의 돈 25억엔을 횡령하여 도박을 하였다. 나는 이 뉴스를 보고 놀랐다.

2. ともえさん : 나는 뉴스를 잘 몰라서 인스타에 나오는 게시글을 보고 재미있는 것들을 이야기 하겠습니다. 일본어로 " もしもし" 는 "申す申す"에서 유례가 되었다. "申す"는 말하다의 겸양어로 "지금부터 이야기를 시작합니다." 라는 뜻으로 "もしもし"로 변형이 되었다고 하네요

또 다른말의 줄임말은 .... (글쓴이의 말 : 다른 말도 많았지만 너무 많아 받아 적을 수가 없었다 )

재수 없다의 재수는 불교용어 였다.

3. かおりさん : 요즘 양배추값이 너무 비싸다. 예전엔 300엔 했던 양배추 값이 기온변화 와 비의 영향으로 인해 가격이 3배나 올라 1개에 1000엔씩 한다. 저는 양배추를 먹지 않지만 일본은 돈가스 집이 많이 있다. 돈가스집에선 양배추가 필수 이다. 가격이 오르기 전엔 양배추 리필이 무료 였지만 지금은 리필을 더이상 안해주거나 돈을 받고 리필을 해 준다. 양배추가 오를거라고 생각을 못해서 너무 놀랬다.

4. ミソン : 韓国にはとても有名な犬の訓練士がいるのですが、犬を優しく訓練させることで有名だったのですが、最近企業評価をするサイトで辞めた社員たちが精神病院の薬を飲んでいるという話を見ました。この訓練士夫婦は、企業メッセンジャーをコンピューターに別に敷いて、職員が自分たちの悪口を言うかどうか、一つ一つ全て読みながら確認をするそうです。社員の福祉もあまりにも良くないし、犬の訓練もあまりにも強圧的で、なぜこの会社がここまで大きくなったのか理解できないとそのサイトに書いてありました。

5. ケイコさん : 일본은 4월부터 신입 사원이 일 시작하는 시기인데 바로 월말부터  황금연휴가 있어요.일본말로 골든위크라고 하는데 그게 끝나면 5월부터 다시 일하는 게 싫어서 우울한 기분이 되는 사람들이 많아져요 그게 오월병이라고 해요.그래서 일을 그만두고 싶은데 자기로 회사에 신청하지 못 하는 사람들이 많아요. 그 땜에 퇴직의 절차를 대행해주는 서비스 회사가 지금 엄청 인기 있거든요.

빌렸던 노트북이나 교복을 반납하거나 퇴직금 신청 등 모든 것을 대신 해줘요.
퇴직할 때 회사와 대화하는 게 귀찮다고 느끼는 사람이 늘었기 때문이에요.전화로 이야기하는 것보다 SNS나 채팅을 사용하는 게 늘어난 요즘 시대의 배경도 원인 중 하나가 아닐까 뉴스에서 방송하고 있었어요.
젊은이뿐만 아니라 중장년층도 그 서비스를 이용하는 사람이 있다고 해요.

 

 

---------------------------------------------------------

 

 

一回限りの参加をご希望の方は、メッセージでお問い合わせください。 :)