Something amazing, contagious, can feel what I feel
何かすごいものが、人から人へと伝わって、僕か感じていることに触れることができる。
I got the clouds on the ground and I don't know if this is for real
地上に雲があって、僕はこれが現実なのかどうか分からない
We do what we gotta do
僕らは自分がやるべきことをやる
Got a first class seat ticket to the moon
月へ向かうシャトルのファーストクラス搭乗券を手に入れた
And the star's not far away-ay
星達との距離はそんなに遠くない
Never cared about what they say
やつらが何いっているのか気にしたことはない
We do what we gotta do
僕らは自分がやるべきことをやる
Got a first class seat ticket to the moon
月へ向かうシャトルのファーストクラス搭乗券を手に入れた
And the star's not far away-ay
星達との距離はそんなに遠くない
Never cared about what they say
やつらが何いっているのか気にしたことはない
We're watching the stars
僕らは星を眺めてる
But not from a far
でも遠くからじゃない
It feels like the sky falls down
まるで空が落ちてきたような気分さ
My heaven's around
僕の天国は僕の周りにある
Right here on the ground
地上の今すぐここに
It feels like the sky falls down
まるで空が落ちてきたような気分さ
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
それを元に戻す必要なんてないさ
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
I'm not flying away gravity brings me back to the ground
僕は飛び去ったわけじゃない、重力が僕を地上へと連れ戻してくれたのさ
I do what I want and I got what I need to stay down
僕は自分のやりたいことをやる、
そして僕はここに残るために必要なものを手に入れたのさ。
We do what we gotta do
僕らは自分がやるべきことをやる
Got a first class seat ticket to the moon
月へ向かうシャトルのファーストクラス搭乗券を手に入れた
And the star's not far away-ay
星達との距離はそんなに遠くない
Never cared about what they say
やつらが何いっているのか気にしたことはない
We do what we gotta do
僕らは自分がやるべきことをやる
Got a first class seat ticket to the moon
月へ向かうシャトルのファーストクラス搭乗券を手に入れた
And the star's not far away-ay
星達との距離はそんなに遠くない
Never cared about what they say
やつらが何いっているのか気にしたことはない
We're watching the stars
僕らは星を眺めてる
But not from a far
でも遠くからじゃない
It feels like the sky falls down
まるで空が落ちてきたような気分さ
My heaven's around
僕の天国は僕の周りにある
Right here on the ground
地上の今すぐここに
It feels like the sky falls down
まるで空が落ちてきたような気分さ
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
それを元に戻す必要なんてないさ
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Happily, fly away, no gravity
幸せそうに、飛び去っていく、無重力
For free soul’s what I’d rather be
僕がそうでありたい自由な魂
It’s from the heart, our academy
それは心の底から、僕らのアカデミー
So take turn, we live and learn
だから代わりばんこに、僕らは生きて学ぶ
We charge for capacity
容量が必要さ
And we magnify the stars
そして僕らは星たちをあがめる
They around so we never travel far
彼らはそばにいるから僕らは決して遠くに旅しない
Like a broken gym-class’ grind
弱った体育の授業のがり勉学生みたいにはね
Let the sky fall down
空を落としてこよう
I’m like I am outta my mind
僕は我ここにあらずって感じさ
We're watching the stars
僕らは星を眺めてる
It feels like the sky falls down
まるで空が落ちてきたような気分さ
My heaven's around
僕の天国は僕の周りにある
It feels like the sky falls down
まるで空が落ちてきたような気分さ
We're watching the stars
僕らは星を眺めてる
But not from a far
でも遠くからじゃない
It feels like the sky falls down
まるで空が落ちてきたような気分さ
My heaven's around
僕の天国は僕の周りにある
Right here on the ground
地上の今すぐここに
It feels like the sky falls down
まるで空が落ちてきたような気分さ
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
それを元に戻す必要なんてないさ
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Don't need to bring it back up-up-up-up-up