「紅葉」を英語で言えますか?
こんばんは。
スキルアップ英語コーチの安達直子です。
皆さんは、今年
すでにどこかに紅葉 を
観に行かれましたか?
私は先週末、奥多摩に行ってきました。
インターネットで事前に確認したら
「見頃」と表示されていたのですが
実際行ってみると
「色づき始め」 な感じで
ちょっと拍子抜けしました。
でも奥多摩は私の好きな場所なので
紅葉 を見るには少し早かったですが
いつものようにハイキング を楽しみました。
奥多摩は、とても東京都内とは思えない
美しい山、透きとおった多摩川
そして新鮮な空気 を毎回体感できて
リフレッシュには最適です。
今回は3.5時間かけて
「奥多摩むかし道」コース
を歩いてきました。
古民家 や神社
などが点在する
奥多摩駅 から奥多摩湖
までの
約10キロのコースです。
ところどころで
赤くなり始めたもみじ や
ちょうどよい色のイチョウ
が見られました。
ところで
「紅葉 」を英語で
どうやって表現するか
ご存知ですか?
実は英語には「紅葉」に当たる
単語がないので
次のように「秋の葉っぱ」
Autumn leaves
(autumn (=秋) の発音はこちら)
Autumn foliage
(foliage (=葉) の発音はこちら)
と言ったり
The leaves turn yellow or red in the fall.
(秋には葉っぱの色が黄色や赤に変わります)
と説明的に表現します。
このような表現を使って
今回の私の週末を説明すると
こうなります。↓
Okutama is a popular spot for
viewing the autumn leaves.
(奥多摩は紅葉を見るのに
人気の場所です)
When I went there last weekend,
the leaves were starting to change colors.
(先週末に私が奥多摩にに行ったとき、
紅葉が始まっていました)
今年の紅葉 シーズンに
チャンスがあったら
是非、この表現を使って
自分のものにしてみてくださいね 。
ちなみに
この「奥多摩むかし道」コースの
の奥多摩湖寄りには
古民家 を改造したおしゃれなカフェ
「Café Indigo Blue」
があります。
高台にあるので
奥多摩湖 の絶景をながめながら
お茶 やスイーツ
を楽しめるので
おすすめです。
もし奥多摩湖に行かれたら
是非足を運んでみてください。
最後までお読みいただき
ありがとうございました。