Carry you home - Zara Larsson 和訳・意訳 | 書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

Traduttore, traditore【伊】翻訳は裏切り者。
翻訳すると、元の文章の意味はついついかき消されてしまいますが、
好きな洋楽を日本の人にも楽しんでもらいたいので、
分かりやすい表現に和訳して解説してます。
ご意見ご感想随時募集

スウェーデン出身の女性アーティスト。

かわいくてオシャレなスタイルとは裏腹に、曲やメディアでの発言はしっかりしていて大人びています。

この曲は、彼女の曲の中でも特に心に響く曲です。

 

 

I've been knocked down, I've been lost

わたしは打ち負かされて、道を見失ってたの

With a ground shaking under my feet

揺れ動く大地の上で

※不安定な自分の立ち位置で

I gave it all to someone

私は全てを差し出したの

Who'd said, "fire, run" 

「撃て、逃げろ」という人に

※全てを奪って逃げる人に

 

I've been, I've been through the days 

私はずっとつらい日々を過ごしてきた

When bright love turns into hate 

素晴らしい愛情が憎しみに変わるような日々を

You bend and you bend till you break 

あなたは我慢して我慢して、ついに壊れてしまう

Till the lights all gone 

全く希望を持たなくなってしまう

 

When the one you care for just takes it all

もしもあなたの愛する人がそんな不安を全て取り除いて

Washing you down like a waterfall

滝のように洗い流してくれるなら

You lose the way and you hit the wall 

あなたが迷って壁にぶつかっても

I'll be the one, I'll be the one, I'll be the one to

 Carry you home 

私が、私が、私があなたを救う唯一の人になる

 

When it hurts like you've crashed from above 

高いところからたたきつけられたみたいな痛みも

Heal your broken bones

癒してあげるから

When you can't move, your heart's still locked up 

あなたが動けなくて、心を閉ざしていても

 

You rise, you rise, you rise 

あなたは立ち上がる、立ち上がる、立ち上がる

Sometimes you need someone to carry you home 

時にはだれかに救ってもらわないといけない時もあるの

When it hurts like you've crashed from above

高いところからたたきつけられたみたいな痛みも

When it's true love 

本当の愛があれば(大丈夫)

 

I've been knocked down on my own 

私も自分1人で打ちひしがれていたの

When the water's too deep and too cold 

水が冷たすぎて、深すぎて

※悲しすぎて、悲しみが深すぎて

Sleepless so many night

ずっと眠れなかった 

 With a broken heart running wild

どんどん壊れていったの

 

When the one you care for just takes it all

もしも愛する人がそんな不安を全部とりのぞいて

Washing you down like a waterfall

滝のように洗い流してくれるなら

You lose the way and you hit the wall 

あなたが迷って壁にぶつかっても

I'll be the one, I'll be the one, I'll be the one to

 Carry you home 

私が、私が、私があなたを救う唯一の人になる

 

When it hurts like you've crashed from above 

高いところからたたきつけられたみたいな痛みも

Heal your broken bones

癒してあげるから

When you can't move, your heart's still locked up 

あなたが動けなくて、心を閉ざしていても

 

You rise, you rise, you rise 

あなたは立ち上がる、立ち上がる、立ち上がる

Sometimes you need someone to carry you home 

時にはだれかに救ってもらわないといけない時もあるの

When it hurts like you've crashed from above

高いところからたたきつけられたみたいな痛みも

When it's true love 

本当の愛があれば(大丈夫)

When it's true love 

それが本当の愛なら

When it's true love, 

それが本当の愛なら

 

I'll be the one, I'll be the one, I'll be the one to

 Carry you home 

私があなたを救うたった一人の人になるわ

When it hurts like you've crashed from above 

高いところからたたきつけられたみたいな痛みも

Heal your broken bones

傷もいやしてあげるから

When you can't move, your heart's still locked up 

あなたが動けなくて自分の心に鍵をかけていても

 

Oh, you rise, you rise, you rise 

あなたは強くなる、立ち上がれる

Sometimes you need someone to carry you home 

時にはだれかに助けてもらわないと

When it hurts like you've crashed from above

それがものすごい痛みだとしても

When it's true love 

本当の愛があれば(大丈夫)

 

I gave it all to someone

私は全ての不安を過去に追いやったの

Who'd said, "fire, run" 

「撃て、逃げろ」といった人達と一緒に

 

 

 

*Carry you home(あなたを連れて帰る)