12月2日試験当日。

朝8時半、とうとうこの日がやって来た。

緊張で胸がいっぱいだ。

試験は

文字・語彙のパートが35分、
聞き取りが40分、
読解・文法が70分、

間には15分の休憩が入る。

トイレに行く以外は会場を離れることができない。

各教室には4人の試験監督がおり、
午前中いっぱいで全ての課程が終了することになる。

今、この情景を思い出すと、
心臓がどきどきしてきて、

実際のあのときよりも、
もっと緊張してくる。

最初の「文字・語彙」の試験。

一見、簡単そうに見えるが、
実は迷いの連続なのである。

例えば単語の読み仮名、

あれ?、こっちかな、それともこっちかな、

という具合に非常に微妙な選択肢問題に
引っかかりやすいのだ。

一度迷うとずっと考えてしまう、

しかし時間の制限があるので、
そうそう迷ってもいられない。

実は、迷いがあって答えが定まらないときは、
最初の直感が正しかったりするものだ。

最後の見直しのとき、もし迷ったときは、
そのまま変えないで、もとのままのほうが正解だ
というケースが多いように思う。

今回のわたしのように、
見直しの時考え直して、
結局、間違った問題が2箇所はあった。

あ~、かなりがっかり!

「聞き取り」問題には、絵を見て、
聞こえてくる話と合っているものを選択する
というパートがある。

会話の録音の声は1回しか流れない。

うっかり、少しでも、何かに気を取られていると、
たちまち聞き逃してしまう。

なので緊張の中、かなりの集中力を持続しないといけない。

常にリスニングを鍛えていることが重要だ。

何と言っても中国人にとって聞き取りはかなり弱点だ。

「文法」は常に勉強していただけあって、もちろん、
質問の文章こそは違うが、

これまで解いてきた文法と傾向は
だいたい似通っていた感じだった。

感触はまあまあだ。

「読解」のほうは、心配していた通り、
試験問題中3問は考えている時間がなく適当に答えを埋めた。

総体的に言えば、試験について、
非常に平常心に近い状態で、
テストに望むことができた。

緊張感ははっきり言ってなかった。

時間もぎりぎりで、
余計なことを考えている余裕などない。

「では、始め!」となって「終了」まで、
瞬く間に時間が過ぎ、終了といった感じであった。

試験の後、試験問題を振り返ったとき、
何故こんな簡単な問題が解けず、間違えてしまったのかと、
悔やみ自分自身を責めた。

・・あの聞き取りの問題は、どうして聞き取れなかったのか・・等等。

今更悔やんでも仕方ないといったところなのだが。

だから、対策ついては、時間ある限り、
何度も何度も勉強した内容を反復して復習することが大切だ。

勉強した内容は必ず自分のものにすること。

聞き取りは出来るだけ多く聞き、
読解は出来る限り多くの文章を読む。
それを繰り返し聴いて復習する。

九十九学校では、勉強した内容は全てテープに録音するでしょう?

それを最低3,4回は繰り返し聴く。

そのくらい聴けば勉強した内容を把握することができる。

これが私の今回挑戦する中で最も実感した見解である。

まだ日本語能力試験を経験していない九十九学校の生徒のみんな、

今あるこのチャンスをしっかりつかもう!

もし、この試験に興味をもったら、
実に、今日から、一生懸命頑張ってください。

九十九学校はこの目標が達成できる力をみんなに与えてくれる。

どの学校にも決して引けは取らない。

でも自分が努力しないと達成は不可能。

試験の結果は来年の3月、
結果についてはやっぱり不安だ。

もし合格したら、これほど嬉しいことはない。

でももしできなかったら・・、

それは学校の先生方に申し訳ない。

先生たちはこの1年ずっと、もくもくと、
精一杯、教え支えてきてくれたから。

先生の皆さん、ご苦労様でした!

そして、もしだめだったら・・ごめんなさい!

不安はあるが、それでも私は前向きだ。

結果はどうであれ、来年、私は一級に挑戦したい。

今はもうその準備に取り掛かっている。

必死で頑張ろう、リンリン!
---------------------------------------------
12月2号早上8点半开考,这一刻终于来了!好紧张啊!

文字35分钟,听力40分钟,阅读语法70分钟,每一场之间15分钟休息,除了上洗手间,另外不能离开考场.每个考场有四个监考老师.一个上午全部考试完毕.

现在回忆起当时的情景,我的心脏不由得怦怦的跳了起来,比那时感觉更紧张.

文字看起来简单,其实不然,让你犹豫不定.比如这个发音,有挫音吗,没有吗,一直在犹豫,时间又有限,不由得你多想.我的经验来说,其实你犹豫不定的时候,你的第一感觉是正确,检查的时候不要修改比较好,像我这次就两个改错了.好遗憾啊.

听力,这次有图的部分还蛮难的,听力只有一次,如果只要一点点不注意,就已经过了.所以要保持高度的紧张,不能开小差.平时多听听力,是很重要的.因为听力一般来说,对中国人是有一定的难度.

语法很多是我平时接触过的,只是内容不一样而已,感觉还可以.阅读还是我所担心的一样,最后三个习题没有时间考虑,随便选了一个答案.

总的来说,我还是以相当平静的心态接受了这次考试,紧张是完全没有.时间是紧紧的,根本没有多余的时间让你多想,就这样完成了考试.

考试完后,我很自责,懊恼.怎么那个简单的问题也没有对呢,阅读怎么没有做完呢.听力怎么没有听到呢.自责是没用的.

所以在有时间的时候,考试之前一定要好好的反复复习学过的内容,做到学过的东西一定必须掌握.听力多听,多阅读一些日语的文章.

我们九十九学校学过的内容,不是都用磁带录下来了吗,至少都要听三到四遍才能勉强掌握你学过的内容,这是我最大的最认真的感触和看法.

还没有接受日语能力考试的九十九学校的你们,好好把握机会吧,如果你有兴趣也想要考试的话,就从今天开考好好努力吧.

九十九学校是有这个能力让你达到你的目标的,不比任何专业的学校差.但是没有努力的话,就难了,就做不到.

考试结果要等明年三月才知道,对考试的结果我还是有点不安.要是能过就好了.如果没有过的话,我太对不起我的老师们了.她们在这一年中一直在我背后默默的支持我,用心的教我.老师们,辛苦了!对不起了.

虽然有点不安,但我还是很乐观.不管结果如何,我想明年挑战一级.现在已经慢慢着手准备学习当中.好好努力加油吧,玲玲!
リンリン先生の中国・日々の出来事-交通大学


11月28日、

期待と奮起し,試み続けてきた志を胸に、

私の試験会場となる西安交通大学へ向かった。

緊張と、好奇を抱きながら、
大学の門をくぐる。

この日は受験票の引渡しの日であった。

私はかれこれこの10年というもの、
試験という試験を受けたことがなかった。

やはり不安だった。

実際、不安のおおもとは何かといえば、
やっぱり、よく勉強できていないという
自信のなさから来ているのだろう。

特に読解だ。

一番つかめきれておらず、
時間もいつも足りない。

目の前まで押し迫ったこのとき、
もう焦っても無駄なこと。

気分を抑えて冷静に構えるしかない。

西安は寒い。

十分すぎるほどの衣類を準備してきたおかげで、
環境が変化したことについてはまず問題なかった。

ここ西安での受験者数も数千人に及ぶ。

女子の割合が高いように見えた。

西安交通大学はとても大きかった。

校内に走る道路は整然と、
広々として、

道の両脇には「アオギリ」という
桐の一種の落葉木が高々と、均一に
間をあけて聳えならんでいた。

リンリン先生の中国・日々の出来事-西安交通大学のアオギリ



初めて見るこの種の木に目を奪われた。

見たことがないものに興味を引かれ、
立ち止まってこの並木をしばらく眺めていた。

すると、ちょうどその時、
2人の女の子が声を掛けてきた。

ちょっと話してみると、
彼女たちは、福建省アモイからやってきた、
やはり、日本語試験の受験者だった。

一人が1級、もう一人は2級を受けるということだった。

2人は36時間の汽車の旅から到着したばかりで、
直接ここまでやって来たという、
私と同じ目的の同志だった。

彼女たちは日本語の専門学校に2年ほど通っていたそうだ。

1年の学費は8000元(128,000円)。

食事と宿泊を考えると普通で考えるなら1万元はないと、
このスタートラインには立てないということになる。

九十九学校で勉強できたことがしみじみ幸せなことだと感じていた。

無料で教えてくれること、
方法やその進行も
自由でリラックスした環境で勉強できる。

まさに千載一遇の貴重なチャンスである。

私は他の生徒たちに比べて恵まれすぎている。
九十九学校のような学校は他には存在しないだろう。

リンリン先生の中国・日々の出来事-福建省から受験にきた女の子と

-------------------------------------------
11月28号,我怀着这一年来一直期待努力奋斗过的目标,紧张的,好奇的,来到了我选择的考点西安交通大学.我有差不多十年没有接受过大的考试了.

还真的是揣揣不安的.其实担心大过于紧张.知道自己学得不怎么好.特别是阅读,我最没有把握的,每次时间不够.恐怕到了这个接骨眼上,着急也没用.平静的等待吧.

这里很冷.幸亏我有充分准备衣服,所以还好.在这里考试日语的有好几千人.好像女孩居多.西安交通大学很大,整个校园的公路两旁被整整齐齐的,高大粗壮的,每个分枝均匀的梧桐树所环绕着,我第一次看到这种树,立即被它们吸引了.停下来和它们留影.

这时,在后面走来两个女孩热情的向我们打招呼,一聊天,得知她们是从福建厦门过来考试日语的,其中一个考一级,一个考二级.她们坐了36个小时火车赶过来,为了和我同样的目的,日语能力测试.

她们是在专业的日语学校学习了两年,一年学费8000元,住宿伙食一算起来,没有一万元是不行的.想想自己,能有幸在九十九学校学习,而且免费教我们,学习方法又轻松自由,真的是千载难逢的好机会,自己比起别人幸福多了.像我们九十九这样的学校应该再也找不到了吧.
九十九学校で日本語を勉強するようになって

この2,3年、

私たち学校生徒は

この学校の独特の方法で学んできた。

マンツーマンのレッスン方式で、

生徒に対しては「いやでも頭に叩き込め!」というような

要求はまったくなく、

勉強が進んでいく中で、

いつの間にか、無理なく自然に、

日本語を使って日本人と簡単な会話ができるようになった。

この方法は私たち生徒にとって、
非常に驚きの方法や考え方であり、

日本語ってこんなに簡単に覚えられるんだ
という感覚でこれまで来た。

だがふと立ち止まり考えた。

この数年の私の勉強過程において、

学校は私たちに日本語をはじめ、
いろいろなことを教えてくれている

レッスン料は要らない、
勉強道具も無料で提供してくれる。

このようなチャンスに巡り合うことが
ほとんど不可能なはずなのに、

きちんとこのことをよく理解して、
この機会をしっかり掴んで勉強しないと、

だた何となく勉強してしまうことにも成りかねない。

だとしたら、実に残念なことだ。

挑戦する何かが出てきたとき、

或いは、

日本語と関係のある仕事を探したいと思ったとき、

じゃ私の今の語学能力はどうなのか、

確かに不足していると思えた。

また、これまでいろいろ熱心に教えてくれた
諸先生方の好意を無にしてしまったら、

必ず後悔すると思うようになった。

日本語に触れるようになって3年、

いったい私はどのくらい学んだのか、
どのくらい把握しているのか、

今年初めになって、日本語能力試験を受験する考えをもつようになった。

この試験は全国共通、

一級から四級に分かれており、

一級が合格すれば、かなりの相当なハイレベルである。

二級と言えば、一般的なリスニング、スピーキング、
リーディング、ライティング、の能力が備えているということになる。

難易度といえば、これまた高い。

が、私は二級を選んだ。

私自ら能力試験を受けたいと申請してから、
学校の先生たちは、

テスト対策の資料、教科書、過去問題集、テープなどを
インターネットから調べたり、
本を買って準備してくれたりした。

一番最初、それらの問題集を見たとき、
頭が痛くなった。

本当に、全部、わからない。
とても難しかった。

こんなんで本当、
大丈夫なのだろうか?

それでも、先生たちは私を励ましてくれた、

「焦らないで、あとテストまで1年ある。必死で頑張れば問題ない。
私たちもできることを出来る限りで応援する、きっと大丈夫!」と。

この目標の為、
この挑戦の為、

厳しい勉強の毎日が始まった。

九十九学校の勉強は楽しくて、
自由な雰囲気の中の「勉強」だ。

勉強した内容をテープに撮り、
繰り返し聞く、
自然に覚えてしまう。

私が掲げた目標は、はるか、困難で
合格の可能性が危ういものかもしれないが、

基本はこの方法で、勉強を続けていった。

張り詰めることもない、
落ち着いた雰囲気であった。

しかし、以前とは違うこと、

それは私自身、かなり努力し、本気で頑張った。

毎日、暗記するのに5時間は費やした。

続けていくうちに、文法の問題も
だんだん簡単に感じるようになった。

だが、リスニングはずっと私の弱点で、
さらに難しいのはリーディング(読み取り)だ。

リスニングにおいては、
勉強してきた内容を何度も何度もテープで聞いて、

また一度解いたリスニングの過去問題を
繰り返し、繰り返し聞いた。

聞き取る力もゆっくりと、徐々に力が付いてきた。

リーディングも同じ、
出来る限り多くの問題を解く、

それを見直し、
繰り返し復習することで力は伸びていく。

ただ、文法と読み取りは、
合計70分でこなさなければならず、
いつも時間との戦いだった。

ずっと時間が足りず、
克服できないのが悩みの種でもあった。・・・・

この1年、本当に充実した1年だった。

学校主催のツアーでは
日本のお客様とツアーガイドとして参加し、
一緒に旅行することができた。

ときどき起こる家庭内でのいざこざも
皆さんと会えば、気分をリフレッシュさせることができた。

こうした様々な機会を経て、
日本語を勉強する時間も十分あったにも関わらず、

一日一日、一瞬一瞬を大切によく勉強したかというと、
そうも言い切れなかった。

学校の先生たちは、以来ずっと
私の気を抜かせることはなかった。

毎日毎日レッスンを続けてきてくれた。

この限られた時間を十分に活用できたかというと、

今振り返れば、
活用しきれていなかったとも思っている。

時間は刻々と容赦なく流れていく。

迷いや後悔などしている暇すらないほどに。

あっと言う間に試験の日が近づいてきた。

心で焦りを感じ始めた。自分でもよくわかっていた。

努力が足りない、よく勉強できていないと。

しかし、こうして1年間、諦めずずっと持続してきた。

特に先生方が尽力を費やしてきたこの1年に、
私が努力し頑張ることは当然のことだった。

先生たちにとっても大変な1年だったはずだ。

あとは、気持ちを最高の状態に持って行って、
いざ、試験会場へ。

これまで培った能力の結果を試す為に。

-----------------------------------
日语能力考试

前提

在九十九日语学校学习了两三年、我们以独特的方式、一对一的方法、没有特意苛求学生们去死背什么的、在不知不觉的学习中、就自然而然的可以用日语能和日本人简单的会话了.让我们这些学生们非常的惊喜、这么简单就可以学会日语了.

但是在这几年学习日语的当中、由于九十九日语学校是免费教我们日语、给我们提供学习用具.像我就没有好好把握如此好的机会、而是吊儿郎当的学习、所以如果要真的接受什么挑战、或者去找份和日语有关系的工作的时候、你就会觉得我的日语学得不够、其实这些老师有曾经教过我、我怎么忘记了等等、后悔起来.

接触日语三年多,我到底学了多少、掌握了多少, 在今年年初、冒出了想接受日语能力过级考试的想法.这种日语能力过级考试是全国统一,分别有一级,二级,三级,四级.日语一级合格的话,能有相当高的水平了.二级的话, 具有一般的听、说、读、写的能力,是非常有难度的.我选择了二级.

自从我说想日语能力考试后,学校的老师就针对考试的内容,帮我买了很多学习资料,以往考试过的试题,书,磁带等等.在最初,我看到那些题目就头痛,真的全部不知道,好难啊.这些我能行吗?

但是学校的老师鼓励我,不要急,离考试还将近一年的时间,只要你努力,我们会尽量帮助你的,你一定行.就这样,为了这个目标,为了挑战这个目标,然后开始了一年辛苦的学习.

1

九十九日语学校学习是很快乐的,自由的.把学过的内容,用录音机录下来然后反复听,自然的就记住了.虽然这个目标很难,遥远,但我还是这么轻松的学习着.

比以前努力多了,每天都尽量花5个小时来学习,记那些内容.渐渐感觉那些题目,语法简单多了.但是听力一直是我的弱点,更难的是阅读,在后来的几个月中我反复听以前考过的听力,听力也慢慢的有所提高.

阅读也多做,也有所提高.可是语法和阅读是一共只有70分钟,每次时间不够.我一直都克服不了.

在这一年中,真的很丰富充实.

学校组织了很多次日本客人旅游,我也每次参加当她们的向导,有时候家里一些琐事也让我分心. 虽然这样,但是学习日语也还是有相当充分的时间.可是我还是没有好好把握每一天,无时无刻的在学习.

虽然学校的老师从来没有放松过,每天都坚持的给我讲课.是自己没有好好利用.但是时间还是每天流逝着,不会等你.没有给你犹豫后悔的时间.

一转眼,就逼进考试的时间了.我心里开始着急了,知道自己还是不够努力.没有学得很好.可是既然已经坚持了一年,特别是花费了老师们很多的精力.当然我自己努力是理所当然的.那就应该以好的心态去接受这场考试.测验你的能力.