Cascada Blink 和訳 歌詞 解説 | 書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

Traduttore, traditore【伊】翻訳は裏切り者。
翻訳すると、元の文章の意味はついついかき消されてしまいますが、
好きな洋楽を日本の人にも楽しんでもらいたいので、
分かりやすい表現に和訳して解説してます。
ご意見ご感想随時募集

Cascadaはドイツのユーロダンスグループ。

クラブやディスコの音楽の中では大御所で、有名なアーティストです。

この曲はシンプルでわかりやすい歌詞ですが、

前に進むパワーが特に多く秘められている曲ですね。

落ち込んだときによく聞いていますニコニコ

 

I don't wanna blink, I can't close my eyes

瞬きさえしたくない、見逃せない

These are the best years of our lives

私たちの人生で最高の年を過ごしてるもの

I don't wanna sleep while I'm alive

生きてる間は眠りたくないくらい

I don't wanna miss a thing tonight

今夜、絶対に逃したくないものがあるの

 

For once in my life I realized

ある時私は実感したの

What I've been given, in an instant

私に与えられてきたものを、突然に

I don't need this to end to understand

人生が終わる頃に理解しても遅い

That I'm gonna miss it, gonna miss it

逃してしまうわ

I can't believe how the minutes keep passing us by

信じられないくらい時間が過ぎるのが早いわ

Better live my life

よりよく生きた方がいいよね

Here in the moment just own it and don't think twice

この瞬間から手に入れる、考えてる時間はないわ

Let's go

さあ行きましょう

 

I don't wanna blink, I can't close my eyes

瞬きさえしたくない、見逃せない

These are the best years of our lives

私たちの人生で一番の年だから

I don't wanna sleep while I'm alive

生きてる間は眠りたくないくらい

I don't wanna miss a thing tonight

今夜、絶対に逃したくないものがあるの

I don't wanna blink, blink,

瞬きしたくない

No, I don't wanna blink, blink

瞬きさえしたくないの

I don't wanna blink, blink

瞬きしたくない

No, I don't wanna blink, blink

(No, I don't want it, oh yeah)

瞬きさえしたくないの

 

 

There used to be a time when I was blind

見失っていた時もあったわ

I had no vision, wouldn't listen

何のビジョンもなく、何も聞き入れなかった

Now every heartbeat is tellin' me

今はすべてのドキドキが教えてくれるの

That I'm on a mission to make a difference

私には人生を変えるミッションに取り組んでるって

I can't believe how the minutes keep passing us by

信じられないくらい時間が過ぎるのが早いわ

Better live my life

よりよく生きた方がいいよね

Here in the moment just own it and don't think twice

この瞬間から手に入れる、考えてる時間はないわ

Let's go

さあ行きましょう

 

I don't wanna blink, I can't close my eyes

瞬きさえしたくない、見逃せない

These are the best years of our lives

私たちの人生で一番の年だから

I don't wanna sleep while I'm alive

生きてる間は眠りたくないくらい

I don't wanna miss a thing tonight

今夜、絶対に逃したくないものがあるの

I don't wanna blink, blink,

瞬きしたくない

No, I don't wanna blink, blink

瞬きさえしたくないの

I don't wanna blink, blink (I don't want it)

瞬きしたくない

No, I don't wanna blink, blink

瞬きさえしたくないの

(Oh yeah)

 

Can't stop, won't stop

止まれない、止まりたくない

Give me some more

もっと私に与えて

So many things that I wanna explore

たくさんのことを探しに生きたいの

Years ahead, more, we were put in for

時代を先取りして、もっと、私たちが求めたもの

Now I know

ようやくわかったの

So let's go

だから前に進もう

 

I don't wanna blink, I can't close my eyes

瞬きさえしたくない、見逃せない

These are the best years of our lives

私たちの人生で一番の年だから

I don't wanna sleep while I'm alive

生きてる間は眠りたくないくらい

I don't wanna miss a thing tonight

今夜、絶対に逃したくないものがあるの

I don't wanna blink, blink,

瞬きしたくない

No, I don't wanna blink, blink

瞬きさえしたくないの

I don't wanna blink, blink

瞬きしたくない

No, I don't wanna blink, blink

(No, I don't want it, oh yeah)

瞬きさえしたくないの