第2章 人 2 未成年 2.5 後見解除
シャーフィイー派
イスラーム法における未成年の後見解除に関して、シャーフィイー派とハンバル派にはそれぞれ異なる見解が存在します。
シャーフィイー派の見解(ナワウィーによる)
- 未成年者の後見解除に際して、熟慮が備わっているかどうかを確認するための試験が必要とされます。これは、その者の職業や性別に応じて行われ、商人の子供には商売、職人の子供にはその特有の技術、女子には家事に対しての熟達を判定する内容です。
- 試験は複数回にわたり、後見人が確信を得るまで行われなければならないとされ、成年に達する前に実施されるべきとされています。
- 試験の方法については2つの説があり、1つは一定の金額を被後見人に渡し、取引を行わせ、その交渉が成立しそうな場合に後見人が契約を締結するというものです。もう1つは、被後見人が自ら契約を締結する必要があるという説です。
- 熟慮が認定され、かつ成年に達すると、後見は解除されますが、解除には解除宣告が必要か否かについては学説が分かれており、父や祖父、カーディーが後見人であれば宣告を行うべきとする説もあります。
ハンバル派の見解
- 通説では、試験は被後見人が成年に達する少し前に行われるべきであるとされます。また、後見人の許可を得て行われた財産行為は、熟慮者として扱われますが、許可がない場合でも少額の財産行為に限り有効とされます。
- しかし、試験を成年後に行うべきだとする説もあり、熟慮が認定されない限り、成年に達しても後見は解除されません。
このように、両派の間で試験の実施時期や後見解除に関する要件に関して異なる見解が見られますが、いずれも財産管理における被後見人の能力を重視している点では共通しています。
فيما يتعلق برفع الوصاية عن القاصر في الشريعة الإسلامية، توجد آراء مختلفة بين المذهب الشافعي والمذهب الحنبلي.
رأي المذهب الشافعي (نقلًا عن النووي)
عند رفع الوصاية عن القاصر، يجب إجراء اختبار للتأكد من توفر الرشد لديه. ويتم ذلك بناءً على مهنته وجنسه؛ إذ يُختبر ابن التاجر في التجارة، وابن الحرفي في الحرفة الخاصة، والبنات في إدارة شؤون المنزل. يجب إجراء الاختبار عدة مرات حتى يقتنع الوصي تمامًا بالرشد، ويجب أن يتم قبل بلوغ القاصر. هناك قولان حول طريقة الاختبار: الأول يقضي بتسليم القاصر مبلغًا معينًا من المال ويطلب منه القيام بمعاملة تجارية، فإذا ظهرت بوادر نجاح التفاوض، يقوم الوصي بإبرام العقد. أما الرأي الثاني فيرى أن القاصر يجب أن يبرم العقد بنفسه. عندما يُعترف بالرشد ويبلغ القاصر سن الرشد، يتم رفع الوصاية. لكن هناك خلاف في الفقه حول ما إذا كان إعلان رفع الوصاية ضروريًا أم لا. وفي حال كان الأب أو الجد أو القاضي هو الوصي، فإنه يُقال أن الإعلان واجب.
رأي المذهب الحنبلي
الرأي المشهور في المذهب الحنبلي هو أن الاختبار يجب أن يتم قبل فترة قصيرة من بلوغ القاصر. كما تُعد التصرفات المالية التي يقوم بها القاصر بموافقة الوصي تعاملًا كتصرفات رشيدة، وحتى دون موافقة الوصي، قد تكون التصرفات المالية الصغيرة صحيحة. ومع ذلك، يوجد قول آخر يرى أن الاختبار يجب أن يتم بعد بلوغ القاصر، وأنه ما لم يُعترف بالرشد، فلا يتم رفع الوصاية حتى بعد البلوغ. وهكذا، نلاحظ اختلافًا بين المذهبين فيما يتعلق بتوقيت الاختبار وشروط رفع الوصاية، لكنهما يتفقان على التركيز على قدرة القاصر على إدارة الأموال.
英語翻訳
Regarding the termination of guardianship over minors in Islamic law, the Shafi'i and Hanbali schools hold differing opinions.
Shafi'i Opinion (According to Al-Nawawi)
When terminating guardianship over a minor, a test is required to ensure the presence of discernment (rushd). This test is conducted based on the individual's profession and gender. For example, the child of a merchant is tested in trade, the child of a craftsman in the relevant craft, and girls in household management. The test should be conducted multiple times until the guardian is fully convinced, and it should take place before the minor reaches adulthood. There are two views on how the test should be conducted. One opinion holds that a certain amount of money is given to the minor, and they are asked to conduct a transaction. If the negotiation appears successful, the guardian finalizes the contract. The other opinion asserts that the minor must conclude the contract themselves. Once discernment is recognized and the minor reaches adulthood, guardianship is terminated. However, there is a difference of opinion regarding whether a formal declaration of termination is necessary. Some scholars suggest that if the guardian is the father, grandfather, or a judge (qadi), a declaration should be made.
Hanbali Opinion
The predominant opinion in the Hanbali school is that the test should be conducted shortly before the minor reaches adulthood. Financial transactions conducted with the guardian’s approval are considered to demonstrate discernment, and even without approval, small financial transactions may still be valid. However, there is another opinion that the test should be conducted after adulthood, and if discernment is not recognized, guardianship continues even after the minor reaches the age of majority. Thus, while the two schools differ regarding the timing of the test and the conditions for terminating guardianship, they both emphasize the importance of the minor's ability to manage property.