ギリシャでは祖父母から名前をもらうのが慣習(→過去記事)
なので、娘の名前も生まれる前から決まってました。
後は、日本の名前もつけるかどうか。
(ギリシャはミドルネームがないので、つけるとなると名前が2つ)
国籍のことは今からはまだ分からないけど、
どちらを選択するにしろギリシャと日本、どちらのルーツも
名前という形で残してあげたかったので…
①=アクセントを含め正しく発音してもらえて
さらに聞き返されずに済むようにしたかったので
必然的に2音の名前に。
②=外国語の名前だと大抵、意味を聞かれるので。
③=満たせればなお良いという感じ(こだわらない)
家族にも相談したりして悩んだ末
結果的に条件を全部満たす名前を付けることができました!
ギリシャと日本、両方とも2つの名前(例:マリア花子)で
届け出を出す予定です。
正式には日本には既に受理されて登録済みなのですが
ギリシャではまだです。(いつ出すんだろう…)
少し話がずれますが…
出生後、病院からもらえる日本の母子手帳のようなものに
貼ってあるこのシール↓
黄色で囲った名前の部分、
「unbaptized」(洗礼を受けていない)って書いてあります。
(洗礼を受けてから名前をもらうから(たぶん))
全員洗礼を受ける前提かよ!
ってツッコミを入れたくなりますねー
「未定」とかではだめなのか…
ギリシャでは大抵1歳未満で洗礼を受けるのですが
今は、洗礼を受けさせない親もいるとか。
洗礼の話はまた追々…