試験結果がネットで確認できました。


落ちたと思った中級会話


祝合格です。


でも新HSK5級は落ちました。


あと7点たりず・・・これは悔しい・・・


たぶん9月の団体受験で受ける予定です。

5級と6級のダブル受験も考えたり。でも6級はかなり難しい。



どうしようかなぁ~~~ほんとに。

試験貧乏だわ。


成績の内訳はまたプロフにのせま~す。

今まで「今日の勉強」で自分が使っている本をちょこちょこと書いていましたが、参考書というカテゴリで分ける事にしました。自分の個人的な感想ですが、ブログをご覧になられている皆様にお役に立てれば幸いです。


題 名:完全マスター中国語の文法

作 者:瀬戸口律子

出版社:語研


いい点:文法の内容が端的に書かれている。

    :例文に全てピンインが振ってあり、単語も難しくない。


悪い点:索引が使いにくい。(調べたい文型のピンインで見つからないことが多い)

    :目次も大まかなカテゴリ分けをしているが、細かいことを乗せてないので、探すのやっぱり大変。

    :文法が端的に書かれているので細かく文法について知りたい人には物足りないかも。




題 名:やさしくくわしい中国語文法の基礎

作 者:守屋宏則

出版社:東方出版


いい点:離合詞について細かく書いてある。(離合詞について細かい参考書は少ないから。)

    :文型にピンインが振ってあり、単語も難しくない。

    :索引はかなり調べやすい。

    :目次も細かく載っている。


悪い点:まだ本格的にこの参考書をつかってないのでなんとも言えないですが、今のところ不満点はないです。



題 名:Why?にこたえるはじめての中国語の文法書

作 者:相原茂、石田知子、戸沼市子

出版社:同学社


いい点:索引がしっかりしている。

    :文型にピンインが振ってある。単語も難しくない。

    :全体的な文法が網羅されている。

    

悪い点:文法の説明に偏りがある。(離合詞の説明があまりないとか。)

    :ときどき理解できないことが・・・(これは私の問題だろうか。)



文法書は今もっているのはこの3冊です。

一番お世話になったのは中国語学習を始めた頃の「完全マスター中国語の文法」です。

一番つかってないのが一般的に評判高い「Why?にこたえるはじめての中国語の文法書」です。

私にはちょっと合わないです。

やさしくくわしい中国語文法の基礎はまだ本格的につかってないですが私には合っているので

これから本格的に使っていきたいと思います。



文法書は自分の手にとって合う、合わないを見てから購入されるのがお勧めです。

そして1冊だけでは不十分な場合もあります。また文法をいろんな視点からみるということを考えたら

文法書は2冊あってもいい気がします。

これは日本語を教える仕事をしていたときに日本語の文法について勉強するとき、

一冊の文法書より2冊、3冊という考え方です。また自分にあったものを選ぶという点も同じです。

皆様に合ったよい文法書が見つかる事を願っております。






27日

心を入れ替えて勉強する予定がさっそく月曜日はお疲れモードでのんびりと。

とりあえず今ハマっている中国語のテキストを15分だけ読む。


28日

テキスト40分読む

リスニング1時間(通勤時)


やっぱりあんまり勉強してないなぁ。

明日は仕事が休みだから3時間くらいはやろうっと。


このままでは通訳案内士でもっと勉強しとけばよかったとなりそうだし。

生活リズムも朝方に変更しないと。


めざせ奇跡の23年度!


~~~ご紹介~~~

「たろうちゃん@中国の留学・仕事奮闘記」 のブログを作っています。ここでは中国で経験したことを M○X○の日記から抜き取った記事を書いたり、日記以外のブログも書いております。よろしければごらんください。

http://baimu502.blog91.fc2.com/blog-entry-2.html



今日は午後から中険2級を受験してきました。

問題冊子の日付は3月でしたが今回3月分を使うと言うことでした。


今日の出来はやっぱりよくなかったです。

とりあず自己採点してヒヤリングは余裕で合格の80点くらいかな。

筆記は前回よりマシな気がします。案外作文が出来た気がするけど、解答とは違う感じで。

まぁこちらは来月の結果待ちですね。


次の11月は必ず2級合格できるように照準を合わせます。

そして通訳案内士の試験で中国語だけでも合格できるように。

中国語を伸ばしたいです。


今回の試験を受けて思ったのはやっぱり語彙力(類義語やことわざ)が少ないと思いました。

ヒヤリングは2級の割には簡単だと思います。はっきりHSKのほうが難しいかなぁ。って思います。

新HSK5級の模試問題は簡単でしたが5月に受けた試験はヒヤリングの後半部分は全くわかりませんでした。

旧HSK6級を持っている人と帰りに一緒に帰りましたがその方も同じ意見でした。

ちなみにその方は元日本語学校(中国で)の同僚です。


さぁ、今日はちょっと休んでから中国語の問題集をがんばります。

明日は仕事休みだけど、友達のランチがあるので。


そんな感じで新たな気持ちで勉強します。


通訳案内士まであと2ヶ月くらい。


~~~ご紹介~~~

「たろうちゃん@中国の留学・仕事奮闘記」 のブログを作っています。ここでは中国で経験したことを M○X○の日記から抜き取った記事を書いたり、日記以外のブログも書いております。よろしければごらんください。

http://baimu502.blog91.fc2.com/blog-entry-2.html


とりあえず苦手な文型の復習と問題で間違った単語とかのチェック。

あとはテキストで頭の体操。


大体2時間半ちょいくらい。


夜中に起きている元気があれば問題を解く予定。


明日の試験受けるみなさん、ポカミスをしないようにテストに望みましょう。

泣いても笑っても明日です。


中険まで数十時間後。




更新さぼっていますが。試験終わったら更新します。

~~~ご紹介~~~

「たろうちゃん@中国の留学・仕事奮闘記」 のブログを作っています。ここでは中国で経験したことを M○X○の日記から抜き取った記事を書いたり、日記以外のブログも書いております。よろしければごらんください。

http://baimu502.blog91.fc2.com/blog-entry-2.html


今日もやっぱり夜中に更新 現在3時31分


うーん。試験勉強していていつも試験が近づくと思うこと。


日ごろからコツコツと積み重ねるか、もっと早くから勉強しとけば叫び・・・って思います。

今回もそうです。3月の試験が延期になって6月になったから余裕を持ってサボってしまいました。

とりあえずの目標はリスニングは落ちないようことかな。もしリスニングが落ちたらほんとにへこみそうしょぼん

筆記は去年よりいい点数であることを祈るくらい。もう神頼み。ははは得意げ


今日の勉強

テキスト通読40分

文型チェック(間違えた問題の)10分

問題を解く1時間半。


あぁ、このままじゃ8月の通訳試験もやばいな。


今更気がついたことが1つ。

中険の読解ってひねくれ問題が多いような気がします。

HSK、新HSKのほうが素直ですごく解きやすい。読解は勉強しなくても過去のHSKで6級はありました。

これは日本人だから漢字から意味が推測できる点がよかったかと思います。

でも中険は推測で解いたら大変なことに。


あと参考書というか問題集はやっぱりちゃんと選ばないといけませんね。

今回2冊本を使っていますが、1冊は内容が薄すぎると最近気がつきましたショック!

なぜなら持ち運びに便利な薄くて軽いから。

もう1冊は分厚くてちょっと倦厭したくなるような問題集。本格的にやりはじめたのは先週から。


もっと早くからこの問題集に取り組むべきだったと後悔叫び

でもこの1冊をマスターすると通訳案内士の中国語は乗りきれる気がチョキ・・・。

中険が終わってもこの本をコツコツとやっていこうと思いますメラメラ


さぁ、日曜日に向けての試験とりあえずあきらめないプンプンことかな。


と、自分に言い聞かせてかなり長いブログになってしまった。


いつもこのブログにいらっしゃる皆様、ありがとうございます。勉強する励みになっております。


中険まであと1日ショック!


更新さぼっていますが。試験終わったら更新します。

~~~ご紹介~~~

「たろうちゃん@中国の留学・仕事奮闘記」 のブログを作っています。ここでは中国で経験したことを M○X○の日記から抜き取った記事を書いたり、日記以外のブログも書いております。よろしければごらんください。

http://baimu502.blog91.fc2.com/blog-entry-2.html


現在夜中2時28分。


テキスト30分通読

問題1時間30分


これからあと1時間問題を解く予定。


中険まであと2日くらいか。

厳しいな。きびしい・・・


叫び



更新さぼっていますが。試験終わったら更新します。

~~~ご紹介~~~

「たろうちゃん@中国の留学・仕事奮闘記」 のブログを作っています。ここでは中国で経験したことを M○X○の日記から抜き取った記事を書いたり、日記以外のブログも書いております。よろしければごらんください。

http://baimu502.blog91.fc2.com/blog-entry-2.html


土日は所要で勉強できず。


20日月曜日:1時間 問題とテキスト

21日火曜日:中国語関連の本を読む30分、テキスト30分 リスニング1時間 仕事に疲れて眠る。

22日水曜日:中国人と会話の練習2時間のうち1時間弱、テキスト1時間、問題集1時間、中国語関連の本20分


追い込みをちゃんとしないとまずいな。

2級本当にやばい。会話も久しぶりにしゃべったけどだいぶ忘れていた。いや元々が覚えてなかったのだろうか。

ふぁいてん。


中険まであと3日 追い込みだメラメラ




~~~ご紹介~~~

「たろうちゃん@中国の留学・仕事奮闘記」 のブログを作っています。ここでは中国で経験したことを M○X○の日記から抜き取った記事を書いたり、日記以外のブログも書いております。よろしければごらんください。

http://baimu502.blog91.fc2.com/blog-entry-2.html




今日、試験の申し込みをネットでしました。

8700円


試験科目は中国語


とりあえず今年は中国語の試験だけでも通るようにがんばろうっと。


奇跡の23年度のため


そのためには努力も必要。


ふぁいてんあっしメラメラ

まぁまだまだ思ったようにできてない。休みだからといってさぼっている。

だめだ。このままでは本当にまた残念な結果になる。

お尻に火がつかないのが現状。やだやだ。


中国語テキスト・・・2時間

問題集・・・1時間半

リスニング・・・1時間半


あぁ、中険まで10日か叫び


通訳案内士もほんと受けれるんだろうか。

その前に給料が遅れてるから受験申し込みまで間に合えばいいけど。

たしか20日が締め切りだったはず。ふぁいてん。


~~~ご紹介~~~

「たろうちゃん@中国の留学・仕事奮闘記」 のブログを作っています。ここでは中国で経験したことを M○X○の日記から抜き取った記事を書いたり、日記以外のブログも書いております。よろしければごらんください。

http://baimu502.blog91.fc2.com/blog-entry-2.html