フランスによるチュニジア占領は、併合か保護かの選択の狭間にある

2020-11-05 13:41

 

 

前のパート([1])で国際的、地域的、ローカルな文脈の観点から提示したのは、「チュニジアのナシ」を成熟させ([2])  、収穫の準備を整えて解決した 歴史的要素の包括的なレビューでした。 フランスは 1881 年にチュニジアに向けて移動することを躊躇し た.国際収支と重要地域の分割、その分割がヨーロッパ圏にあるものに関連しているのか、それとも「海の向こうの世界」にあるものに関連しているのかに関係なく、バランスの論理は、影響力のあるヨーロッパ諸国の共通の利益に基づいています。植民地プロジェクトの所有者です。

フランス世論の大部分は、チュニジアへの植民地軍事任務は、フランスの予算を使い果たし、国の財政能力を弱め、軍事的努力を分散させ、防衛能力を浪費したため、国益に反すると信じていた. さらに、フランス人の大多数は、アルザスとロレーヌの回復をフランスの国家的優先事項と見なすことに熱心である傾向があり、特にドイツのオットー・ヴァン首相以来、ドイツの隣国に対する戦争の再勃発を見越して、軍事準備の支援が必要です。ビスマルク(オットー・フォン・ビスマルク)は、フランスを国際舞台から隔離するために働いていましたが、

フランス当局は、イタリアが三国同盟に加盟したときに、これらの意図を確認しました[4] )しかし、第三共和政政府がチュニジアで従うことを主張した拡張政策は、ヨーロッパの同盟国とのフランスの戦略的関係を損なうことが懸念された ([5] )

1881 年 5 月 12 日に調印された保護条約は、ベイがヨーロッパ諸国と締結した協定を尊重し、「国際金融委員会」の適切な機能を確保するというフランス保護領のコミットメントを保証しました。国際金融委員会の内容はチュニジアの国の歳入の監視と処分であり、ベイには拒否権や合意を締結する権利はなく、譲歩を与えたり実行したりする権利もありません。委員会の承認なしに改革を行う([6]) .

ジュール・フェリーに関しては、フランスの国益はアルザスとロレーヌの喪失を克服し、敗北の痕跡を消すことにあると信じていました。このアプローチの戦略的重要性は、外交官のアルフォンス・ショドロン・ド・クールセル( [7] ) によって確認されました. 彼は、フランスが影響力を拡大した場合、チュニジアはヨーロッパのバランスを揺るがす可能性がある国と見なしていました. 彼は、チュニジアは国であると推定した.それは重要な戦略的ポイントを構成します. アルジェリアの後. それは「[…] フランス復活の出発点でもある」( [8] ) . 1- チュニジアの占領に反対する立場

1881 年 5 月 24 日、議会はほぼ満場一致で条約を承認しました。極左の議員 1 人だけが反対し、89 人が票を維持しましたが、残りの議員は 1877 年の選挙で選出されました。 、それを批准し、535人の議員で構成されました([9] 

支配的なフランス世論は、チュニジアの国の占領を標的にした軍事任務を、フランス人が大きな利益を享受することのない「計算外の冒険」と見なしていました ([10]  )この反論は、テオドール・ルスタン( [ 11])が新聞の編集長 ([12]) アンリ・ロシュフォール (L'intransigeant) に対して、その第 440 号に掲載された記事のために提起した訴訟の反響によって煽られた。1881 年 9 月 27 日付けで (Le secret de l'affaire Tunisienne) というタイトルで、裁判所はロシュフォールを無罪とし、チュニジア占領に反対する現在の支持を増やした  ([13])。

この反対派の流れの観点は、フランス議会の代表であるポール ヴィニェ ドクトンが、「第三共和制時代の  フランス植民地主義の犯罪」と題する一般報告書で述べ たこと によって確認されます。チュニジアの国はトゥカン人の占領([14])に沿ったものであり、国内での軍事的敗北([15]) と、ジュールズ・フェリー ([16]) によって追求された拡張政策 (  [16]) の結果としての試みに過ぎなかった敗北 した 軍事 組織 の 士気 を 高め , フランス の 惨め な 栄光 を 回復 する .今日でも残党が残っているドイツ人から受けた暴力的な打撃に対する反応は、今日私たちの土地の一部を占領している侵略者に向けられたのではなく、抵抗や抑止の手段を持たないアラブ人やアジア人に向けられました。そして主権。私たちは国土の 2 つの州を失いましたが、チュニジア人とツンカンの人々から故郷全体を没収しました.. ) ( [17] ) . 2 チュニジアの国の併合を要求するフランスの立場

 一部のフランス人は、チュニジアの国の占領が直面している保護制度内のジレンマに解決策を見出すことは不可能であると信じている([18] )。 アルジェリアの場合と同様に、チュニジアの国をフランスに完全に併合する( [19] 以外に、それを行う方法はありません。拡張主義国を反対させている([20]) .

アルジェリアのフランス人共同体とチュニジアのフランス人共同体は、チュニジアをフランスの独占にする併合(L'annexion)の考えを擁護していたが、バルド条約の文言がフランスがベイとヨーロッパ列強の政府の前で彼らの利益を守るものについては入手できません ([21]  )さらに、フランスの議会制度は、政治的危機が政府に降りかかった場合、政府の手から保護を引き出す可能性を認めているため、その問題はチュニジアのフランス駐在大臣の行動に委ねられ、制御の及ばない.議会の。アルジェリアとチュニジアのフランス人コミュニティを含むこのカテゴリのフランス人は、アルジェリアで採用されているシステムと同様に、チュニジアでの占領体制の強制につながる、国を直接運営することを望んでおり、一部を残すことに関心がありません。ベイまたはチュニジアに住むフランス人以外のヨーロッパ人コミュニティに問題を報告する ([22] )3 保護制度を擁護するフランスの立場

保護システムの確立とその一般的な方向性と防御の発展は、チュニジアのフランス領事、テオドール・ルスタン ([23])が果たした際立った役割によるものです。しかし、アルジェリア大司教ラヴィグリー枢機卿がシャルムトン神父([24]) (ル ペール シャルメタン)に送った秘密書簡は決定的な役割を果たした  ([ 25 ])。 ]) は 、アルジェリアでの経験を基に、次のことを推奨しています。

 フランスのチュニジアへの併合は、フランスに対する宗教的狂信をかき立て、チュニジア人をイスラム大学の考えの影響下で宗教戦争に駆り立てることを強調して、併合(併合)の考えを受け入れてはならない(パニスラミズム), 言うまでもなく, 戦争がチュニジアで勃発した場合, それはチュニジアの国境に止まらない可能性があり、アルジェリア人は順番に遅れることはありません. それに関与することにより, 特に状況はヨーロッパでの戦争の勃発を予告しているため,そしてフランスはその軍事能力を分散させます。ラヴィジェリーは、彼の手紙の中でこの意味を表現し、次のように述べています。むしろ、それを真の保護に限定することがその義務であり 、将来に備えて必要な権限を与え、明らかに国の首長であるイスラム教徒の支配者を維持することによって、アラブの緊張を隠し、刺激しないようにする. .)  ([27]) 彼は次の段階に進む前に異邦人の意識と衝突せず、段階に応じて進み、適切な雰囲気を作り出すことを勧めています。

 この意見は、1882 年 3 月にパリで召集され、チュニジアの問題に関して採用できる方向性を決定する委員会([28])にも反映されたようです。併合の考えが実際に排除され、絶対的な保護の考えも排除されたところ([29])これらのヒントは、ラヴィジェリー枢機卿がアルジェリア滞在中にアルジェリアに関する知識から引き出した一般的な指示を構成しており、ジュールズ フェリーが保護システムが最善の解決策であると主張しているように、それらは間違いなく交差し、拡張主義プロジェクトを推進する政治指導者の間で受け入れられています。それは、摂政を統合するために必要な妥協であり、また、チュニジアにフランス政府を設立する費用を負担することによってフランスが予算を負担することから解放され、他方で、それはフランスが政府の業務を監視することを可能にするからです。チュニジアの重要でない行政問題に関与することはなく、文化の違いや矛盾から生じる紛争に直接巻き込まれることも避けている.この アプローチ は、多くのアラブ諸国で 高く評価され、承認されるでしょう ([30])([31])したがって、フランスは、  バルド条約に署名する前に、同盟国に対し、チュニジアの占領がヨーロッパ諸国の利益に損害を与えることはないことを保証した.ビゼルトに軍事港を建設する意図はなく、チュニジアが他の大国と締結したすべての条約を維持する予定である([33])しかし、1881 年 5 月 10 日にロスタンがフランスの外務大臣に宛てた書簡にあるように、次の段階に向けて条件が熟すのを待つ間、時間を稼ぐためでなければ、政治エリートによってなされた約束は真実ではありませんでした。保護システム ([34] ) それは、チュニジアでの我々の存在を確実にするためのいくつかの戦略的拠点の占領、そしてベイを我々に服従させ、彼からすべての権限を剥奪し、我々との関係において彼を外国に紹介する可能性さえも表しています) ( [35]) これは 、チュニジアの国を占領するための進展が彼のために準備されたことを意味しますが、それは、競合する当事者をなだめ、彼らの国の利益を確保するために、審議と注意を必要とします. 第 4 章では、フランスの公約 (摂政国とヨーロッパ諸国との間に現在存在する条約を実施すること) が規定されており、これにより、フランスの利益とチュニジア国家との以前の協定が条約の下で保護されることが保証されていることをこれらの国に安心させるものでした ([36 ] )  .

1881 年 9 月、次のステップへの序曲として、駐在大臣は、ベイの反対にもかかわらず、ムスタファ ビン イスマイルを解任し、アリ パシャ ([37 ]) に彼の命令に従うよう強調し、彼が義務を果たした場合、駐在大臣は、彼の死後、ムハンマド・アル・サディクの後継者を引き継ぐことを可能にし、アリは駐在大臣の影響下でパシャの仕事を続けました。アリ・パシャが知事を引き継いだとしても、権力の階層のトップからのすべての命令を実行する準備ができていたので、マルサ条約として知られる1883年6月8日の決定により、チュニジアの行政は自由に使えるようになりました。駐在大臣 ([38] ) . バルド条約は、次の段階に向けた国際的、地域的、地方的条件の改善を待っている間、必要なステップにすぎませんでした。なぜなら、それはチュニジアの占領の行進における移行段階に過ぎず、その経験は行進が次の段階に進むことを必要としたからです。それらのジレンマを1つずつ解決し、解体することは、国全体を支配するための前奏曲として、非常に忍耐強く最終的な目標です。

フランス政府の代表であるポール・キャメロンは、チュニジア駐在大臣として公式に任命された後、1882年2月に彼への個人的な手紙で、彼の計画は(フランスとともに少しずつベイの省を確立し、上から国を統治する)  [ 39]  そして報告書では、翌月、評議会の議長と大臣に宛てた。外務、フランス政府の代表は、国の行政に関して同じ意見を繰り返した(併合なし、ベイ政府を隠蔽し、彼の名前ですべてが行われる))[ 40 ] 

チュニジアにおける保護は、2 つの文書に基づいています:  1881 年 5 月 12 日に調印された条約 (Kasr al-Said で - 一般に Bardo 条約と呼ばれる) 条約の第 2 条は、Bey が次のことに同意したと述べています 。秩序の回復と国境の安全を確保するために必要であると考えられます。」そして海岸 。

 フランスに関しては、(第 3 条)で 「ベイに、その人物またはその王朝を脅かすあらゆる危険に対して継続的な支援を提供する」ことを約束し、 (a)で既存の条約の実施を 保証する」 後見政府とさまざまなヨーロッパの大国との間で」 ( [41] 

チュニジアの保護制度の根拠となっている 2 番目の文書は、エル マルサ条約であり、その第 1 条には次のように記載されています。フランス政府が有用と考える行政、司法、財政改革の実施を約束する ([ 42 ] )また、陸軍省と海軍省の廃止、フランス海軍への港湾警備の委託、占領軍最高司令官へのチュニジア軍の監督などを規定し、一連の条約は終了した。バルド条約が彼から外部主権を剥奪したのと同じように、内部主権のベイを剥奪した協定で。ベイは、すべての植民地政策が背後に隠されている明白なツールになったので、ベイは(これらの「規約」 と「合意」に従って )、現在チュニジア人を効果的に支配しているフランス総督の決定をマークするのに十分です。国。 「上から下へ」。


) 現代史研究者

[1]- 私たちが次のように名付けた研究:  ヨーロッパの拡張主義者のプロジェクト、施設...そして保護のジレンマ  

2. 1878 年に大国であるロシア、イギリス、ドイツ帝国、イタリアの間で開催され、フランスとトルコが参加して「東方問題」を解決するためのベルリン会議で、フランスは非公式に次のような合図を受け取った。ドイツの首相オットー・フォン・ビスマルク(オットー・フォン・ビスマルク)から、「チュニジアのナシは熟し、熟している。その 収穫」であり、フランスのチュニジアの占領は、1870年から1971年の戦争の敗北の負担を軽減し、フランスへの影響を最小限に抑える.

[3] フランスはチュニジアを略奪するように指示され、ドイツの首相はフランスの外務大臣に (チュニジアの梨は熟している) ことを示し、うなずきに似た軽い身振りで付け加えた (カルタゴは野蛮人に任せるべきではない)、 チュニジアに入国する準備を始めるにはそれで十分でした。  

[4]  Le Triple Alliance   : (イタリア、ドイツ、オーストリア - ハンガリー)。  

[5] Al-Mahjoubi (Ali): チュニジアにおけるフランス保護領の勃興、あなたが知っておくべきことのシリーズ、Omar Bin Daou、Halima Qarqouri、Ali Al-Mahjoubi のアラブ化、1986 年版、Saras Publishing、チュニス、p. 76。

[6] 同上..p.69。

[7] - アルフォンス・ショドロン・ド・クールセル (1835-1919) はパリで生まれ、法学博士号を取得し、フランスの外交官であり、1859 年にブリュッセル、次にサンクトペテルブルクで最初の大使館付職を取得し、その後大臣を務めました。 1866 年に紛争局に配属され、ドイツ皇帝のフランス大使 (1881 ~ 1886 年)、ベルリンでのアフリカ会議 (1884 ~ 1885 年) でのフランス代表を務めました。1889年、彼は政治局の局長に任命され、その後、非常勤の国務顧問およびアーカイブのディレクターに任命されました。彼は、クサー サイード条約とチュニジアでのフランス保護領の設立につながる交渉を主導しました。

[8] - Andre Engel (作者), 2009, Zur französischen Kolonialpolitik in Tunisien vom Berliner Kongress 1878 bis zum Beginn der 80 Jahre des 19. Jahrhunderts, München, GRIN

[9] Ibid., p. 62.

[10] Ibid. p. 74.

[11] - テオドール・ルスタン  : (1833-1906) フランス植民地政府の外交官および政府職員. 彼はチュニジアのフランス領事館に配属される前に、多くのアラブ諸国で領事に任命されました. 彼はジュール・フェリーを説得することに成功しました.チュニジアを占領するために、彼は保護の構築を成功させるための条件を準備しました。

[12] - ヴィクトル・アンリ・ド・ロシュフォール・ルッチ (1831-1913) アンリ・ロシュフォール、フランスのジャーナリスト、劇作家、政治家。彼は自身の新聞 (La Lanterne、La Marseillaise、L'Intransigeant) で長い論争を展開し、急進的な政治的選択肢 (反教会主義、国家主義、親コミューン、社会主義者など) を擁護しています。多くの有罪判決が彼に向けられましたが、そのほとんどは  ヌメア刑務所で過ごしましたが、1874 年に脱獄に成功しました

[13] -   L'intansigeant、 この記事は 1881 年 9 月 27 日の第 440 号に (Le secret de l'affaire Tunisienne) というタイトルで掲載されました。

[14]- トンキン ベトナム北部に位置する地域。

[15] - ここでの国内の軍事的敗北とは、1970 年のプロイセン軍の前でフランス軍が被ったものと、フランスがアルザス地方とロレーヌ地方を失ったことを意味します。

[16]  パリのジュール・フェリー(1832-1893)、フランスの政治家。彼は帝国の反対者であり、1870 年の帝国崩壊後、臨時政府のメンバーとなり、数か月間パリ市長を務めました。1879 年から 1883 年にかけて公教育および美術大臣を数回務めた彼は、教育を義務的かつ無料にする法律を制定しました。彼は、共和党アイデンティティの創設者の 1 人と見なされてきました。彼は 1880 年から 1881 年までと 1883 年から 1885 年まで首相を務めた. 彼はフランスの政治家の中で最も熱心に、フランスの植民地拡大計画、特にインドシナ半島での計画に熱心だった. . 彼は上院議長に選出されてから 3 週間後に亡くなり、サン ディエ デ ヴォージュに埋葬されました。

[17] - ダクトン (ポール・フェニアイ)、バーヌス人種: 第三共和制時代のフランス植民地主義の犯罪。Al-Azhar Al-Majri のアラブ化、Dar Noqoush Arabia、2017 年版、87 ページ。

[18] – プロテクトラット制度:  2 つの国家間の契約制度であり、軍事的に弱い国家がより強力な国家の保護下に入り、その土地と国民への侵略と攻撃を受けないようにするものであり、したがって、保護国は、その外交問題および金融市場におけるその代表に関連するすべてにおいて保護国を代表し、保護国は、保護国の管理および経済を発展させ、直面する困難を克服するのを助けることを約束する.

[19]  – 併合: (L’annexion)は「併合」 とも訳され、立法機関によって批准された主権決定により、占領国が占領した州をその土地の一部にするためにとられる手続きであり、フランス議会は、アルジェリアの併合を「フランス領アルジェリア」にすることを承認しました。理論的には、フランス中部とその市民に適用されるすべてのことは、その土地とその国民に適用されます。

[20] - Al-Mahjoubi (Ali): フランスの保護の建設 …..ibid.. p. 69.

[21] - 同上... p. 73.

[22] 同上……73ページ。

[23] - Al-Mahjoubi (Ali): フランスの保護の勃起 …..ibid..pg.69..p.74.

[24] フェリックス・シャルメタン : フランスのカトリック宣教師、ホワイト・ファーザーズ協会のメンバーで、ラヴィジェリー司教が彼を殴るために中央アフリカに送った最初の宣教師の護送隊を準備するためにザンジバルに派遣された. 彼は健康上の理由でフランスに戻った.そして1880年、医師たちは彼が北アフリカに戻ることを阻止しました。ラヴィジェリー司教は彼をパリでの事務を担当する司法長官に任命し、1886 年にラヴィジェリー枢機卿は新しい役職で彼に完全に専念するよう依頼しました。彼は 1921 年 7 月 21 日に亡くなるまで、ルーヴル ドゥ オリエントの監督を務めていました。

[25] - Al-Mahjoubi (Ali): フランスの保護の勃起 …..同上…pg.74.

[26]  Alphonse Chodron de Courcel、  法学博士 (1835-1919) は、1859 年にブリュッセルで、次に 1861 年にサンクトペテルブルクで大使館に付属する最初の地位を得ました。フランスに戻り、その後外務大臣 . 1866 年には、ドイツ皇帝のフランス大使 (1881 ~ 1886 年) を務め、ベルリンのアフリカ会議 (1884 ~ 1885 年) ではフランス代表を務めました。彼は何よりも、クサー サイード条約とチュニジアでのフランス保護領の設立につながった交渉を主導したスキルと決意によって際立っていました。

[27] Al-Mahjoubi (Ali): フランスの保護の建設....同書...., pp. 75 and 76.

[28] 委員会は、Rostan, Decrais, Herbette, 政務部長兼外務省の首席補佐官、および Paul Cambon, チュニジア駐在大臣である。委員会によって発行された最終報告書は、首相(フレシネ)と外務大臣に提出されました。報告書には多くのロスタンの考えが含まれており、委員会は、フランスがチュニジアの国への影響力と影響力を保証することを保証しながら、併合と絶対的保護に関連するすべての考えを除外しました. 

[29] Al-Mahjoubi (Ali): フランスの保護の建設....同書.... pg. 77.

[30] 同じ…., pg. 78.

[31] フランス軍は、チュニジアとアルジェリアの国境で起こった暴力を口実としてチュニジアの国に入った。チュニジアとアルジェリアの部族間の国境での小競り合いは 3 月の結果ではなく、アルジェリア当局が少なくとも 2380 件の事件を記録したように、1870 年から 1881 年の間に、つまり、年間 200 件の割合で事件が発生したため、フランス共和国政府は国境で起こっていることに何の注意も払わなかったが、軍事介入の口実としてこれらの出来事を利用し、その保護をチュニジアの国にまで拡大しました。

[32] -  Jules Barthélemy-Saint-Hilaire ( 1805-1895) フランスの外交官で哲学者で、東洋の宗教、ブッダ、ムハンマドとクルアーンについて著した。

[33] - Al-Mahjoubi (Ali): フランスの保護の勃起…..同上。、p. 62。

[34] - フランスの世論は、防衛能力、予算、および同盟を維持することに熱心である. 1881 年 5 月 24 日、極左の 1 人の代表のみが反対し、89 人が票を保持したため、評議会はほぼ満場一致でこの条約を批准した。 、残りの理事会メンバーは 1977 年にそれを批准しました。

[35] - Al-Mahjoubi (Ali): フランスの保護の勃起…..同上。p.70。

[36]- Al-Mahjoubi (Ali): フランスの保護の建設....同上..pg. 62.

[37] チュニジア占領の 10 日前、1881 年 4 月 14 日、アリ・パシャ (ベイ・アル・アマハル) は 3,000 人の歩兵と 800 人の騎兵隊をクメール山脈に派遣し、その地域の治安を回復し、軍事行動を妨げていたすべての理由を取り除きました。介入したが、彼は何の行動も起こさなかった. フランス軍に立ち向かうために、彼は1881年5月10日にロスタンに手紙を送り、ベイの署名に提示された条約に同意したことを知らせ、彼は躊躇しなかった.フランスに身を委ねた。

[38]- Al-Mahjoubi (Ali): フランスの保護の建設....同書.... p. 78.

[39] - ポール・カンボン、書簡 1870-1924、息子への手紙 1882 年 2 月 21 日、t1、パリ、グラッセ、1940 年、p. 156。

[40] - 同上、p162。

[41] -(アーサー); GIRAULT, Principes de Colonization Et De Législation Coloniale, Librairie de La Société Du Recueil General Des Lois et Des Arrêts, Seconde Edition, 1904, Tome II, Paris, p639-640.

[42] - 同上、p640。