英語フレーズ ”unwind yourself
(巻きつけられているあなたをほどく)”とは?
こんにちは。
スキルアップ英語コーチの安達直子です。
皆さんは
“wind”
という単語は見たことありますか?
「ウィンド」と発音すると
「風 」という意味です。
(正しい発音はこちらのページの
Wind1の発音)
そして「ワインド」と発音すると
「巻きつける」という意味の単語になります。
(正しい発音はこちらのページを
下にスクロールして表示される
Wind2の発音)
「巻きつける」という意味で使う
“wind”はあまり馴染みがないかもしれませんが
知っていると便利です。
たとえば
wind a clock
(時計のネジを巻く)
wind a rope in a coil
(綱を輪の形に巻く)
wind a rope onto a stick
(棒にロープに巻き付ける)
のように使うことができます。
何かをぐるぐる巻く
何かをあるものにぐるぐる巻きつける
というイメージですね。
この “wind” に「否定」や「反対」をあらわす
“un” という接頭辞がつくと
“unwind=(巻かれているものを)ほどく”
という意味になります。
つまり
unwind a clock
(時計のネジを巻き戻す)
unwind a rope
((巻きつけられていた)ロープをほどく)
というように表現できます。
では
unwind yourself
(巻きつけられているあなたをほどく)
はどういう意味なのでしょうか?
実は ”unwind yourself“ は
ストレスや緊張などでぐるぐる巻き
になっている
あなた自身をほどく
ということを意味します。
頭の中で
体にまきついていたストレスや緊張のロープ を
ほどいていってリラックスする
という場面を想像してみてください。
もうおわかりと思いますが
「unwind onself = 緊張をほぐす、リラックス」
するという意味です。
これは状況をありありと
想像させてくれる
おもしろい動詞ですね。
この動詞を使うと
After work, I always unwind myself with a beer.
(仕事の後は、私はいつもビール を飲んで
リラックスします)
などのように
英語で活き活きした表現ができます。
皆さんも
Please unwind yourself after hard work!
(困難な仕事のあとはリラックスしてください!)
最後までお読みいただき
ありがとうございました。
****************************************************
「英語コーチング 無料体験セッション」のご案内
【3名様 限定】 9月体験英語コーチングを期間限定で募集しています。
募集期間:9月1日〜9月5日
ご興味のある方は、このチャンスをお見逃しなく!
セッションはオンライン(スカイプやMessenger通話、LINE通話、Zoom)や電話で受けられるほか
地域によっては対面でも可能です。
英語コーチとは
英語学習をサポートする
パーソナルトレーナーです。
あなたが英語力をアップして
夢を実現するお手伝いします。
まずは約60分の無料体験セッションを試してみませんか?
無料体験セッションでは、あなたの英語力アップに役立つ
次の情報が得られます。
・なぜ英語が上達しないのか?マンツーマンで原因分析
・英語学習が「続く」ようになる!英語のモチベーションが上がる目標設定
・その目標に最短・最速で達成するプランニング。ムダを徹底的に削ぎ落とした学習方法
参照ページ:「英語コーチング 無料体験セッション」で得られるものは?
****************************************************