インティマシー・コーディネーター(Intimacy Coordinator)に関する契約書は、映画やテレビドラマの製作現場において、俳優の安全と快適さを守るために作成されます。以下に、日本法を踏まえた雛形の例を示します。

インティマシー・コーディネーター契約書雛形(日本語)


契約書

本契約書(以下「本契約」)は、以下の当事者間で締結される。

契約日: [日付]

甲(製作会社)
住所: [住所]
担当者: [担当者名]

乙(インティマシー・コーディネーター)
住所: [住所]
氏名: [氏名]

  1. 業務内容 乙は、甲の映画/テレビ番組において、出演者が関与するインティマシーシーン(親密なシーン)に関して、安全かつ快適な環境を提供し、俳優と製作チームの間でのコミュニケーションを促進する役割を果たす。

  2. 契約期間 本契約は、[開始日]から[終了日]まで有効とする。期間延長が必要な場合、当事者双方の合意により書面で延長するものとする。

  3. 報酬 乙の報酬は、1日当たり[金額]円とし、業務完了後、甲の請求書受領から[日数]日以内に支払われるものとする。

  4. 業務時間 業務時間は、撮影日の[時間数]時間とし、これを超える業務に関しては、追加報酬が発生する場合がある。

  5. 義務および責任

    • 乙は、撮影現場において、安全かつ尊厳のある環境を維持するためのアドバイスと指導を行う。
    • 乙は、俳優の個人的な境界や同意を尊重し、適切なリハーサルや調整を行う。
    • 乙は、俳優や製作チームとのコミュニケーションを円滑に進めるために必要な調整役として活動する。
  6. 守秘義務 乙は、撮影現場や俳優のプライバシーに関する情報を第三者に漏らしてはならない。本条項は、契約終了後も有効とする。

  7. 著作権・知的財産権 乙が業務中に作成したガイドラインや指導内容に関する著作権は、甲に帰属するものとする。

  8. 契約解除 甲および乙は、相手方に書面で通知することにより、いずれの時点でも本契約を解除できる。ただし、解除の理由により、乙の報酬支払いについて協議するものとする。

  9. 準拠法および管轄 本契約に関して発生する一切の紛争は、日本法に準拠し、[地域]の裁判所を専属的な管轄裁判所とする。


署名

甲(製作会社)
署名: [署名]
日付: [日付]

乙(インティマシー・コーディネーター)
署名: [署名]
日付: [日付]


Intimacy Coordinator Contract Template (English)


CONTRACT AGREEMENT

This contract agreement (hereinafter referred to as the "Contract") is made between the following parties:

Contract Date: [Date]

Party A (Production Company)
Address: [Address]
Contact Person: [Name]

Party B (Intimacy Coordinator)
Address: [Address]
Name: [Name]

  1. Scope of Work
    Party B shall serve as the Intimacy Coordinator for Party A’s film/television production, providing guidance and support to ensure that scenes involving intimacy are performed in a safe, respectful, and comfortable environment.

  2. Term of Agreement
    The term of this contract shall be from [Start Date] to [End Date]. Any extension shall be made in writing by mutual agreement between both parties.

  3. Compensation
    Party B shall be compensated at a rate of [Amount] per day. Payment shall be made within [Days] days after the receipt of the invoice from Party B upon the completion of services.

  4. Work Hours
    The work hours per day shall be [Number of Hours]. Any additional hours worked beyond this shall be subject to additional compensation, as agreed upon by both parties.

  5. Duties and Responsibilities

    • Party B shall provide guidance on maintaining a safe and respectful environment during scenes involving intimacy.
    • Party B shall ensure that the actors' boundaries and consent are respected, facilitating rehearsals and adjustments as necessary.
    • Party B shall act as a liaison between the actors and production crew, ensuring effective communication.
  6. Confidentiality
    Party B agrees not to disclose any confidential information regarding the actors or the production to third parties. This confidentiality clause shall survive the termination of this contract.

  7. Intellectual Property
    All guidelines and instructions created by Party B during the course of the services shall be the property of Party A.

  8. Termination of Contract
    Either Party A or Party B may terminate this agreement at any time by giving written notice to the other party. Any outstanding compensation shall be discussed and agreed upon based on the reason for termination.

  9. Governing Law and Jurisdiction
    This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/Region], and the parties hereby submit to the exclusive jurisdiction of the courts located in [Region].


SIGNATURES

Party A (Production Company)
Signature: [Signature]
Date: [Date]

Party B (Intimacy Coordinator)
Signature: [Signature]
Date: [Date]


この契約書は、日本法と英米法を前提としていますが、製作環境に応じて適宜調整が必要です