Got Everything - Wiz Khalifa 和訳 | 書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

Traduttore, traditore【伊】翻訳は裏切り者。
翻訳すると、元の文章の意味はついついかき消されてしまいますが、
好きな洋楽を日本の人にも楽しんでもらいたいので、
分かりやすい表現に和訳して解説してます。
ご意見ご感想随時募集

ウィズ・カリファはアメリカのラッパー。

彼の曲はいつもお金とか葉っぱとかスラングとかばかりなんですが、

この曲はとってもめずらしく一途な恋愛について歌ってます!

歌詞も普段通りワルっぽいけど、まっすぐで素敵ですXD<3

 

 

 

 

Baby I go, hard 
俺はいつも全力だよな
So hard, sometimes it's hard to tell whether not I'm even on my job 
すごい全力で、時々仕事中じゃないかどうか見分けるのが難しいくらい
Most of the time I'm running 'round, either that or I'm gone 
ほとんどいつも俺はあちこち走り回ってて、仕事とかでサヨナラしてる
Some of these people hating, but we don't see 'em at all 
最近のやつらはそういうの嫌ってるけど、俺たちはそいつらを全く視界にいれてない
Cause we done made it, too far 
だって俺たちはすごいもの作ってきたからな
Got something to say then fuck 'em 
あいつらにファックって言ってやった
Ain't trying to lose out on all of this for nothing 
無駄にチャンスを見逃さないようにしてる
I'm usually just balling and shit, whatever I want, I'mma get 
俺はいつも戯言言いながら、欲しいもの全部手に入れる
No time to count the money that I got because all of it's getting spent
すぐ使うから、稼いだ金を数える暇もない 
And all of my niggas grind so all of us getting rich 
俺のダチはみんな仕事熱心だから、すぐ金持ちになる
And most of these niggas fly but all of 'em ain't the shit
ほとんどのダチはかっこよくて、全然クソじゃない 
That's why you holding me down, been doing it ever since only one I wanna be 'round
だから俺がお前のそばにいたいと思った時から、お前は俺を離さないんだろ
and counting up all these chips... wit' 
そして全部の金を数えてやがる

Whatever you want boy, I got it, got it 
あなたが欲しいもの全部、わかってるわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、間違いないわ
I'm everywhere you be, I can't see you without me 
私はいつもあなたのそばにいる、私無しのあなたなんて見たことないわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、そのとおりね

Whatever you want boy, I got it, got it 
あなたが欲しいもの全部、わかってるわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、間違いないわ
I'm everywhere you be, I can't see you without me 
私はいつもあなたのそばにいる、私無しのあなたなんて見たことないわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、そのとおりね

And I, swear you deserve a wedding ring 
だから俺誓うよ、お前に結婚指輪をやる
Can't ever see you choosing nothing over instead of me 
お前が俺以外を選ぶなんて考えらない
Won't ever leave you, you're the one I need so that's how I'm gonna treat 
You 
離さない、お前はただ一人俺が必要なやつなんだ、だから大事にする
Take you places where they using different language to greet you
お前が外国語で誰かにあいさつされたら俺が代わりに出ていってやる 
Smile and shake when they meet you 
代わりに笑って握手してやる
Lot of cake but you got a lot of love from me and when I'm home, you can't get enough of me 
沢山のケーキ、沢山の愛を俺から受け取って、俺が帰ってきたら俺をもっと欲しがる
Cause even when we both tired, you still put up with me 
お互い疲れてても、俺に付き合ってくれる
Ain't going nowhere for sure, feel like you stuck with me 
どこにも行かない、ずっと一緒にいるみたいだ
Swear I feel lucky, I get anything I want 
本当に幸運だと思う、欲しいものを全て手に入れてる
And if I need it then you got it, if I say it then you trust me
お前は俺が必要なときそばにいるし、俺の言ったことを信頼する
Don't see you much but when I do, I need your love and I'mma need it in a rush 
沢山は会えないけど、会ったとき、俺はすぐお前が欲しくなる

Whatever you want boy, I got it, got it 
あなたが欲しいもの全部、わかってるわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、間違いないわ
I'm everywhere you be, I can't see you without me 
私はいつもあなたのそばにいる、私無しのあなたなんて見たことないわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、そのとおりね

Whatever you want boy, I got it, got it 
あなたが欲しいもの全部、わかってるわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、間違いないわ
I'm everywhere you be, I can't see you without me 
私はいつもあなたのそばにいる、私無しのあなたなんて見たことないわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、そのとおりね

Baby I can't break you heart, make you wait no more 

私はあなたを傷つけられない、待たせたりしないわ
Anytime you need me, I'll be right there for sure 

あなたが私を必要なとき、すぐそばにいるわ
You don't even have to call me, just say my name

電話しなくたっていい、名前を呼んでくれたら 
I'll be right there waiting for you 
すぐそばであなたを待ってるから


Whatever you want boy, I got it, got it 
あなたが欲しいもの全部、わかってるわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、間違いないわ
I'm everywhere you be, I can't see you without me 
私はいつもあなたのそばにいる、私無しのあなたなんて見たことないわ
Got everything you need, ain't no doubt about it 
必要なものは全部手に入れてきてた、そのとおりね

 

 

*Got everything (全てを手に入れた)