バス停の先の日なたに置いてきたバス停の先の日なたに置いてきたワゴンがとりあえずの目的地 我妻俊樹なにげないようでいて、微妙に屈折したことを言っているというか、やっている歌ではないかと思います。「バス停」も「日なた」も私の歌の頻出単語ですが、そういう珍しさのないなじんだ言葉を使うと、微妙な複雑さに向かいやすいということはあるかと思う。連作「助からなくちゃ」より。