「紅葉」を英語で言えますか? | フリートークで「英会話力を効果的にアップ」をサポート

フリートークで「英会話力を効果的にアップ」をサポート

英会話力アップの最短の道は、「フリートーク」力を高めることです。テキストに沿った会話ではなく、普段から自分が感じていることや考えていることを英語で表現できるようになること、つまり「フリートーク」力を磨けば、実践的な英語が効率的に身につきます。

「紅葉」を英語で言えますか?

 

 

こんばんは。

 

スキルアップ英語コーチの安達直子です。

 

 

 

 

皆さんは、今年

すでにどこかに紅葉 もみじ

観に行かれましたか?

 

 

 

私は先週末、奥多摩に行ってきました。

 

 

 

インターネットで事前に確認したら

「見頃」と表示されていたのですが

 

 

実際行ってみると

「色づき始め」momiji* な感じで

ちょっと拍子抜けしました。

 

 

 

でも奥多摩は私の好きな場所なので

紅葉 を見るには少し早かったですが

いつものようにハイキング ウキウキ を楽しみました。

 

 

 

奥多摩は、とても東京都内とは思えない

美しい山山、透きとおった多摩川 川

そして新鮮な空気 空気 を毎回体感できて

リフレッシュには最適です。

 

 

 

今回は3.5時間かけて

「奥多摩むかし道」コース

を歩いてきました。

 

 

古民家 古民家 や神社 神社 などが点在する

奥多摩駅 JR西日本の駅 から奥多摩湖 ダム までの

約10キロのコースです。

 

 

ところどころで

赤くなり始めたもみじ紅葉 や

ちょうどよい色のイチョウ ichou☆☆

が見られました。

 

 

 

 英語で「紅葉」と言うには?

 

 

 

ところで

紅葉 ​​​​​​​」を英語で

どうやって表現するか

ご存知ですか?

 

 

 

実は英語には「紅葉」に当たる

単語がないので

次のように「秋の葉っぱ」

 

Autumn leaves

 (autumn (=秋) の発音はこちら)

Autumn foliage

(foliage (=葉) の発音はこちら

 

と言ったり

 

 

The leaves turn yellow or red in the fall.

(秋には葉っぱの色が黄色や赤に変わります)

 

と説明的に表現します。

 

 

 

 

このような表現を使って

今回の私の週末を説明すると

こうなります。↓

 

Okutama is a popular spot for 

viewing the autumn leaves.

(奥多摩は紅葉を見るのに

人気の場所です)

 

When I went there last weekend,

the leaves were starting to change colors.
(先週末に私が奥多摩にに行ったとき、

紅葉が始まっていました)

 

 

 

 

今年の紅葉 ​​​シーズンに

チャンスがあったら

 

是非、この表現を使って

自分のものにしてみてくださいね ウインク

 

 

 

 

ちなみに

この「奥多摩むかし道」コースの

の奥多摩湖寄りには

古民家古民家 を改造したおしゃれなカフェ

 

Café Indigo Blue

 

があります。

 

 

 

高台にあるので

奥多摩湖 ダム の絶景をながめながら

お茶お茶 やスイーツアイスクリーム3を楽しめるので

おすすめです。


 

 

もし奥多摩湖に行かれたら

是非足を運んでみてください。

 

 

 

 

最後までお読みいただき

ありがとうございました花​​​​​​​。