Eric Saade "Echo" 和訳案 | 書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

Traduttore, traditore【伊】翻訳は裏切り者。
翻訳すると、元の文章の意味はついついかき消されてしまいますが、
好きな洋楽を日本の人にも楽しんでもらいたいので、
分かりやすい表現に和訳して解説してます。
ご意見ご感想随時募集




We always do this
僕らはいつもこんなことばかりやってる
It's like a bad trick
まるで悪いトリックみたいだ
It may look cool but it burns
かっこつけるかもしれないけど焦がれているんだ
We are like magnets
僕らは磁石みたいだ
Gravity like planets
惑星みたいな重力だ
Somehow we always return
なぜだか僕らはいつも元に戻ってしまう

Oh then we bounced right back
ああ その時 僕らは直ぐに後戻りしたんだ
Tried to break it off
関係を終わらせようとしたけど
But just like that we keep being blind, so
結局は盲目なままだ だから
We can't escape
僕たちは逃げられない
We'll be coming back like an echo, echo
エコーみたいにまた戻ってくるんだろう

I don't wanna go
行きたくない
I don't wanna stay
でも留まりたくない
We're going up and down
僕らは行ったり来たりしてる
We're going round and round
堂々巡りばかりしてる
Been here before
前にもここにいた
It's always the same
いつも同じだ
We're going to break up and then
僕らは破局するだろう、そしてその時に
Kiss and make up again
キスしてまた元通りになる
We are like an echo, echo, echo
僕らはまるでエコーみたいだ
Returning like an echo, echo, echo
エコーみたいに元に戻ってくる
A never ending echo, echo, echo
永遠に終わらないエコーだ
We are like an echo, echo, echo
僕らはエコーみたいだ

Another bad fight
ある日の最悪な喧嘩
Another hot night
またある日の熱い夜
It's just like heaven and hell
それは天国と地獄みたいな差だ
Can't seperate us
僕らを離れ離れにはできない
It's like somebody chained us
まるで誰かが鎖で繋ぎ止めてるみたいに
We try but can't help ourselves
どうあがいてもそうせずにはいられない

Oh then we bounced right back
ああ その時、僕らは直ぐに後戻りした
Tried to break it off
関係を終わらせようとしたけど
But just like that we keep being blocked, so
結局は自分でそれを阻み続けた、だから
We can't escape
僕たちは逃げられない
We'll be coming back like an echo, echo
エコーみたいにまた戻ってくるんだろう

I don't wanna go
行きたくない
I don't wanna stay
でも留まりたくない
We're going up and down
僕らは行ったり来たりしてる
We're going round and round
堂々巡りばかりしてる
Been here before
前にもここにいた
It's always the same
いつも同じだ
We're going to break up and then
僕らは破局するだろう、そしてその時に
Kiss and make up again
キスしてまた元通りになる
We are like an echo, echo, echo
僕らはまるでエコーみたいだ
Returning like an echo, echo, echo
エコーみたいに元に戻ってくる
A never ending echo, echo, echo
永遠に終わらないエコーだ
We are like an echo, echo, echo
僕らはエコーみたいだ

We always do this
僕らはいつもこんなことばかりやってる
It's like a bad trick
まるで悪いトリックみたいだ
Somehow we always return
なぜだか僕らはいつも元に戻ってしまう

I don't wanna go
行きたくない
I don't wanna stay
でも留まりたくない
We're going up and down
僕らは行ったり来たりしてる
We're going round and round
堂々巡りばかりしてる
Been here before
前にもここにいた
It's always the same
いつも同じだ
We're going to break up and then
僕らは破局するだろう、そしてその時に
Kiss and make up again
キスしてまた元通りになる

I don't wanna go
行きたくない
I don't wanna stay
でも留まりたくない
We're going up and down
僕らは行ったり来たりしてる
We're going round and round
堂々巡りばかりしてる
Been here before
前にもここにいた
It's always the same
いつも同じだ
We're going to break up and then
僕らは破局するだろう、そしてその時に
Kiss and make up again
キスしてまた元通りになる
We are like an echo, echo, echo
僕らはまるでエコーみたいだ
Returning like an echo, echo, echo
エコーみたいに元に戻ってくる
A never ending echo, echo, echo
永遠に終わらないエコーだ
We are like an echo, echo, echo
僕らはエコーみたいだ