ドストエフスキーのギャップ | パイプと煙と愚痴と

パイプと煙と愚痴と

単なるオヤジの愚痴です。

猛暑のお陰で、折角の昼ビールの水分補給も帰ってきたら、すっかり覚めてましたよ。

メールチェックのついでに、ネット版の新聞を見ていたら、こんな記事を見つけて、文学オヤジとしては、ちょっとびっくり。

亀山訳「カラマーゾフの兄弟」、ミリオンセラーに

携帯小説全盛かと思ってたら、今度は古典文学に一気にワープですか。しかも、全巻合わせてミリオンセラーになるとは二度びっくりです。

一応、文学オヤジですから、江川版の『カラマーゾフの兄弟』があることはありますがね……

08091202

例によって、最初の3ページで放り出して、積ん読倉庫で眠ってました。

ドストエフスキーに限らずロシアの大作小説って、どれも取っつきにくいと思うのに、ミリオンとは意外ですねぇ。

しかも読者層は、オヤジ世代ではなく、若い女性層だとか。携帯小説に慣れた若者には、かなり難儀な小説だと思うのですが、どうしたんでしょう?

『女心と秋の空』ってヤツですか。なにはともあれ、古典文学に親しむことは良いことだと思いますよ。
カラマーゾフの兄弟1 (光文社古典新訳文庫)/ドストエフスキー
¥760
Amazon.co.jp