Nobody's Perfect Madonna 訳 | LUCKY STAR

LUCKY STAR

唯一無二のポップスターであるMadonnaの応援ブログです。Madonnaの記事が中心で翻訳記事も頑張って更新してます。



Madonnaのアルバム『MUSIC』(2000年)より


「Nobody's Perfect」をご紹介します。

WriterとProduceは共にMadonnaとMirwais Ahmadzaïが務めています。

「Nobody's Perfect」はアルバムの中で随一の"退屈"な曲ですが、
実はこの曲のサウンドこそ今に至るまでのマドンナの曲作りの基礎が隠れている曲です。

アコースティックギターを基調にエレクトロサウンドを使用したサウンドこそマドンナの音楽の特徴です。

何かとサウンドが頻繁に変わると批評されるマドンナですが、実はこの頃からサウンド作りのアプローチは変化していません。おそらくギターで作曲するようになってからだと思います。少なくとも私はそう考えております。

マドンナの音楽づくりの基礎を作り上げた『MUSIC』のプロデューサーである、ウィリアムズとミルウェイズに私は頭が上がりません、心からのリスペクトです。

そんなマドンナの次回作にミルウェイズが参加しているというので、なおさらアルバム完成が楽しみですね。

そしてもう一つこの曲の歌詞には現在にまで通じるマドンナの考えが反映されている曲でもあります。

「完璧な人なんていない」と繰り返されるこのフレーズ、マドンナのアルバムに頻繁に登場するメッセージです。

不完全なものにこそ美を見出すのがマドンナなんですが、マドンナ自身もアーティストしてエンターテイナーとして常に完璧という呪いにかけられています。

そして一番マドンナに「完璧」という呪いをかけているのは私たちファンなんですけど、それらすべてを否定するかのように「完璧な人なんていないのよ!」と投げかけてくるのです。

本当にその通りです。私はマドンナの人間臭いところが好きなので、まさに「Nobody's Perfect」はマドンナの人間的部分も見られるこの曲が好きです。



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


"Nobody's Perfect"


Cool I am
When I am with you
Cool I'm not
When I am lonely

あなたといると落ち着く
一人でいると何だかとても寂しい

I feel so sad
What I did wasn't right
I feel so bad
And I must say to you

とても悲しい
正しくないことをしてしまった
私が悪いのよ
あなたに言うべきよね

Sorry, but

「ごめんなさい」と
でもね…

(Chorus)
Nobody's perfect
Nobody's perfect
What did you expect
I'm doing my best

(Chorus)
完璧な人なんでいない
この世に完璧な人なんていないでしょ
あなたが何を期待しようと
私はベストを尽くすだけ

I feel so sad
But you know I'll be true
I feel so bad
And I must say to you

悲しいけど
私は正直に生きる
私が悪いのよね
あなたに言うべきよね

Sorry, but

「ごめんなさい」と
でもね…

(Chorus)
Nobody's perfect
Nobody's perfect
What did you expect
I'm doing my best

(Chorus)
完璧な人なんでいない
この世に完璧な人なんていないでしょ
あなたが何を期待しようと
私はベストを尽くすだけ

(Chorus2)
Nobody's perfect
Nobody's perfect
I was dishonest
I will do my best
Yeah

(Chorus2)
完璧な人なんでいない
この世に完璧な人なんていないでしょ
不誠実だったけど
私はベストを尽くすだけ
そう

Cool I am
When I am with you
Cool I'm not
When I am lonely

あなたといると落ち着く
一人でいると何だかとても寂し

(Chorus)
Nobody's perfect
Nobody's perfect
What did you expect
I'm doing my best

(Chorus)
完璧な人なんでいない
この世に完璧な人なんていないでしょ
あなたが何を期待しようと
私はベストを尽くすだけ

(Chorus2)
Nobody's perfect
Nobody's perfect
I was dishonest
I will do my best
Yeah

(Chorus2)
完璧な人なんでいない
この世に完璧な人なんていないでしょ
不誠実だったけど
私はベストを尽くすだけ
そう

Mmm, mmm, yeah
Mmm, mmm, yeah
Perfect, perfect, perfect, perfect

Mmm, mmm, yeah
Mmm, mmm, yeah
Perfect, perfect, perfect, perfect


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー




『Drowned World Tour』で「Nobody's Perfect」をパフォーマンス。
日本のカルチャーである"芸者とアニメ"から影響を受けたそうです。

違和感を感じるかもしれませんが、そこは「Nobody's Perfect(完璧な人なんていない!)」と流してくださいね(笑)