本日3記事目


義母とチャイニーズの勘違いエピソードはこちら


YOU話で、もう一つ。


義母がわたしたち夫婦のアパートに遊びにきていた時、

カナディアンYOUもきたんです。



で、カナディアンYOUは
日本に来たばかりで日本語練習中。

一所懸命に義母とコミュニケーションとってました。


「お母さんはノウカ?」



「すごい。」


「やさい?ナニ作ってる?」


「おとうさんはナニしてる?」



「スバラシイ。」






なんて話していた。
義母がなまりが強いから
時々


よくワカリマセン
もう一回いってクダサイ

とか、

わたしデキナイ。
ソレいらない。とか。








カナディアンYOUが帰ったあと、義母はわたしに、



なんだべ。あの人
大した偉そうで怖い人だなー
めぐみちゃん!



って。。笑笑笑笑笑笑





義母にとっては、
会ったこともない外人さん
なわけで、

言葉が丁寧じゃない
敬語ではない
日本人のように愛想笑いないことが


威圧感とか
上から目線とか
怖い顔に
感じたよう。


(彼女はYOUたちの中でも丁寧で親切でめちゃめちゃ他人思いの人なんだけど)



で、そういえばわたしも
YOUたちにあったばかりの頃に

あまりにはっきり断ったり
意見がストレートだったり
愛想笑いがないところや、
電話も用件が済めばすぐ切るところを、


わたしなんか不快にさせたかな?


なんて妄想発動してた。。笑笑




あちらはただ

自分の気持ちを大事にして
わたしの気持ちも聞いていただけ。




こんな風にわたし23歳からどっぷりYOUたちの文化に生きて、
ただ違うこと。
を徹底的に浴びた気がしてる。



Meg倶楽部で
チャイニーズYOUと義母の
大きな声でケンカエピソード
中国語のこと、
初めて知りました〜と感想いただいて、
やっぱり面白いなあ、と感じてます🌸



皆さんも勘違いしたまま
不安や嫌悪感感じてる時あるかもね。



目の前の人は
起きる出来事は

わたしに
あなたに


人はただ、違うと気づかせてくれるね。


これも違うんだ!
と、面白がれる1日を🌸



Meg.