アパートの工事代金の未払いに関する契約書の雛形を、日本法に基づいて作成する場合、以下のポイントを含めることが重要です。

日本法に基づく契約書雛形


工事契約書

第1条(契約の目的)
本契約は、以下の条件に基づき、発注者(以下「甲」という)と請負者(以下「乙」という)との間で、アパートの工事(以下「本工事」という)についての契約を締結することを目的とする。

第2条(工事の内容)
乙は、甲が指定するアパートにおいて、以下の工事を行うものとする。

  1. 工事の詳細な内容(具体的な作業項目を記載)

第3条(工事代金)

  1. 工事代金の総額は、¥(金額)とする。
  2. 代金の支払い方法及び支払期日は以下の通りとする。
    • 初回支払い額(例:契約締結後)
    • 中間支払い額(例:工事中間時点)
    • 残額(例:工事完了後)

第4条(工事の瑕疵)

  1. 乙は、本工事の完了後、甲に対して引き渡す工事が瑕疵のないものであることを保証する。
  2. 甲は、工事の引き渡し後、瑕疵を発見した場合には、直ちに乙に通知し、乙はその瑕疵を修正する義務を負う。
  3. 瑕疵の修正が行われない場合、甲は乙に対して工事代金の一部または全部の支払いを留保することができる。

第5条(支払いの遅延)

  1. 甲が工事代金の支払いを遅延した場合、乙は甲に対して遅延損害金を請求することができる。遅延損害金の利率は年利(例:5%)とする。

第6条(契約の解除)

  1. 甲または乙が契約条項に違反した場合、相手方は契約の解除を通知することができる。
  2. 解除の場合の損害賠償の範囲及び方法については、別途協議の上決定する。

第7条(その他)

  1. 本契約に定めのない事項については、甲乙協議の上、別途定めるものとする。
  2. 本契約の解釈に関して疑義が生じた場合、甲乙間で協議の上、解決するものとする。

契約締結日
年月日

発注者(甲)
氏名:
住所:
連絡先:

請負者(乙)
氏名:
住所:
連絡先:


英文契約書雛形


Contract for Construction Work

Article 1 (Purpose of the Contract)
This contract is made between the Client (hereinafter referred to as "Party A") and the Contractor (hereinafter referred to as "Party B") for the purpose of specifying the terms of the construction work (hereinafter referred to as "the Work") to be carried out on the apartment as described below.

Article 2 (Scope of Work)
Party B agrees to perform the following work on the apartment designated by Party A:

  1. Detailed description of the work (specify exact tasks)

Article 3 (Contract Price)

  1. The total contract price for the Work shall be ¥(amount).
  2. The payment method and schedule shall be as follows:
    • Initial payment (e.g., upon contract signing)
    • Interim payment (e.g., at mid-point of the work)
    • Final payment (e.g., upon completion of the work)

Article 4 (Defects in Work)

  1. Party B guarantees that the Work delivered to Party A shall be free from defects.
  2. Party A must notify Party B immediately of any defects discovered after the delivery of the Work. Party B is obligated to correct such defects.
  3. If defects are not corrected, Party A may withhold payment of part or all of the contract price.

Article 5 (Delay in Payment)

  1. In the event Party A delays payment, Party B may claim delay damages from Party A. The rate of delay damages shall be (e.g., 5% per annum).

Article 6 (Termination of Contract)

  1. Either Party A or Party B may terminate this contract by giving notice if the other party breaches any terms of this contract.
  2. In case of termination, the scope and method of damages shall be determined through further negotiation.

Article 7 (Miscellaneous)

  1. Matters not specified in this contract shall be determined by mutual agreement between the parties.
  2. Any disputes regarding the interpretation of this contract shall be resolved through consultation between the parties.

Date of Execution
YYYY/MM/DD

Client (Party A)
Name:
Address:
Contact Information:

Contractor (Party B)
Name:
Address:
Contact Information: